"逾越"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

逾越 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

逾越
Pesach
逾越节前夜
Erev Pesach
不要逾越了分寸
Don't overreact.
逾越权限或违背指示
Excess of authority or contravention of instructions
約西亞 在 耶路撒冷 向 耶和華 守 逾越節 正月 十四日 就 宰 了 逾越節 的 羊羔
Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.
約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 正 月 十 四 日 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔
Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.
約西亞 在 耶路撒冷 向 耶和華 守 逾越節 正月 十四日 就 宰 了 逾越節 的 羊羔
Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 正 月 十 四 日 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔
Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
除 酵節 又 叫 逾越節 近 了
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
除 酵 節 又 叫 逾 越 節 近 了
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
除 酵節 又 叫 逾越節 近 了
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
除 酵 節 又 叫 逾 越 節 近 了
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
那 時猶 太 人 的 逾越節 近 了
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
那 時 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
那 時猶 太 人 的 逾越節 近 了
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
那 時 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
他 們要 在 二月 十四日 黃昏 的 時候 守 逾越節 要 用 無酵 餅與 苦 菜 和 逾越節 的 羊羔 同喫
In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
他 們 要 在 二 月 十 四 日 黃 昏 的 時 候 守 逾 越 節 要 用 無 酵 餅 與 苦 菜 和 逾 越 節 的 羊 羔 同 喫
In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
他 們要 在 二月 十四日 黃昏 的 時候 守 逾越節 要 用 無酵 餅與 苦 菜 和 逾越節 的 羊羔 同喫
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
他 們 要 在 二 月 十 四 日 黃 昏 的 時 候 守 逾 越 節 要 用 無 酵 餅 與 苦 菜 和 逾 越 節 的 羊 羔 同 喫
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
正月 十四日 是 耶和華 的 逾越
'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover.
正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節
'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover.
正月 十四日 是 耶和華 的 逾越
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
几乎是不可逾越的障碍 18比6
Almost insurmountable odds. Eighteen to six.
於是 摩西 吩咐 以色列人 守 逾越
Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 節
Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
於是 摩西 吩咐 以色列人 守 逾越
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
於 是 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 守 逾 越 節
And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
逾越節 是 約西亞 作王 十八 年 守的
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.
正月 十四日 被 擄歸 回 的 人 守 逾越
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
除 酵節 須宰 逾越 羊羔 的 那 一 天 到了
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.
正 月 十 四 日 被 擄 歸 回 的 人 守 逾 越 節
The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
除 酵 節 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了
The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.
逾越節 是 約西亞 作王 十八 年 守的
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
正月 十四日 被 擄歸 回 的 人 守 逾越
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
除 酵節 須宰 逾越 羊羔 的 那 一 天 到了
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的
In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
正 月 十 四 日 被 擄 歸 回 的 人 守 逾 越 節
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
除 酵 節 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
除 酵節 的 第一 天 就是 宰逾越 羊羔 的 那 一 天 門徒 對耶穌說 你 喫逾越節 的 筵席 要 我 們往 那 裡 去 豫 備呢
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
除 酵 節 的 第 一 天 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 門 徒 對 耶 穌 說 你 喫 逾 越 節 的 筵 席 要 我 們 往 那 裡 去 豫 備 呢
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?
除 酵節 的 第一 天 就是 宰逾越 羊羔 的 那 一 天 門徒 對耶穌說 你 喫逾越節 的 筵席 要 我 們往 那 裡 去 豫 備呢
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
除 酵 節 的 第 一 天 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 門 徒 對 耶 穌 說 你 喫 逾 越 節 的 筵 席 要 我 們 往 那 裡 去 豫 備 呢
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

 

相关搜索 : 逾越节 - 逾越节 - 逾越节 - 逾越节 - 不可逾越 - 不可逾越 - 不可逾越 - 无法逾越 - 不可逾越 - 逾越节晚餐 - 逾越节芹菜 - 逾越节快乐 - 逾越节晚餐 - 逾越节前夕