"追究责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
追究责任 - 翻译 : 追究责任 - 翻译 : 追究责任 - 翻译 : 追究责任 - 翻译 : 追究责任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 追究责任 | (b) Accountability. |
(g) 追究责任 | (g) Accountability. |
我要追究你的责任 | I hold you responsible. |
是的 这该追究你的责任吧 | That's right. This is all your responsibility. |
(h) 履行责任 确保追究侵犯人权行为责任人的罪责 | (h) To fulfil its responsibility to ensure that those responsible for human rights violations are brought to justice |
安理会要求追究对此负责的人的责任 | The Council calls for those responsible to be held accountable. |
那我就不得不追究您的责任了 | Then I hold you responsible! |
您要追究的恐怕是小贩的责任吧 | You should hold that peddler responsible! |
我们必须向那些责任人明确指出 将追究他们的责任 | We must make clear to those responsible that they will be held accountable. |
应追究那些造成控管失误的人的责任 | Those responsible for the mismanagement should be held accountable. |
非法进行绝育手术者应追究其刑事责任 | Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable. |
3. 少年从10岁起可追究其犯罪行为责任 | 3. From the age of 10, juveniles can be held accountable for their criminal actions. |
此外 儿童年满15岁即可追究其罪行责任 | Furthermore, criminal culpability also attaches to a child from the age of 15. |
曾有观点表示也得追究国家的刑事责任 | The view has been expressed that the State can also be held criminally responsible. |
显而易见,在联合国存在多级追究责任制 | Clearly, there are many levels of accountability in the Organization. |
采取措施 加强国家能力 追究肇事者的责任 | Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable. |
因对妻子施暴被追究刑事责任的男人很少 | Criminal charges have been brought against very few men who used violence against their wives. |
而不追究责任 则不足以消除有罪不罚现象 | In the words of the Special Envoy, Pedro Nikken |
在法律责任一章中明确 借收养名义拐卖儿童的 依法追究刑事责任 | The law makes it clear that trafficking in children under the cloak of adoption will be pursued as a criminal offence. |
61 29. 追究联合国官员和特派专家的 刑事责任 | 61 29. Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission |
62 63. 追究联合国官员和特派专家的 刑事责任 | 62 63. Criminal accountability of United Nations officials and experts on mission |
11. 最后一个前题追究责任制是本报告的重点 | 11. The last premise accountability is the focus of the present report. |
那请您离开教室 不然我就要追究您的责任了 | Please leave the classroom then. Otherwise I will hold you responsible. |
9. 1993年,大会赞同建立一套追究责任和责任制度,其中包括以下内容 4 | 9. In 1993, the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility, which included the following elements 4 |
该条例规定 实行生态环境损害责任终身追究制 | The regulations stipulate that the system of lifelong accountability for ecological environmental damage shall be implemented. |
甚至发现有违规之处 也没有采取行动追究责任 | Even where irregularities had been found, no action had been taken to ensure accountability. |
25. 权力下放和追究责任的措施应解决下列问题 | 25. The delegation of authority and measures of accountability should address the following questions |
构成 犯罪 的 由 司法 机关 依法 追究 刑事 责任 造成 损失 的 依法 承担 赔偿 责任 | if the violation constitutes a crime, the judicial organ shall investigate its criminal responsibility if it causes losses, it shall bear liability for compensation according to law. |
26. 追究责任的一个机制是授权双方之间签订工作合同,为双方规定了责任 | 26. One mechanism of accountability is to establish a form of work contract which sets out the responsibilities incumbent on both parties. |
追究刑事责任时 犯罪者采用的方式方法无关紧要 | In order to call to criminal liability, the methods and means used by the person to commit a crime are irrelevant. |
所以 必须追究1999年所有重罪负责者的责任 以适当方式伸张正义 | It is thus essential that all those responsible for the serious crimes committed in 1999 be held accountable, and that justice be done in the appropriate manner. |
秘书长报告没有就如何追究非国家行动方责任提出任何建议 | The Secretary General's report has not made any suggestions on how non State actors are to be held accountable. |
依法追究在洗钱和资助恐怖主义方面违法者的责任 | Applying liability measures to persons who have breached laws on preventing the legalization of income and the financing of terrorism, in accordance with legislation |
第224条禁止成立这类武装单位 否则要追究刑事责任 | Article 224 prohibits establishment of such armed units stipulating criminal liability for it. |
现在越来越重视涉及追究少年责任的犯罪的严重性 | Increasing importance has been given to the seriousness of the crime in relation to the juveniles apos accountability. |
唯一的例外是 一个国家试图阻止追究肇事者的责任 | The only exceptions are when a State tries to prevent the culprits from being brought to account. |
安全理事会要求立即调查该事件 并追究要对此负责者的全部责任 | The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable. |
司法系统仍然薄弱 无法正式追究侵犯人权行为的责任 | The justice system remains weak, unable to deliver formal accountability for human rights violations. |
愿意继续协助黎巴嫩寻求真相 追究应对这一恐怖行为负责的人的责任 | Willing to continue to assist Lebanon in the search for the truth and in holding those responsible for this terrorist act accountable for their crime, |
31. 若干国家已采取绩效合同制 以便对管理人员追究责任 | A few countries have introduced performance contracting as a way of holding managers accountable. |
1993年7月25日至31日的攻击( quot 追究责任 quot 行动)(七日战争) | The attack of 25 31 July 1993 (Operation Accountability ) (the Seven Day War) |
一 各缔约国应采取必要措施 至少追究下列人员的刑事责任 | 1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least |
4. 需要追究所谓的毒品走私和宗教极端主义 过境国 的责任 | So called transit countries' for drug smuggling and religious extremism need to be held accountable. |
必须追究违反 不扩散条约 不扩散承诺的条约缔约方的责任 | NPT parties that violate the Treaty's nonproliferation undertakings must be held accountable. |
28. 追究责任第二个机制是定期进行管理审查或采取后续行动 | 28. A second mechanism of accountability is periodic management review or follow up. |
相关搜索 : 责任追究 - 责任追究 - 被追究责任 - 被追究责任 - 被追究责任 - 是追究责任 - 被追究责任 - 为追究责任 - 被追究责任 - 被追究责任