"通報"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我先通報一下 | I must announce you! |
請通報一下 我有約的 | Do you suppose I might be announced? I am expected. |
通報 的 要 彼此 相遇 送信 的 要 互相 迎接 報告 巴比 倫王 說 城 的 四 方 被 攻取 了 | One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter |
通 報 的 要 彼 此 相 遇 送 信 的 要 互 相 迎 接 報 告 巴 比 倫 王 說 城 的 四 方 被 攻 取 了 | One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter |
通報 的 要 彼此 相遇 送信 的 要 互相 迎接 報告 巴比 倫王 說 城 的 四 方 被 攻取 了 | One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end, |
通 報 的 要 彼 此 相 遇 送 信 的 要 互 相 迎 接 報 告 巴 比 倫 王 說 城 的 四 方 被 攻 取 了 | One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end, |
而且你是全美各大報 頭版新聞的通緝殺人犯 | You're Roger Thornhill of Madison Avenue and you're wanted for murder on every front page in America. |
洛杉磯時報有報導過 | So L.A. Times got ahold of it. |
怎樣報紙才可以報導? | What makes newspapers talk about it? |
報紙大肆報道了你的案件 | You know you've had some very good articles in the newspapers. |
他 們向 我 以 惡報 善 以 恨報愛 | They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
他 們 向 我 以 惡 報 善 以 恨 報 愛 | They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
他 們向 我 以 惡報 善 以 恨報愛 | And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
他 們 向 我 以 惡 報 善 以 恨 報 愛 | And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. |
只不過呢種報告唔係比我哋嘅 唔係比普通人嘅 亦唔係比病人嘅 | They're just not for us. They're not for people. They're not for patients. |
電報? | Telegrams? |
電報. | Telegram. |
看報 | Why? |
報警 | The police! No. |
警報! | Alarm! |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you your way, to me my way |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | For you is your religion, and for me is mine. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you your religion, and to me my religion!' |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | Yours shall be your requital, and mine shall be my requital. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism). |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | You have your way, and I have my way. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you is your religion, and to me, my religion. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | Unto you your religion, and unto me my religion. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you your religion, and to me my religion. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you your religion, and to me my Religion' |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | For you is your religion, and for me is my religion. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | You follow your religion and I follow mine. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | You shall have your religion and I shall have my religion. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | You have your religion and I have mine. |
你們有你們的報應, 我也有我的報應 | To you be your Way, and to me mine. |
兩個右舷炮報廢 向傑勒德先生匯報 | Two starboard guns out of action. Report to Mr. Gerard. |
他 必 按人 的 行為施報 惱怒 他 的 敵人 報復 他 的 仇敵 向眾 海島 施行 報應 | According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies to the islands he will repay recompense. |
他 必 按 人 的 行 為 施 報 惱 怒 他 的 敵 人 報 復 他 的 仇 敵 向 眾 海 島 施 行 報 應 | According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies to the islands he will repay recompense. |
他 必 按人 的 行為施報 惱怒 他 的 敵人 報復 他 的 仇敵 向眾 海島 施行 報應 | According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies to the islands he will repay recompence. |
他 必 按 人 的 行 為 施 報 惱 怒 他 的 敵 人 報 復 他 的 仇 敵 向 眾 海 島 施 行 報 應 | According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies to the islands he will repay recompence. |
去報警 | Call the police. |
於最上面一欄 係您報告結果嘅概況 呢啲通常係字裡行間最顯眼嘅要點 | So on the top level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print. |
所有呢的故事 成為 lt 先驅論壇報 gt 嘅報導 | So these stories together became the Herald Tribune business cover. |
若殺該隱 遭報 七 倍 殺拉麥 必 遭報 七十七 倍 | If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy seven times. |
若 殺 該 隱 遭 報 七 倍 殺 拉 麥 必 遭 報 七 十 七 倍 | If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy seven times. |