"這行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你想要做這也不行那也不行 都是這樣 | And so rather than do either You do something else that neither Likes at all! |
就咱們這行來看 就是這樣 | Professionally, sure. |
這個不行 | This is not okay. |
這就行了 | There you have it! |
這就行了 | That will do. |
比如說這次,這種外行的兇手 | Like this one, about people whom, you claim, are inhabitual murderers. |
我戴戴這個行不行 | Can I try these on? Of course. |
這總行了吧? | Is that all right? |
這樣行了吧? | Is that alright with you? |
這樣就行了. | That does it. |
不行,唐,這就像叛變 我不能這麼做 | I can't, Dunn, it's like mutiny. I just couldn't go through that. |
這本書就行了 | This book will do. |
這不是很流行 | This is not very stylish. |
這次行不通了 | But this time they won't work. |
不行 這不可能 | No, impossible. |
男人都這德行 | That's what all men are like. |
這是行不通的 | It wouldn't work. |
這張通行證是到Dubovo的 你怎麼來這了 | This pass is to Dubovo. How did you get here? |
他 們從這 邦 游 到 那邦 從這國 行到 那國 | They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. |
他 們從這 邦遊 到 那邦 從這國 行到 那國 | They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. |
他 們 從 這 邦 游 到 那 邦 從 這 國 行 到 那 國 | They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. |
他 們 從 這 邦 遊 到 那 邦 從 這 國 行 到 那 國 | They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. |
他 們從這 邦 游 到 那邦 從這國 行到 那國 | And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people |
他 們從這 邦遊 到 那邦 從這國 行到 那國 | When they went from one nation to another, from one kingdom to another people |
他 們 從 這 邦 游 到 那 邦 從 這 國 行 到 那 國 | And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people |
他 們 從 這 邦 遊 到 那 邦 從 這 國 行 到 那 國 | When they went from one nation to another, from one kingdom to another people |
我要回馬德里 別這樣 這只是例行公事 | I'm going back to Madrid. |
這種滋味 只有我們幹這行的人才知道 | An outsider will never understand |
這是怎麼運行的 | How does this work? |
這句我寫得行嗎 | Here. Did I get it right? |
耶和華 以 大能 的 手 指教 我 不 可行 這百姓 所 行 的 道 對我這樣說 | For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, |
耶 和 華 以 大 能 的 手 指 教 我 不 可 行 這 百 姓 所 行 的 道 對 我 這 樣 說 | For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, |
耶和華 以 大能 的 手 指教 我 不 可行 這百姓 所 行 的 道 對我這樣說 | For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, |
耶 和 華 以 大 能 的 手 指 教 我 不 可 行 這 百 姓 所 行 的 道 對 我 這 樣 說 | For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, |
這是邁克的自行車 | This is Mike's bicycle. |
這輛自行車是我的 | This bicycle is mine. |
這和時間旅行無關 | That is not how time travel works. |
不了 謝謝 這就行了 | No, thanks. Never mind. |
哪行兒能趕上這個? | What can beat that? |
是的 我也幹過這行 | I did the same work. |
行啦 走吧 不 別這樣 | Come on. |
是啊 今天這兒舉行 | Yes |
我 們 今日 在 這裡 所 行 的 是 各 人行 自己 眼中 看 為正 的 事 你 們將來 不 可 這樣行 | You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes |
我 們 今 日 在 這 裡 所 行 的 是 各 人 行 自 己 眼 中 看 為 正 的 事 你 們 將 來 不 可 這 樣 行 | You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes |
我 們 今日 在 這裡 所 行 的 是 各 人行 自己 眼中 看 為正 的 事 你 們將來 不 可 這樣行 | Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. |