"道士"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他是修道士费利克斯 修道士费利克斯 | is the monk Felix the monk Felix? |
你知道什么是士兵的规则? 你知道什么是武士道的规则? | What do you know of the soldier's code, of Bushido? |
武士道之书 | Bushido (Book of the Samurai) |
我不知道 上士 我不知道 | I don't know, Sergeant. I don't know. |
我不知道 女士 我不知道 | I wouldn't know, ma'am. |
安道尔陪士特 | Andorran Peseta |
修道士 你们好 | Greetings, sir abbot! |
瑞士或安道尔 | Switzerland, probably, or Andorra. |
我知道了 军士 | I know, Sergeant. |
威士忌 是的 我们知道你要威士忌 | Yes, we know about you. |
塔克修道士 这些也许适合盖伊爵士 | Friar Tuck! These should fit Sir Guy. |
他是喷泉修道的修道士 他是... | That's the friar of Fountain's Abbey. He's noted |
我们给士兵让道 | Being pushed aside to make way for the troops. |
有疑惑的修道士 | Hail, doubting friar! |
塔克修道士 玛奇 | Friar Tuck! Much! |
我知道 军士 谢谢 | I know, sarge. |
修道士 我们扯平了 | I think we're even now, friar. |
塔克修道士 小约翰 | Friar Tuck! Little John! |
塔克修道士 去城里 | Friar Tuck, into the town. |
中士知道他在干嘛 | The sarge knows what he's doing. |
你知道那护士是谁 | Do you know who that nurse was? |
请问 你像个传道士 | Excuse me, but you sound like a preacher. |
我是武士 你知道吗 | I'm warrior caste. Do you know that? |
这名男孩 和修道士 | The boy and the monk. |
给女士让条道, 老兄 | Make way for the lady, man. |
他应该叫塔克修道士 | He's well named Friar Tuck. |
好了 好了 塔克修道士 | Now, now, now, now. |
你看了吗 修道士先生 | You see, sir abbot? |
亚士利不知道我爱他 | Blessed John the Baptist... the Holy Apostles, Peter and Paul... |
这位女士应该知道的! | The lady oughta know! |
跟楼道那边的护士说 | Speak to the floor nurse right there. |
马可士 你难道不明白 | But, Marcus, don't you see? |
知道吗 女士 这样不对 | You know, young lady, it ain't right. |
我知道你的感受, 女士 | I know how you feel, lady. |
我还知道我们的战士. | Here again, I know the men. |
那你知道... 威士忌在哪 | Then you know where the... whisky is. |
六便士认吗 我知道我有两个六便士 Would it take sixpences? | Would it take sixpences? |
我知道这很难, 女士, 但我们得知道事实 | I know it's rough, lady, but I have to have the facts. |
他是亚瑟 柯南 道尔爵士 | This is Sir Arthur Conan Doyle. |
快点 护士 把阴道拿过来 | Hurry, nurse, bring the vagina. |
4. 道德基金会 Kim Azzarelli女士 | The Virtue Foundation Ms. Kim Azzarelli |
你瞧 短袍的修道士 很胖 | Well, well. A curtal friar, and a mighty fat one at that. |
...不 修道士 就到这儿 够了 | No. Hold there, friar. Enough. |
我知道好几种浪费 上士 | I know several kinds of waste, Sergeant. |
欢迎来到道奇市 女士们 | Welcome to Dodge City. |