"通过关联"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们需要通过关联数据做这件事 | We need to do that with linked data. |
通过联查联控 围绕枪支流通的关键环节 通道 坚决打掉非法枪支贩运 流通渠道 | Through joint search and joint control, they crack down hard on illegal trafficking of guns and circulation channels, with a focus on the key links and channels of gun circulation. |
在索非亚通过的关于科索沃局势的联合声明 | countries of south eastern Europe concerning the situation in Kosovo, adopted at Sofia on 10 March 1998 |
联合国人员和有关人员安全公约 1994年12月9日联合国大会通过 | Convention on the Safety of the United Nations and Associated Personnel, adopted by the General Assembly of the United Nations on 9 December 1994 |
通过执行主任致函有关部长以及通过与各国的当地代表团会谈与这些国家直接联系 | Those countries were approached directly through letters from the Executive Director to the ministers concerned, as well as through meetings with their local missions. |
5. 委员会可通过秘书长请联合国系统提供有关文件 | The Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. |
通过以下途径制止恐怖主义与洗钱之间的所有关联 | Combating all connections between terrorism and money laundering through Identifying projects and investments that are suspected of financing terrorism. |
已违反 联合国宪章 通过与此有关的安全理事会决议 | Security Council resolutions had been adopted to that end, in contravention of the Charter of the United Nations. |
一组相互联带的产业通过 quot 关联 quot 和 quot 学习 quot 效应提供外部条件 | A group of industries linked with each other provides externalities through linkages and learning effects. |
那些没有国家代表的联合国机关通过联合国驻地协调员与国家管理队联系 | Those United Nations institutions with no country representative are linked to the CMT through the United Nations resident coordinator. |
俄罗斯联邦政府提交了俄罗斯联邦通过的关于这一问题的法案案文 | The Government of the Russian Federation submitted a copy of the following legislative acts adopted in the Russian Federation on the issue in question |
联合国大会第五十一届会议续会通过的任何有关决议 | Any relevant resolutions of the General Assembly at its resumed fifty first session. |
这可以通过解释联合国大会决议中关于这些问题的有关条文来进行 | (If this option is chosen, it would be useful to specify which issues are involved) |
75. 至于俄罗斯联邦 它已起草了一项关于儿童的国家计划 这项计划通过俄罗斯联邦总统政令于1995年9月14日通过 | The Russian Federation, for its part, had drawn up a national plan for children which had been approved by a decree of the President of the Russian Federation of 14 September 1995. |
欢迎非洲联盟通过 非洲发展新伙伴关系 A 57 304 附件 联合国通过 非洲发展新伙伴关系宣言 见第57 2号决议 非洲各国正在为进一步实施新伙伴关系作出努力 | Welcoming the adoption of the New Partnership for Africa's DevelopmentA 57 304, annex. by the African Union and the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's DevelopmentSee resolution 57 2. and the ongoing efforts of African countries for the further implementation of the New Partnership, |
信息应通过互联网络联机提供 | The information should be available on line via the Internet |
通过了2005年1月28日关于联合拟定方案的第2005 10号决定 | Adopted decision 2005 10 of 28 January 2005 on joint programming |
我们曾在国家成长岁月中 谋求通过联合国改革国际关系 | In those formative years of ours, we sought to reform international relations through the United Nations. |
1994年通过 联合国人员和有关人员安全公约 是重要的一步 | The adoption in 1994 of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel had been an important step forward. |
训研所关于联合国决议的结构 起草和通过的英语讲习班 | UNITAR English language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions |
59. 在联合国创建之前通过的有关此问题的主要条约如下 | The main treaties adopted on such issues prior to the founding of the United Nations were as follows |
52. 新闻部通过建立联合国网址在过去3年中建立了与各种非政府组织的另一种关键联系 | 52. Another crucial link to the non governmental community has been established in the last three years by the Department of Public Information through the creation of the United Nations Web site. |
8. 建议促进联合国与区域和次区域组织之间的沟通 特别是通过联络干事和在有关各级进行协商 以促进沟通 | Recommends better communication between the United Nations and regional and subregional organizations through, notably, liaison officers and holding of consultations at all appropriate levels |
但我所要说的是 开放式安全是关于国际的 跨部门的 私人和公共的联系 通过互联网沟通而建立的 | But my thesis is, open source security is about international, interagency, private public connection pulled together by this idea of strategic communication on the Internet. |
其中三类数据集通过互联网和通过临时安排提供 | Data sets from three categories are available through the Internet and through ad hoc arrangements. |
这样 它们不是联合国机关 一般不应通过分摊会费提供经费 | As such, they will not be United Nations bodies, and would not normally be financed through assessed contributions. |
36. 关于巴勒斯坦问题的联合国国际会议工作方案获得通过 | The programme of work for the United Nations International Meeting on the Question of Palestine was adopted. |
1. 通过本决议所附关于协调和联合国施加制裁问题的全文 | 1. Adopts the texts on coordination and the question of sanctions imposed by the United Nations annexed to the present resolution |
B. 通过电子媒介传播关于联合国在国际法领域活动的资料 | B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic medium |
通过互联网导入对帐单 | Importing a statement via Web Connect |
通过考比和我保持联系 | Keep in touch with me through Cobby. |
唯一可靠联系是通过国际互联网络 | The only reliable link is via Internet. |
通过援助和业务合作 建立技术能力 特别是通过联系分析程序 适当调查与恐怖主义有关的犯罪案件 | Through assistance and operational cooperation, build technical capabilities to properly investigate criminal cases with a terrorism nexus, in particular through link analysis programs. |
自从通过第1325 2000 号决议来 联合国内部对其执行工作大为关注 | Since the adoption of resolution 1325 (2000), considerable attention has been paid to its implementation within the United Nations. |
训研所关于联合国决议的结构 起草和通过情况的英语讲习班 | UNITAR English language workshop on the structure, drafting and adoption of United Nations resolutions |
关切联委会多次偏离其通过协商一致办法作出决定的惯例, 一 | and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A 53 511 and A 53 696. |
回顾大会和人权委员会所通过关于联合国人权教育十年 1995 2004年 的相关决议 | Recalling the relevant resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights concerning the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995 2004, |
回顾1994年12月9日通过的 联合国人员和有关人员安全公约 所载的相关原则 | Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel adopted on 9 December 1994, |
联刚特派团正发挥关键作用 通过该进程在政治和军事要求方面支持过渡政府 | MONUC is playing a central role in supporting the Transitional Government through this process, in terms of both political and military requirements. |
通过人个行动 如联系 配合 并通过适当的组织 如联合国 开发署和欧空局 获取 | Acquire through self initiative (e.g. linkages, collaboration) and through appropriate organizations (e.g. United Nations, UNDP, ESA) |
我们通过电话和传真联系 | And we did it over the phone and by fax. |
通过互联网更新扫描数据 | Update scan data over Internet |
那么通过我的律师 联系吧 | Then do it through my lawyer. |
又回顾大会和人权委员会所通过关于联合国人权教育十年 1995 2004年 的相关决议 | Recalling also the relevant resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights concerning the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995 2004, |
还回顾1994年12月9日通过的 联合国人员和有关人员安全公约 所载的相关原则 | Recalling further the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel adopted on 9 December 1994, |
相关搜索 : 通过联手 - 通过互联 - 联合通过 - 通过级联 - 通过联络 - 通过联网 - 通过联合 - 关联过程 - 通过关闭 - 过境通关 - 通过开关 - 通过关闭 - 通过关闭