"通过分支"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过分支 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 委员会应通过全体会议 主席团和两个分支机构 即促进分支机构和强制执行分支机构 开展工作 | The Committee shall function through a plenary, a bureau and two branches, namely, the facilitative branch and the enforcement branch. |
该缔约方不得出席分支机构审议和通过决定的会议 | This Party shall not be present during the elaboration and adoption of a decision of the branch. |
它将通过收集 编撰 分析和传播数据 并通过设计和执行方法研究报告 支持对规划和政策分析职能的日益增长的需要 | It would support the growing need for planning and policy analysis functions through the collection, compilation, analysis and dissemination of data, and through the design and implementation of methodological studies. |
因为通过分析 | Because, in the last analysis, |
只有通过国家最充分的支持与合作 才能有效地解决这些挑战 | These challenges can be effectively handled only with the fullest State support and cooperation. |
貌似是你的支票通过了 | It seems as if you checks have started coming through. |
b 通过费用分摊 | b Through cost sharing. |
通过国家和地方有关部门的积极支助和参与可部分实现这一目标 | That could be achieved in part through the active support and participation of the national and local authorities. |
通过与其他人结成伙伴关系 包括通过私营部门筹资和支助 分析了有关差距和资源情况 提出了创新的战略 | Gaps and resources were analysed and innovative strategies were proposed through partnerships with others, including through private sector funding and support. |
通过 ALSA 分析 MIDI 消息 | Analyse MIDI messages through ALSA |
通过 JACK 分析 MIDI 消息 | Analyse MIDI messages through JACK |
再分别投票通过后 | And then voted separately before |
通过联查联控 围绕枪支流通的关键环节 通道 坚决打掉非法枪支贩运 流通渠道 | Through joint search and joint control, they crack down hard on illegal trafficking of guns and circulation channels, with a focus on the key links and channels of gun circulation. |
政府实施了一个特别方案(PYMECO) 通过管理和分销程序培训支持小零售商 | The Government has implemented a special programme (PYMECO) to support small retailers through training in management and distribution processes. |
该工作组还大力支持通过分享资源来更好地宣传联合国总部的活动 | The working group was also instrumental in supporting better promotion of events at United Nations Headquarters through the sharing of resources. |
提供发展支助的最佳方法是通过预算支持 | The best way of providing development support is through budget support. |
通过 ALSA 分析音频信号 | Analyse an Audio signal through ALSA |
通过 JACK 分析音频信号 | Analyse an Audio signal through JACK |
quot 分项目(b) 通过议程 | Sub item (b) Adoption of the agenda |
第四部分 议程的通过 | Section IV. Adoption of the agenda |
在债务管理方面 世行通过一个联合方案支助债务管理和金融分析系统 | In the area of debt management, the Bank supports the Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS) through a joint programme. |
分部分表决的动议如经通过 提案中在通过后经核可的部分应合成整体付诸表决 | If the motion for division is carried, those parts of the proposal which are subsequently approved shall be put to the vote as a whole. |
如决议获得通过 将无法通过匀支解决工作组的这些额外需要 | Should the resolution be adopted, it will not be possible to absorb these additional requirements of the Working Group. |
全球机制部分地通过自身预算中提供 催化性资源 支持了寻求一方的重点 | The GM has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget. |
它们让水分子通过 流出 | They actually export water molecules through. |
通过观察法分解不好使 | And that's even worse to factor just by inspection. |
相反的 这项刚通过引起分歧的决议草案的一些提案国一直没有全额支付联黎部队分摊款项 | By contrast, some of the sponsors of the divisive draft resolution just adopted had been consistently delinquent in paying their full UNIFIL assessments. |
没听过这么过分的事 我去通知警方 | That's the meanest thing I ever heard of. I'm calling the police. |
通常我用信用卡支付多过用现金 | I use a credit card to pay for things more often than cash. |
(a) 通过合并业务单位来减少开支 | (a) Expenditure reduction through the merger of operating units |
该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理 | The program separated access to disability supports from eligibility for income support through social assistance. |
因此,欧洲联盟将充分支持目前的方案草案,并认为大会应不加修改予以通过 | The European Union would therefore fully support the programme as drafted and believed that it should be adopted unchanged by the General Assembly. |
根据分析支助和制裁监测组进行的分析 各国主要通过三个方法来从法律角度执行资产冻结措施 | According to the Team's analysis, there are three primary methods by which States legally implement the assets freeze. |
禁毒署通过各国家和分区域禁毒执法项目 对各国政府提供支持和援助 并通过编写技术报告 对立法和决策机关提供指导 | UNDCP provided support and assistance to Governments through national and subregional drug law enforcement projects, and guidance to legislative and policy making bodies by preparing technical reports. |
电子电路由经过空间验证的子系统支撑 从而产生一个分层结构 该结构通过采用可选择的技术而非通过简单的复制来得到冗余信息 | The circuits were underpinned by space proven subsystems resulting in a layered architecture that achieved redundancy by using alternative technologies rather than by simple duplication. |
不过它们有很多共通部分 | They had, nevertheless, many elements in common. |
(g) 教科文组织通过各国委员会支助加共体国家的国别项目以及通过加共体秘书处支助区域项目 | (g) UNESCO supports national projects in CARICOM countries through national commissions and regional projects through the CARICOM secretariat. |
因此 提议通过分阶段补充法设立一个离职基金 支付与离职和解雇有关的负债 | As of October 2005, of the total 17 million additional allocation for security related costs, 14.1 million have been committed for specific security related costs. |
(b) 通过电子资金汇划或支票的方式 | (b) By means of an electronic transfer of funds or by cheque. |
(b) 通讯网络联系和分享信息与知识 区域方案将通过互联网(Internet)方案和知识网设施方案支助网络联系和分享新的和可靠的知识 | (b) Communication networking and information and knowledge sharing. The regional programme will support networking and sharing of new and reliable knowledge and information through the Internet programme and the knowledge network facility (KNF) programme. |
和平的最终取得并非通过向恐怖分子的要求让步 而是通过驳回他们想要合法化的要求 从而使他们丧失道德上的优势和支持 | Peace had ultimately been won not by capitulating to the terrorists' demands but by nullifying their claims to legitimacy, thereby depriving them of the moral high ground and of support. |
通过 ALSA 分析或生成音频信号 | Analyse or generate an Audio signal through ALSA |
通过分离器后就可以使用了 | Run it through the separator and you're ready to use it. |
31. 序言部分第六段获得通过 | The sixth preambular paragraph was adopted. |
(e) 通过并分发正式议事规则 | (e) Adoption and circulation of formal rules of procedure |
相关搜索 : 通过分期支付 - 通过分 - 通过支付 - 通过支付 - 通过支持 - 通过支持 - 通过支付 - 通过支持 - 通过支持 - 支持通过 - 通过支持 - 通过支付 - 通过支持 - 通过支持