"遣送"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
遣送 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
遣送离境 | Removal |
遣送离境 205 74 | Removal 205 73 |
它没有遣送他们 | It has not deported them. |
89. 运送特遣队自备装备 | Transport of contingent owned equipment. |
运送特遣队自备的装备 | Transport of contingent owned equipment |
101. 运送特遣队自备装备 | 101. Transport of contingent owned equipment. |
104. 运送特遣队自备装备 | 104. Transport of contingent owned equipment. |
78. 运送特遣队自备的装备 | 78. Transport of contingent owned equipment. |
70. 运送特遣队自备的装备 | 70. Transport of contingent owned equipment. |
35. 运送特遣队自备的装备 | 35. Transport of contingent owned equipment. |
换言之 你不想被遣送回去 | In other words, you don't wanna be repatriated. |
运送特遣队自备装备(费用总数) | Transport of contingent owned equipment (total costs) |
我把他遣送回巴拿馬作為回應 | In answer, I sent part of him back to Panama. |
那么明天, 自从你没有了保护者 或者有保证的雇主.. ...当局将把你遣送回去,遣送到你出来的地方 | So tomorrow, since you're without protector or guaranteed employment the authorities will ship you back, back where you came from. |
除非外籍人就对他的遣送未表反对 否则 在对已根据第7或第8节颁发给了居住证的外籍人 按照 判决执行遣送之前 丹麦移民局应参照第31节 决定是否可遣送该外籍人 | Prior to the return of an alien who has been issued a residence permit under sections 7 or 8 and who has been expelled by judgement , the Danish Immigration Service decides whether the alien can be returned, cf. section 31, unless the alien consents to his return. |
求婚者被揍扁了臉 被遣送到衛兵那兒 | Her lover is beaten, arrested by the guards! |
这些国家的政府 包括马来西亚政府在内 遣送非法移民是他们不容置疑的权利 那些合法入境者不必担心遣送 | The right of Governments, including his own, to deport illegal immigrants was beyond question. Those who entered Malaysia legally should not fear deportation. |
母女俩都等待着被从瑞典遣送回孟加拉国 | Both are awaiting deportation from Sweden to Bangladesh. |
政府依据 移民和庇护法 以和平方式遣送人员 | The Government, acting in accordance with the provisions of the Immigration and Asylum Law, deported the people in a peaceful manner. |
根据 入境条例 而遣送离境及递解离境的权力 | Powers of removal and deportation under the Immigration Ordinance |
提交人强调他若被遣送回乌干达将面临着必然的真正危险 以及可预见的遣送后果 并指责缔约国未考虑他所提交的证据 | While claiming that the danger he faces upon return to Uganda is real and a necessary and foreseeable consequence of deportation, the author criticizes that the State party failed to address the evidence he had submitted. |
送回特遣队自备车辆,并推迟实施全球备件合同 | Repatriation of contingent owned vehicles and delays in implementation of global contracts for spare parts |
送回特遣队自备车辆,消耗燃料的平均费率降低 | Repatriation of contingent owned vehicles and lower average rate of fuel consumption |
维持和平行动部出于惩戒理由 授权将25名军事人员遣送回国 包括特遣队指挥官 | The Department of Peacekeeping Operations has authorized the repatriation of 25 military personnel on disciplinary grounds, including contingent commanders. |
根据 入境条例 而遣送离境及递解离境的权力 203 74 | Powers of removal and deportation under the Immigration Ordinance 203 72 |
被遣送到奥斯威辛的大多数犹太男女老少在到达后立即被送到伯克瑙毒气室杀死 | The majority of the Jewish men, women and children deported to Auschwitz were sent to death in the Birkenau gas chambers immediately after arrival. |
律师争辩说 由于申诉人很快就被遣送回国 前律师无法获得有申请人签名的授权书 前律师认为既然申请人已被遣送回国 他的责任也就结束 | Counsel argues that his prior lawyer had been unable to arrange for a power of attorney to be signed prior to the complainant's rapid removal, and that the prior lawyer considered his responsibilities at an end once the complainant had been removed. |
确认雇用移徙女工使遣送国和接受国均获得经济收益, | Acknowledging the economic benefits that accrue to sending and receiving States from the employment of women migrant workers, |
4.10 据缔约国称 S.V.先生若无机会要求就将其遣返本国所涉风险进行评估 将不会把他遣送回去 | 4.10 According to the State party, Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country. |
