"遗失"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
信... 遗失的信 | Letters... a lost letter. |
你怎么被遗失的 | How did you come to be lost? |
没有 没有东西遗失 | No. No, there's there's nothing missing. |
你两周前才遗失过钥匙 | But that was two weeks ago. |
那些有关遗传的缺点 遗传的状况 的观点消失了 | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
只有加上遗失的那块拼图 | Only the addition of the missing fragments of the puzzle... |
没用的 我会把它全部遗失 | But it won't do any good. I just lose them all. |
(b) 称已遗失护照或旅行文件 | (b) Falsely claims to have lost a passport or travel document |
为错失机会的事情感到遗憾 | Makes ya sorry for a few of the things ya didn't do while ya still could. |
很遗憾 巴特勒夫人会很失望 | I'm sorry. Mrs. Butler will be disappointed. |
你皮包遗失时 钥匙在皮包里? | And your latchkey was in your handbag when you lost it? |
发现了两件遗失的贵重物品 | I noted some valuables that had gone astray. |
巴瑞.斯瓦兹 我们所遗失的智慧 | Barry Schwartz on our loss of wisdom |
亲爱的 对不起 但我遗失了钥匙 | Oh, darling, I am sorry, but I lost my key. |
如果遗嘱人在婚前立下遗嘱 然后结婚生子 或者在结婚后生子前立下遗嘱 他的遗嘱便失去效力 | If the testator makes a will prior to marriage and he then subsequently marries and has a child, or if he did so after a childless marriage and then subsequently has a child, his will shall be invalidated. |
我不知道 交到遗失物品柜台去吧 | I don't know, put it in the lost and found. |
个人财物因公遗失或损坏的赔偿 | to service |
你供出此刀遗失在兼六园内池边 | You've stated that you lost ths knife in Kenroku Park, |
很遗憾失去了乔 打仗就是这样的 | I'm sorry about Joe. Well, that's the way it goes. |
很抱歉 同时很遗憾您失去了朋友 | I'm sorry. And I'm sorry you lost your friend. |
汤姆找到了他以为已经遗失的钥匙 | Tom found the key that he thought he'd lost. |
二. 丢失和遗弃的渔具和有关废弃物 | Lost and abandoned fishing gear and related debris |
你完全可以带走你的遗产然后消失 | You can take your inheritance and go away. |
你知道他在那里遗失了 在 那天晚上 | He dropped it there, you know, when... Well, that night. |
凡能将他遗失的钱寻回者可得到酬金 | A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost. |
黄金虽然遗失了 但不会改变我的命运 | It certainly won't be the lost gold, amigo, that will change my fate. |
我已经也遗失与我的男人的接触, 先生 | I've lost contact with my men too, sir. |
(c) 蓄意销毁身分证或伪称已遗失身分证 | (c) Deliberately destroys a card or claims in bad faith that it is lost |
这件事... 还有他死前身上的金饰 也遗失了 | That, and a missing' gold piece that was known to have been on him just prior to his demise. |
目前正在逐步克服先前的各种失误和遗漏 | Former errors are being progressively eliminated. |
㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害 | (ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage |
脱欧 英国失去汽车制造商 成为其永远的遗憾 | Brexit UK 'would forever regret' losing carmakers |
他们许多人出现精神失常 遗尿和恶梦等毛病 | Many of them developed mental disorders, enuresis and bad dreams. |
109. 长期社会保障支付得到证明的残疾或假定的(老年)丧失能力以及因养恤金领取人死亡而损失的遗属扶恤金(遗属养恤金) | 109. Long term social security covers payments in proven cases of invalidity or presumed (old age) disability, as well as in cases of loss of survivor apos s benefits because of death of the benefit recipient (survivor apos s pensions). |
我拿着他的 当他遗失了他的会议的时候 为他宣述 | I held his voice for him while he lost his meetings. |
最近 丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性 重大 公害 | Lately, lost and abandoned fishing gear has increasingly become a worldwide high profile nuisance. |
15. 遗憾的是 全世界的境内流离失所者数量有所增加 | The increase in the number of IDPs worldwide was regrettable. |
进口申报单 出口申报单遗失以及对BIVAC总裁的死亡威胁 | Missing import and export declaration forms and death threat to BIVAC Managing Director |
由于徽文化非遗传承主要依赖口传面授 许多非遗濒临失传 运用数字化技术保存和保护势在必行 | As the inheritance of intangible cultural heritage projects of Anhui province mainly relies on oral and face to face passage, many intangible cultural heritage projects are on the verge of failing to be handed down from past generations. So the application of digital technology for conservation is imperative. |
这是一个自然的行为 但当随着我们的年龄增长就遗失了 | It's a natural process, but it is lost as we age. |
17. 丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的海洋垃圾 | Lost or abandoned fishing gear is a significant and very persistent form of marine litter. |
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃 | She felt rejected by her extended family as a result of a failed marriage. |
战后 许多像这样的歌曲被遗失 但是它们是我们童年更是我们历史的一部分 我们不应该把它们遗忘 | After the war, lots of these songs were lost, but they are a part of our childhood and our history, and we should not forget them. |
很遗憾 失业和贫穷 不宽容和暴力都常常成为大城市的标记 | Unfortunately, unemployment and poverty, intolerance and violence were all too often the signature of big cities. |
b 建立一个恋童癖患者中心登记处和一个遗失儿童登记处 | (b) Establishment of a central registry of paedophiles and a registry of missing children |