"這趟"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

何況這趟很容易
It's an easy run.
這趟不想惹任何麻煩
I'm not buying any trouble this trip.
這樣搬1000趟 家就建好了
When you move 1,000 times as much the home will be ready.
這趟旅行將對你有幫助
The trip will do you good.
你會發現這一趟很有趣
You should find the experience interesting.
這趟旅程我想給你一些指示旅程?
I want to give you instructions for the trip. The trip? Yes.
你必須馬上親自去英格蘭一趟, 把這個事搞好!
You must go to England yourself at once and really see this through!
海岸線這趟火車的旅途你將有 原住民守衛協助你
You'll have native guards to help you on the train as far as the coast.
趟 是吗
He does, huh?
这一趟?
That one?
不 首先这在另一个方向有一趟 但是下一趟会到
No, first there is one in the other direction, but the next one has a connection.
坐哪趟火车
Which train?
我要回趟家
I'm going home.
去趟西银座
To West Ginza.
现在有一趟
There's one now.
去一趟监狱
Go over to the prison.
下趟車十點開
Next bus don't leave till 10 00.
搭第一趟飞机!
Take the first plane!
而且坐了一趟 我
Also rode on one. I ...
这趟火车很漫长
It was a long train trip.
他要先去趟银行
He stopped at the bank first.
噢 我搭下一趟的
Oh, I'm taking a later one.
你会坐首趟车吗?
Are you taking the first bus?
我喜欢这趟旅行
I like this trip.
好我跟你去一趟
Ok I will go with you.
这趟火车开往伦敦
This train is going to London.
我可以先回趟家么
Well, do you... I'd like to go home first, if you don't mind.
我不想你白走一趟
It's just too bad you had to come all this way for nothing.
40分鐘內有趟火車
There's a train in 40 minutes.
对. 请连续送五六趟
Five or six.
你去村里一趟如何
How about you going to the village?
.. 我也是 我出去一趟
I'll be going out after dinner too.
你刚刚回去了一趟
You just saw your parents.
一趟 原文谐音 非常好
Dawn, very good.
我们需要你过来一趟
You need to come.
我們去了一趟俄羅斯
We went to Russia.
是的 但你必须去一趟
No, miss, but I'm afraid you must go.
第五趟军列已经离开
The fifth trooptrain has left.
你可以坐这趟火车走
You can leave by this train instead of your own.
今晚的最後一趟火車
Last train tonight.
有时间去Glorietta城走一趟...
Sometime, take a little ride for yourself up into glorietta township...
显然你这趟是白跑了
Well, as long as you return emptyhanded sit down and fill your obviously empty stomach.
约会前你要回趟家吗
Do you have to go home before our date?
到热那亚的第一趟车
The first train for Genoa, please.
我認為你最好去一趟
I think you better get down there