"通信的定时 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
与电子通信的发出时间有关的推定 | Presumption relating to the time of dispatch of an electronic communication |
然而 工作组已经商定 一项通信离开发端人信息系统的时间 而不是该通信进入发端人控制以外某个信息系统的时间 应该是确定发出时间的标准 | However, the Working Group had agreed that the time at which a communication left the originator's information system rather than the time it entered an information system outside the originator's control should be the criterion for establishing the time of dispatch. |
此后提出信息通报的时间 应在日后确定 | Time frames for the submission of subsequent communications should be determined at a later date. |
此后提出信息通报的时间 应在日后确定 | Time frames for the submission of subsequent communications should be determined at a later date. |
当电子通信抵达收件人的电子地址时 即应推定收件人能够检索该电子通信 | An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. |
该条款还规定 议定书 公约 缔约方会议应确定提交国家信息通报的频度 同时考虑到 公约 缔约方会议就提交国家信息通报所决定的任何时间表 | This Article also states that the COP MOP shall determine the frequency of submission of national communications, taking into account any timetable for submission of national communications decided upon by the COP. |
该机构24小时提供由船舶发出的资料和特定信号的联机通信服务 | This agency maintains a 24 hour on line line communication service for information and specific signals from ships. |
(a) 草案将发出时间视为通信离开发端人或代表发端人发送电子通信的当事人的信息系统的时间 否则发出时间为电子通信被收到的时间 | (a) The draft has taken the time of dispatch as being the time when the communication leaves the information system of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator otherwise, the time of dispatch is the time when the communication is received |
委员会促请尚未指定国际通信员的各国指定其通信员 | The Commission urged every State that had not yet appointed a national correspondent to do so. |
经过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业确定性 | Withdrawal of a communication after an excessively long period would undermine commercial certainty. |
定义(a) 通信 | Definition (a), Communication |
㈡ 计时和卫星通信 | (ii) Timekeeping and Satellite Communications |
选择与上面给定的网站或域名通信时所使用的浏览器标识 | Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above. |
以后根据本条提交信息通报的间隔时间应由本议定书缔约方会议确定 | The frequency of subsequent communications under this Article shall be determined by the Meeting of the Parties. |
提交初始信息通报的时间 | Timing of submission of the initial communication |
一 电子通信的发出时间是其离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统的时间 或者 如果电子通信尚未离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统 则为电子通信被收到的时间 | 1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. |
一 电子通信的发出时间是其离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统的时间 或者 如果电子通信尚未离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统 则为电子通信被收到的时间 | The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. |
定义(b) 电子通信 | Definition (b), Electronic communication |
选项要通过即时消息与之通信的联系人 | Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging |
以后根据本条提交信息通报的间隔时间将由缔约方会议决定 | The frequency of subsequent communications under this Article shall be determined by the Meeting of the Parties. |
和 ssh 通信时发生错误 | Please supply a password. |
这个课程旨在协助制定借助卫星的通信项目 确定政策 建立通信系统 并把通信技术的进展纳入日常活动中 | It aims at assisting in the preparation of satellite based communications projects, the definition of policy, the establishment of communications systems and the integration of advances in communication technology into day to day activities. |
固定点和车辆之间的通信或固定点同没有电信基础设施的地区之间的通信使用了Inmarsat的卫星 | For communication between fixed points and vehicles or between fixed points and areas where telecommunication infrastructure does not exist, the satellites of Inmarsat are used. |
二 电子通信的收到时间是其能够由收件人在该收件人指定的电子地址检索的时间 | The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. |
最不发达国家缔约方可自行决定何时提交首次信息通报 | Parties that are least developed countries may make their initial communication at their discretion. |
现有的机会主要包括商业遥感 无线通信 进入空间 商业发射 和精准定位和定时 | The opportunities available included, among others, commercial remote sensing, wireless communication, access to space (commercial launch) and precision positioning and timing. |
技术试验卫星 六是用来为研制未来的业务卫星确定大型三轴稳定静止卫星的总线技术以及开发诸如固定卫星通信 流动卫星通信和卫星间通信等先进的卫星通信技术 | General function of space object The purpose of Engineering Test Satellite VI is to establish bus technology for large scale geostationary three axis stabilized satellites necessary for development of future operational satellites as well as to develop advanced satellite communications technologies such as fixed satellite communications, mobile satellite communications and intersatellite communications. |
