"适当的产品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
适当的产品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
副产品也是一个问题 例如光电池产生的硫酸的适当处置费用相当高 | There is also the problem of by products, such as sulphuric acid from photovoltaics, for which proper disposal could be costly. |
二 食品 生产 经营 企业 应当 有 与 产品 品种 数量 相 适应 的 食品 原料 处理 加工 包装 贮存 等 厂房 或者 场所 | (2) An enterprise engaged in food production or marketing shall have workshops or other premises for the preparation of raw materials and for processing, packing and storage that are commensurate with the varieties and quantities of the products handled |
这样做的目的是增加某种产品或服务的价值 并为涉及空间技术产生的产品和服务的定价政策提供适当的依据 | That was performed in a manner meant to add value to a particular product or service and provided an appropriate basis for relevant pricing policies for products and services generated from space technology. |
(a) 技术标准应适用于当地制造的产品和类似的进口产品,若无正当理由应对这些产品一视同仁 任何产品或物质除非符合对其适用的技术标准 否则不得向王国进口 或在王国制造 销售 买卖或以任何其他方式转让 | (a) Technical standards shall apply to locally manufactured products and similar imported products without any unjustified distinction, and no product or substance may be imported, produced, sold, offered for sale or transferred in any other way within the Kingdom unless it complies with the technical standards which are applicable to that product or substance. |
设想提出后 投入商业生产 然后对这种产品的可行性进行适当的市场调查 | The concept was developed and commercialized and then appropriate market research was done on the market viability of a product. |
讨论集中在如何确定合格产品 包括适当指标问题上 | Discussions have centred on how to identify eligible products, including appropriate indicators. |
随后,难民专员办事处派一名卫生工程师前往当地确定最适当的产品 | The UNHCR sanitary engineer was then contacted to identify the most appropriate product. |
不再适合一般需要的产品(没有销路的物品) | Products which no longer correspond to general demand (unsalable articles). |
应适当考虑粮农 纤维加工和产品创新 以便加强进入市场的能力 | Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. |
你不只进行 审美定制 还可以功能定制 扫描产品部分 做出合适的产品 | And you don't necessarily need to use this for just aesthetic customization, you can use it for functional customization, scanning parts of the body and creating things that are made to fit. |
第二 中国的产品组合不适合国内需求 长材产品投资超过了需求增长 | Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. |
由于EurepGAP要求不仅适用于进口产品 同时也影响到EUREP零售商为发展中国家当地市场采购的当地供货产品 因此这一问题变得更为困难 | The problem is aggravated by the fact that EurepGAP requirements do not only apply to exported produce, but also impact locally sourced products acquired by EUREP retailers for the domestic market in developing countries. |
我喜欢用这些产品 非常适合我 | I like using these goods they are very suitable for me. |
此类活动的重点应当是提供电信产品和服务 或使此类产品和服务适合发展中国家尤其是最不发达国家的具体需要 | Such activities should focus on the provision or adaptation of telecom products and services to cater for the specific needs of developing countries, especially the LDCs |
能源效率标准 确定的产品测试程序和性能量度 标签办法和其他与产品有关的措施 包括必要和适当之处对这类产品实行的义务性质的最低限度效率标准 | (a) Energy efficiency standards, defined test procedures and functional performance measures for products, labelling and other product related measures, including mandatory minimum efficient standards for such products, if necessary or where appropriate |
大会关于商品的第59 224号决议请所有利益攸关者建立强有力的商品生产者协会 使包括妇女在内的生产者发挥适当作用 | In its resolution 59 224 on commodities the Assembly invited all relevant stakeholders to develop strong producer associations for commodities with an appropriate role for producers, including women. |
当一件可持续的产品紧挨着另一件不可持续的产品 你是否能自觉选择去购买那件可持续的产品 或者所有架上的产品都应该是可持续的产品 | Should you be able to buy a product that's sustainable sitting next to one that isn't, or should all the products on the shelf be sustainable? |
先拟订概念和将其商业化 然后就一种产品的市场可行性进行适当的市场调查 | The concept was developed and commercialized, and appropriate market research was then done on the market viability of a product. |
我们重申必不可少的是世界市场准入必须配合各项措施 通过适当地支助商品当地加工 加强来自发展中国家的产品供应 | We reaffirm that it is indispensable that access to world markets be coupled with measures to strengthen the supply of products from developing countries through adequate support for the local processing of commodities. |
阻碍实现千年发展目标的主要制约是缺乏适宜的全球农产品贸易制度 而农产品恰恰是我们的主要出口产品之一 | The main constraint to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is the lack of a congenial global trading system for agricultural products, which are among our main exports. |
这是单一产品的大量个人主义 它适合手握 | It's mass individualism from a single product. It fits the hand. |
证券 公司 应当 根据 所 了解 的 客户 情况 推荐 适当 的 产品 或者 服务 . 具体 规则 由 中国 证券业 协会 制定 . | Detailed rules should be formulated by the Securities Association of China. |
服装业适用的 食品业也适用 不仅仅是糖 所有食品产品都适用 乐施会要求十家最大的食品品牌拿出领导力 承认它们在供应商违反土地权利方面的责任 | What applies to the clothing industry should hold for the food industry, too and not just for sugar, but for all food production. Oxfam is asking the ten biggest food brands to show leadership by acknowledging their responsibility for land rights violations involving their suppliers. |
