"逾期帐户"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
㈠ 现金和定期存款包括存入银行有息帐户 定期存款和活期帐户的资金 | (i) Cash and term deposits comprise funds on deposits in interest bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts |
㈠ 现金存款和定期存款包括计息帐户中的存款 存款单和活期帐户 | (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts |
存入生息的银行帐户 定期存款和活期帐户的款项作为现金列入资产负债表 | Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash |
应收帐户和应付帐户 | Accounts receivable and payable |
选择你定期偿还支付的来源帐户 或者在你借给别人钱时 接收他人支付的目的帐户 大多数情况下 这应该是一个活期帐户 | Select the account from which you make your periodical payments or where you receive regular payments in case you lend the money. In most cases, this is a checking account. |
用户帐户 | User Accounts |
银行计息帐户存款 存款单 定期存款和活期帐户的资金作为现金和定期存款列入资产负债表 | Funds on deposits in interest bearing bank accounts, certificates of deposits, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash and term deposits. |
这是储蓄帐户 不是没有存款的转帐帐户 | It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits. |
启动帐户向导以配置 PIM 帐户 | Launch the account wizard to configure PIM accounts. |
帐户厅 方案规划 预算和帐户厅 | OPPBA Office of Programme Planning, Budgeting and Accounts |
每一两年期转移至发展帐户的累积数额在其后的两年期应成为发展帐户下经费维持基数 | The cumulative amounts transferred to the Development Account for each biennium would form the maintenance base for an appropriation under the Development Account in subsequent bienniums. |
上一个期间贷入帐户的款项调整 | Credit adjustment from the prior period |
quot quot 配偶一方可在未经另一方同意的情况下 以自己的名义开立往来帐户 存款帐户 储蓄帐户 证券帐户或其他任何种类的帐户 | Each of the spouses may, without the consent of the other and in his or her own name, open a current account, a deposit account, a savings account, a securities account, or an account of any other kind. |
这些帐户在下文中称 quot 特别帐户 quot | These accounts are referred to hereafter as special accounts . |
我有一个想要用KMyMoney管理的活期帐户 | I have a checking account that I want to manage with KMyMoney |
SH帐户 | Account SH |
10. 决定为该部队1993年6月16日以前期间设立的帐户应继续维持为单独的帐户,请会员国向该帐户提供自愿捐款,并请秘书长继续努力,呼吁向该帐户提供自愿捐款 | 10. Decides to continue to maintain as separate the account established for the period prior to 16 June 1993 for the Force, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
15. 决定为该部队1993年6月16日以前期间设立的帐户应继续维持为单独的帐户,请会员国向该帐户提供自愿捐款,并请秘书长继续努力,呼吁向该帐户提供自愿捐款 | 15. Decides to continue to maintain as separate the account established for the period prior to 16 June 1993 for the Force, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account |
㈣ 一个财政期间终了结帐时,外汇帐户的结算中,外汇净损数额记入预算帐户借方,外汇净增数额列为杂项收入 | (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is charged to the budgetary account. If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income |
在每一财务期间结束进行结帐时 如果外汇帐户结余反映出外汇出现净损失 则将其记入预算帐户的借方 | On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
美元帐户号码 CO.590.160.1, 瑞士法郎帐户号码 CO.590.160.0 | Account No. CO.590.160.1 in United States dollars, or CO.590.160.0 in Swiss francs |
在基金帐户内 应为下列各项单独设立帐户 | Within the Fund account, separate accounts shall be maintained for |
帐户向导 | Account Wizard |
在线帐户 | Online Accounts |
选择帐户 | Choose Account |
十五 帐户 | XV. Accounts |
银行帐户 | Bank accounts |
特别帐户 | Special accounts |
生息帐户 | Interest bearing accounts |
(f) 结算1997年6月30日终了期间的帐户 编写财务执行情况报告和分析五年期间会计事项的一些分类帐户 | (f) Closing of the account for the period ended 30 June 1997, preparation of the financial performance report and analysis of some ledger accounts covering five years transactions |
重新估计通知存款帐户和投资帐户的价值 14 837 | Revaluation of the call and investment accounts |
银行账户 支票 帐户金额 | accounts, checks, balances. |
监测过渡时期援助团特别帐户的盈余数额 | Monitoring of the surplus balance in the Special Account for UNTAG. |
(b) 发展帐户 | (b) Development Account |
六 基金帐户 | VI. Fund account |
34. 发展帐户 | 34. Development account |
帐户和审计 | Accounts and audit |
政府官员有可能将公款转入其帐户或合伙人帐户 | Public officials may divert public money to their accounts or those of a partner. |
18. 鉴于发展帐户供资的个别项目和活动可能延伸超过一个两年期,秘书长建议对核拨给发展帐户的经费应作多年项目处理,该帐户在两年期结束时的任何经费余额将结转到下个两年期 | 18. Given that individual projects and activities to be funded from the Development Account could extend beyond one biennium, the Secretary General recommends that funds appropriated for the Development Account be treated as a multi year project and that any balance of appropriation for the Account at the end of the biennium be carried forward to the succeeding biennium. |
存在第一流银行的4.16亿美元中 包括计息定期存款帐户中的3.98亿美元和往来帐户中的1 800万美元 | An amount of 416 million is held in first class banks, comprising 398 million in interest bearing time deposit accounts and 18 million in current bank accounts. |
1997 1998两年期内P 4支助帐户员额应改为P 5 | The P 4 support account post under 1997 1998 should be P 5. |
(b) 行政当局应该修改第3版综管信系统以求 ㈠ 不必在综合管理信息系统外对应收帐户和应付帐户进行实质性调整 ㈡ 提供关于应收帐户和应付帐户的每一项目的详细借方 贷方身份资料 和㈢ 让本组织能够积极追讨债务,特别是对那些长期拖欠的帐户 | (b) The Administration should modify Release 3 of IMIS to avoid the necessity of introducing substantial adjustments of accounts receivable and accounts payable outside IMIS, to provide detailed information about debtor creditor identity in respect of each item of accounts receivable and accounts payable and enable the Organization to actively pursue recovery, especially in long outstanding accounts |
(c) 修改第3版综管信系统,以免在综管信系统外对应收帐户应付帐户进行实质性调整 提供关于应收帐户和应付帐户的每一项目的债务人 债权人的详细身份资料 和让本组织能够积极追讨债务,特别是对那些长期拖欠的帐户(第39段) | (c) Modify Release 3 of IMIS to avoid the necessity of introducing substantial adjustments of accounts receivable and accounts payable outside IMIS provide detailed information about debtor creditor identity in respect of each item of accounts receivable and accounts payable and enable the Organization to actively pursue recovery, especially in long outstanding accounts (para. 39) |
应设立基金帐户 基金的所有资源应记入此帐户 所有财政授权均应从此帐户做出 以基金名义承担的所有开支均应从此帐户支付 | There shall be established a Fund account to which all resources of the Fund shall be credited, from which all financial authorizations shall be made and against which all expenditure on behalf of the Fund shall be charged. |
重新估计往来帐户 手头现金和其他帐户的价值 11 199 | Revaluation of current accounts, cash on hand and other accounts |
相关搜索 : 逾期帐单 - 逾期账户 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 短期帐户 - 帐户过期 - 长期帐户 - 帐户过期