"通过空气行进"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过空气行进 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(g) 通过太阳观测进行空间天气预测 | (g) Space weather forecasting through solar observations. |
对空气污染的监测是通过七个生态站的测量进行的 | Monitoring of air pollution is carried out through measurements in seven eco posts. |
这些数据通过地表监测网收集 通过飞机和气球上的仪器在大气底端收集 并越来越多地通过太空卫星观测进行收集 | Such data is collected through surface based monitoring networks aircraft and balloon based measurements in the lower atmosphere and, increasingly, space based satellite observations. |
(a) 空气 在设施内的空气循环系统中置放探测器 对过滤后的排放进行监测 | (a) Air Monitoring discharge post filtration, using probes inserted into the ventilation systems within the complex |
关于飞行通过另一国家空气空间的地球轨道航空航天物体 值得考虑是否可将为这类物体进入轨道和从轨道上返回地面时和平 无害 飞行通过其他国家空气空间而商定的任何准则以条约的形式固定下来 | With regard to aerospace objects performing Earth orbit flights with flight paths passing through the airspace of another State, it is worth while examining the possibility of codifying in treaty form whatever norm is agreed upon for the peaceful (innocent) passage through the airspace of such States when the object enters orbit and when it returns from orbit. |
1. 应当统一现有的法规以便航空航天物体可以飞行通过另一国的空气空间 | Existing rules and regulations should be unified to make the flight of an aerospace object possible while it is in the airspace of another State. |
建筑物被空气中的微生物所占据 它们通过窗户 机械通风系统进入室内 | Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. |
由于航天器是在空间运行 并穿过空间和大气层接收并传送电磁信号 空间技术的发展及其由此带来的应用 是可以通过加深对大气科学的认识而大大增进的 | Because spacecraft operate in space and receive, as well as transmit, electromagnetic signals through space and the atmosphere, the development of space technology and consequently its applications can be greatly enhanced through a deeper understanding of atmospheric science. |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after |
气候变化和空气污染也通过大气中的化学和物理流程联系起来 | Climate change and air pollution are also linked through chemical and physical processes in the atmosphere. |
截至目前止 许多空间物体都已被发射进入外空 但这并不意味着在其重返地球大气层后的空气空间通过构成任何先例或习惯法 | Until now many space objects were launched into outer space, but it does not mean that its passage over airspace after re entry into the Earth apos s atmosphere constitutes any precedents or customary law. |
其理念是推动空气 通过这些植物有效过滤的部分 | But the idea is to force the air to go in the effective part of the plants. |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是否 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after re entry |
24. 在飞行通过外国空气空间的地球 轨道物体这一情况中 应调和下述两种原则 自由利用空间的原则和各国对其空气空间享有主权的原则 | In the case of Earth to orbit objects flying through the airspace of foreign States, the two principles of freedom to utilize space and sovereignty of States over their own airspace had to be reconciled. |
因此 适用于空气空间物体的是空间管理制度 而不是航空航天物体顺便通过的空气空间所在国家的航空管理制度 | Therefore, it is the space regime and not the air regime of the State through whose airspace the aerospace object passes incidentally which applies to aerospace objects. |
关于航空航天物体进入地球大气层后的飞行通过 国际习惯法的规定目前正在拟议之中 | Provisions of international customary law with respect to the passage of aerospace objects after re entry into the Earth apos s atmosphere are currently in the process of being elaborated. |
空间科学组对可能的捕捉过程进行了广泛的检查 行星际通量可能由于这些过程被重力 大气捕捉到地球轨道 | The Unit has carried out extensive examinations of potential capture processes whereby interplanetary fluxes may be captured into Earth orbit by gravity atmosphere. |
它是一个由水携带传播的 而不是通过空气 | It's a waterborne disease, not something that's in the air. |
通过PRODEX方案支持在欧空局飞行任务上进行的实验 | Support through the PRODEX programme the development of experiments on ESA missions |
没有实行国家方案 瑞士对空间的参与几乎完全是通过欧空局进行的 | No national programme being pursued, Swiss space involvement is almost totally routed through ESA. |
热空气上升 所以海洋上空的空气就被吸过来补充 | Hot air rises, and air is drawn in off the sea to replace it. |
1. 虽然航天器飞行通过地球大气层属技术操作性质 但在航天器 航空航天物体飞行通过大气层时 应当适用国际航空法 特别是关于对可能造成的任何损害的赔偿责任 | Although traversing the Earth's atmosphere by spacecraft is operational in nature, international air law (especially with regard to liability for any possible damage) should apply while the spacecraft aerospace object travels through the atmosphere. |