征求受害者意见之后将他们转送以上部门 并与希腊国际移民组织合作 将受害者安全遣送回国 | The victims were transported to the above mentioned authorities after consultation and consequently, in cooperation with the IOM in Greece, they were safely repatriated. |
在过渡到联安观察团之前,送回特遣队自备设备,推迟重大维修 | Repatriation of contingent owned equipment and postponement of major repairs pending the transition to MONUA |
国家边防局将43名妇女交送这些机构 由其进一步处理 照管和遣返 | State Border Service sent 43 women to these organizations for further processing, care, and repatriation. |
1.1 申诉人 S.U.A.是1972年出生的孟加拉国公民 目前正等待被遣送出瑞典 | 1.1 The complainant is S.U.A., a Bangladeshi citizen born in 1972 currently awaiting deportation from Sweden. |
他宣称 瑞典若把他遣送回孟加拉国 将构成违反 公约 第3条的行为 | He claims that his expulsion to Bangladesh would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention. |
被遣送回来的妇女和女童据说经常受到缅甸士兵的进一步性虐待 | Deported women and girls are reportedly often subject to further sexual abuse by soldiers in Myanmar. |
8. 一线后勤支助由各特遣队内部负责,其中包括向各据点运送物资 | 8. First line logistic support is internal to the contingents and includes transport of supplies to the positions. |
恰武什奥卢表示 土耳其驻希腊的两位武官逃到了意大利 驻科威特的一位武官试图逃往沙特阿拉伯但被遣送回国 驻阿富汗的两位将军在迪拜被抓获并遣送回国 | Cavosoglu said two Turkish military attaches in Greece fled to Italy, an attaché in Kuwait attempted to escape to Saudi Arabia but was sent back and two generals in Afghanistan were caught in Dubai and sent to Turkey. |
三. 遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面的近期活动 | Recent activities with regard to the repatriation and return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains |
据说这些人可能被遣送回巴林 在巴林 他们可能遭到酷刑或其他虐待 | They were said to be under threat of deportation to Bahrain where they might be subjected to torture or other ill treatment. |
服务内容包括 1 法律支助 2 心理和社会康复 3 医疗服务 4 帮助受害者安全遣返 5 转送膳宿所 6 将受害者转送原籍国相关组织 在她们遣返后 由这些组织帮助他们顺利融入社会 | The services it offers are the following (1) legal support, (2) psychological and social rehabilitation, (3) provision of medical services, (4) forwarding to accommodation structures, (5) contribution to the safe repatriation of the victim, (6) forwarding the victims to organizations in the country of origin who will see to their successful social integration following their repatriation. |
162. 该股负责规划 执行和监测所有海运业务,包括替部队派遣国运送特遣队自备装备 在联合国布林迪西后勤基地和各特派团任务区之间和在各特派团之间运送联合国拥有的物资 | 162. The Unit is responsible for the planning, implementing and monitoring of all sea lift operations including shipments of contingent owned equipment for contributing countries, shipments of United Nations owned material between the United Nations Logistics Base at Brindisi and mission areas and shipments between missions. |
2004年7月6日 警方正式向他通告了这项决定 告诉他将立即把他遣送出境 | On 6 July 2004, the police formally notified him of this decision, and informing him that he would be deported without delay. |
22. 在解决遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面进展缓慢 | Given the security situation in Iraq and the technical difficulties in the identification process, progress towards the resolution of the issue of the repatriation and return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains has been slow. |
37. 遣送回国继续是处理大规模流离失所情势下难民困境的理想解决办法 | 37. Repatriation continued to be the ideal solution to the plight of refugees in situations of mass displacement. |
有几次在海上遇到偷渡者 但随后便将他们各自遣送回国 费用由船主负责 | On several occasions, stowaways at sea had been encountered, but were repatriated to their respective countries at the expense of the vessel owners. |
相关搜索 : 遣送中心 - 等候遣送 - 遣散 - 派遣 - 遣散 - 消遣 - 遣散 - 先遣 - 送送 - 派遣数 - 被派遣 - 先遣队 - 从派遣 - 遣散费