6. 敦促所有会员国鼓励替代发展项目产品适当进入国际市场 以支持为消除麻醉药品生产和促进可持续发展而作出的努力 | 6. Urges all Member States to encourage appropriate access to international markets for products of alternative development projects in order to support efforts aimed at eliminating the production of narcotic drugs and promoting sustainable development |
10. 在诸如欧盟 美国 日本等成熟的市场 人们将继续寻求新产品和产品革新 寻求价值高的适销对路产品和新的包装方式 | In mature markets such as the EU, the United States and Japan there will be a continual search for new products and product innovation, high value niche products and new packaging formats. |
把 关于为从生命周期的角度改进产品和服务而采取的适当政策和做法 包括进展计量指标的调查和研究报告 改为 为从生命周期的角度改进产品和服务而采取的适当做法的调查和研究报告 | Replace reports of surveys and studies on appropriate policies, practices and indicators to improve products and services from a life cycle perspective with reports of surveys and studies on appropriate practices to improve products and services from a life cycle perspective . |
6250 与购买当地产品联系的配额 | 6250 Quotas linked with purchase of local goods |
(二) 与生产商和进口商达成自愿协议 通过明确的指标或总的改进幅度并在必要和适当的情况下实行产品的义务性最起码效率标准 提高产品的能源效率水平 | (ii) Voluntary agreements with producers and importers to improve energy efficiency levels of products through clear objectives or general improvement ranges, and, if necessary or where appropriate, mandatory minimum efficiency standards of the products. |
25. 非农产品的市场准入问题谈判小组工作的主要重点一直是用于削减关税的适当公式 | The main focus of the work of the negotiating group on non agricultural market access has been on the appropriate formula for tariff cuts. |
本法 适用 于 一切 食品 食品 添加剂 食品 容器 包装 材料 和 食品 用 工具 设备 洗涤剂 消毒剂 也 适用 于 食品 的 生产 经营 场所 设施 和 有关 环境 | This Law applies to all foods and food additives as well as containers, packagings, utensils and equipment used for food, detergents and disinfectants it also applies to the premises, facilities and environment associated with food production or marketing. |
同时 我当时想 这里很有可以生产一些现代化的产品 而不是以前那种比较单一的产品 | At the same time, I was thinking, well, there's lots of possibility here to produce contemporary products, away from the ethnic, a little bit more contemporary. |
7. 促请各会员国按照适当的贸易规则,以最优惠条件对西岸和加沙的出口产品开放市场 | 7. Urges Member States to open their markets to exports from the West Bank and Gaza and on the most favourable terms, consistent with appropriate trading rules |
还有与合作有关的其他指标 ㈢ 发达国家对发展中国家所生产的农产品 纺织品适用的平均关税率 | Another indicator which could therefore be subject to cooperation is (iii) the average tariffs imposed by developed countries on agricultural and textile products from the developing countries. |
还建议欧盟应提供适当的技术援助 使发展中国家厂商能有效地利用技术生产替代品 | It was also recommended that the EU should provide appropriate technical assistance to allow developing country producers to use the technology for substitutes effectively. |
确定医药用品的采购是否有妥善计划 确保医药库存有适当核算 和过期药品均按核准程序得到适当处理 | Determines whether the procurement of medical supplies is well planned ensuring that medical stock is properly accounted for and that expired medicines are properly disposed of in accordance with approved procedures. |
发展适合城市贫民财政需要的金融机构和金融产品 | Developing finance institutions and financial products suitable to the needs of the urban poor |
( 五 ) 推荐 的 产品 或者 服务 与 所 了解 的 客户 情况 不相 适应 | (5) Where the products or services recommended by a securities firm are inconsistent with known situations of a client |
(h) 统一药物立法 特别是关于对毒品罪行适用适当刑罚的立法 | (h) To harmonize drug legislation, in particular with regard to the application of adequate penalties for drug offences |
70. 产品总分类过去没有完全适用于农业统计 主要是因为作为产品总分类依据的协调制度的结构和细目并不直接适合农业统计目的 | In the past, the Central Product Classification was not fully applicable to agricultural statistics mainly because the structure and detail of the Harmonized System, the basis of the CPC, were not directly suitable for the purpose of agricultural statistics. |
这是指当某种产品服务你的时候 你相应地付费 而不必永久地拥有这种产品 | This is where you pay for the benefit of the product what it does for you without needing to own the product outright. |
这些食品必须是有营养的 并产于当地 | They have to be nutritious, and they have to be locally produced. |
此外 如此类物品 动产和不动产 用作抵押 应相应适用1999年 不丹王国动产与不动产法 的规定 | Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly. |
一个好的渐进式国际化战略是对某种适合自己的产品进行专业化生产 而不是将有限的资源分散给很多产品和很多地方 | Specializing in a niche product is a good strategy for incremental internationalization rather than spreading the limited resources too thinly on many products and to many places. |
quot (h) 统一药物立法 特别是关于对毒品罪行适用适当刑罚的立法 | quot (h) To harmonize drug legislation, in particular with regard to the application of adequate penalties for drug offences |
5. 吁请各国政府采取立法和其他适当措施 制止国际非法运输有毒和危险产品及废料 | 5. Urges all Governments to take legislative and other appropriate measures with a view to preventing illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes |
相关搜索 : 适当的资产 - 适当的生产 - 合适的产品 - 适用产品 - 产品适应 - 产品适应 - 产品适合 - 适应产品 - 适应产品 - 适用产品 - 适合产品 - 适当的 - 适当的 - 适当的