158. 如果专家审评组开始审议信息的时间因缔约方未按第155段所规定的时间发出通知而延误 专家审评组可延长第156段(a)分段所规定的时间最长为第55段所述提前通知时间与实际通知时间的时间差 | Where the start of the consideration of information by the expert review team is delayed due to the Party giving shorter notice than provided in paragraph 155, the expert review team may extend the time in paragraph 156 (a) up to the difference in time between the period for notification in paragraph 155 and the actual notification given by the Party. |
同时 信息技术事务司也一直在依照信息和相关技术管制目标的管制框架 拟定用以确定 监测 审查和评估信息和通信技术职能的绩效的程序 | At the same time, the Information Technology Services Division has been developing procedures in accordance with the COBIT (Control Objectives for Information and related Technology) control framework for mapping, monitoring, reviewing and assessing the performance of ICT functions. |
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示 | Real time demonstrations of the applications via communications satellite were also given. |
非附件一缔约方在编制 公约 规定的初始信息通报时 应使用本决定附件所载的指南 | (a) That non Annex I Parties should use the guidelines contained in the annex to the present decision when preparing their initial communications under the Convention |
后勤方面 必须确定对象团体 它们的地点和同它们通信的方法 以及同它们沟通的时间范围 | At the logistical level, it was necessary to identify the target groups, their locations and the means by which to communicate with them, and the time frame in which to do so. |
因此 迫切需要定期的通信和定位报告 | Therefore, regular communications and position reporting is highly desirable. |
第3(a)款规定 只有电子签名才能同时履行下述两种职能 即鉴定当事人的身份并表明当事人认可电子通信中所载信息即可满足有关电子通信签名的法律要求 | Paragraph 3 (a) provides that only an electronic signature that fulfils both the function of identification of the party as well as the function of indicating that party's approval of the information contained in the electronic communication meets that legal requirement of a signature in relation to an electronic communication. |
Pidgin 互联网即时通信软件的插件包 | Pidgin Internet Messenger Plugin Pack |
15 在介绍秘书长题为 信息和通信技术促进发展 执行大会第57 295号决议 A 59 563 进展 的报告时 他说 去年联合国在制定可行的和实用的全系统信息和通信技术战略及确定执行该战略的路线图时采取了重大步骤 | Introducing the report of the Secretary General entitled Information and communication technologies for development progress in the implementation of General Assembly resolution 57 295 (A 59 563), he said that the United Nations had taken a major step forward during the past year in developing a viable and practical system wide information and communication technologies strategy, and in defining a road map for implementing it. |
(b) 空间技术 如遥感和气象卫星 以及通信 导航与定位 可提供精确 及时的信息和通信支持 从而在支持灾害管理方面发挥至关重要的作用 | (b) Space technology such as remote sensing and meteorological satellites as well as communications and navigation and positioning systems can play a vital role in supporting disaster management by providing accurate and timely information and communication support |
制定 通过和实施便于有效执行空间通信和信息政策的条例框架 | Develop, adopt and implement a regulatory framework for the effective use of space communications and information policies |
这类开标可以通过电子信息系统进行 该系统将在招标文件中规定的日期和时间自动解封并开启投标书 并自动转发通常会在开标时公布的信息 | Such opening may be achieved through an electronic information system, which would automatically release and open the tenders at the date and time provided in the solicitation documents, and automatically transmit the information that would usually be publicly announced at the opening of tenders. |
Pidgin 即时通信软件的无痕迹聊天插件 | Pidgin Internet Messenger Off the Record Plugin |
发出和收到电子通信的时间和地点 | Time and place of dispatch and receipt of electronic communications |
发出和收到电子通信的时间和地点 | Article 10 Time and place of dispatch and receipt of electronic communications |
关于信息和通信技术 该决议建议各国政府制定一项国家信息和通信技术战略 并设立特别工作组或确保由现有的实体负责制定国家信息和通信技术战略 | Regarding ICTs, it was recommended under the resolution that Governments establish national ICT strategies, and establish task forces or ensure that existing entities be charged with the design of national ICT strategies. |
关于深入审查 公约 附件一所列缔约方第二次国家信息通报的暂定时间表 | Tentative schedule of the in depth review of the second national communications of Parties included in Annex I to the Convention. |
制定IDC全球通信建设规划 | Develop the plan for the establishment of IDC global communication. |