不管怎样, 在此方面, 制定航空物体无害通过国家空气空间上空的规定会更加有用 | In any case, in this regard, it would be more useful to formulate provisions on the innocent passage of a space object over national airspace. |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是 否有先例 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after re entry |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是否有先例 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after re entry |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是否有先例 | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after |
将滤器加热至两个不同的温度 被吸收的气溶胶蒸发并通过一个外部可加热真空管带走转入气相色谱 质谱测定仪中进行进一步分析 | By heating the filter to two different temperatures the absorbed aerosols are evaporated and carried away by nitrogen gas via an external heatable tube and transferred to the Gas Chromatograph Mass Spectrometer (GCMS) instrument for further analysis. |
大多数国家对空间物体通过其空气空间并未提出异议 这并不表明它们对这种通过作为国际惯例或先例予以同意 而只是因为它们对飞行通过并不知情或当时的飞行通过并没有任何可察觉的特别害处 | The fact that most of the countries did not raise any objection to the passage of space objects over their airspace does not signify their approval of the passage as international practice or precedents they just did not have any information about the passage and there was no special perceptible disadvantage with the passage at that time. |
就目前所知 至关重要的问题将是是否应实行某些将航空航天物体通过其领土上空气空间的事宜通知有关国家的程序 | As far as one can tell at present, the issue of paramount importance will be whether or not procedures should be brought into effect for notifying States of the passage of aerospace objects through airspace over their territories. |
不仅如此 因为有空气对流 在热的地方有空气的上升 空气就被吸过来 | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
然而 当穿过空气空间是进入或来自外层空间的直接连续行程的一部分 该物体应当视作为航天器 | However, where the passage through airspace is part of a direct and continuous journey to or from outer space, the object shall be considered as a spacecraft. |
问题7 对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是否有先例?是否存在关于这种飞行通过的国际习惯法? | Question 7 Are there precedents with respect to the passage of aerospace objects after re entry into the Earth apos s atmosphere and does international customary law exist with respect to such passage? |
关键的问题是 是否适用自由利用空间原则所产生的结果就是自由进入空间 换句话说 使用地球 轨道类型航空航天物体的国家在多大程度上可以进行通过其他国家空气空间的不受阻碍的飞行 | The key question was whether, applying the principle of free utilization of space, the consequence was the principle of free access to space in other words, to what extent could States using aerospace objects of the Earth to orbit type engage in unhindered flight through the airspace of other States? |
飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中 | travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain |
它是一种有生命的空气过滤器 吸收空气中的有毒气体 包括室内气体 | Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air. |
对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过并无国际习惯法和先例 | There are no international customary laws or precedents with respect to the passage of an aerospace object after re entry into the Earth apos s atmosphere. |
变化的环境质量通过水 空气 土壤直接并通过食物链间接影响着人们的健康 | The changed environmental quality directly influences human health through water, air, soil and through the food chain, indirectly. |
对于传统的空间物体来说 各国对其通过自己空气空间的无害飞行不持异议 但是它们对今后外国航空航天物体通过其空气空间的飞行所持的态度可能截然不同 特别是如果在没有得到事先许可的情况下这些外国航空航天物体在这些国家的领土上着陆 | With classic space objects, States raised no objections to their innocent flight through their airspace, but their attitudes to the flights of foreign aerospace objects through their airspace in the future, and particularly if they landed on their territory without prior approval, might be quite different. |
极轨道天气卫星数据通过先进的数字图象分析进行开发使用的项目已在进行中 | Development of the operational use of advanced digital image analysis of polar weather satellite data is going on. |
空间通信 广播和气象学 | Space communications, broadcasting and meteorology |
新鲜的空气吹进来 | So nice air comes flowing in. |
我去检查空气过滤器 | I'm going to check the air filter down there. |
法国的活动很大一部分是通过欧空局科学方案进行的 | A large part of the French activity is conducted through the ESA scientific programmes. |
气象组织将促进制定民航组织通信 导航 监测和空中交通管理 CNS ATM 系统的气象组成部分 其中涉及利用卫星系统支持所需空中导航性能并将促进加强航空安全 | WMO will contribute to the development of the meteorological component of the ICAO communications, navigation and surveillance air traffic management (CNS ATM) systems, which involve the use of satellite systems to support the required air navigation performance and will contribute to increased aviation safety. |
相关搜索 : 空气通过 - 通过空气 - 通过空气 - 通过空气 - 通过进行 - 通过进行 - 通过进行 - 通过进行 - 通过进行 - 通过进行 - 通过进行 - 空气进 - 通过空气发送 - 通过空气发送