"遴选"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
列入名册的专家的遴选 | Selection of experts to be included on the roster |
从专家名册中遴选专家的标准 | Criteria for selection of experts from the roster |
B 从专家名册中遴选专家的标准 | Criteria for the selection of experts from the roster |
遴选容纳全球机制的机构的标准 | CRITERIA FOR SELECTING AN INSTITUTION TO HOUSE THE GLOBAL MECHANISM |
(d) 警察工作队的遴选和征聘方案 | (d) IPTF selection and recruitment programme. |
(d) 管理参与者的遴选 保存培训记录 | (d) To manage participant selection and maintain training records. |
B. 遴选容纳全球机制的机构的标准 | B. Criteria for selecting an institution to house the global mechanism |
有关机构在公开遴选活动中 挑选了20名 儿童大使 | Twenty ambassadors' were selected in open competition. |
没有说明遴选标准的法律依据是什么 | No explanation was given as to the legal basis for the selection criteria. |
附件一 遴选容纳全球机制的机构的标准 31 | ANNEX I CRITERIA FOR SELECTING AN INSTITUTION TO HOUSE 26 THE GLOBAL MECHANISM |
委员会成员每年由 议定书 的缔约方会议遴选产生 | Committee members are selected each year by the Protocol's Meeting of the Parties. |
全球机制的职能和遴选容纳全球机制的机构的标准 | Page APPENDIX I FUNCTIONS OF THE GLOBAL MECHANISM AND CRITERIA FOR SELECTING AN INSTITUTION TO HOUSE IT |
目标1. 压缩征聘 遴选时间 改进员额管理和员额的填补 | Objective 1. Improvements in post management and filling of posts by reducing the recruitment selection time. |
也已为警察工作队遴选和征聘方案开列经费145 500美元 | Provision is also included for the IPTF selection and recruitment programme in the amount of 145,500 |
期望国家独立人权委员会委员的遴选也将采用类似程序 | It is hoped that a similar process will be followed with respect to commissioners for the Independent National Commission on Human Rights. |
FSP的一个突出特点是遴选和确定真正受益人所实行的标准 | One of the distinct feature of FSP is the criteria for selection and identification of genuine beneficiaries. |
委员会期望遴选过程充分透明 并遵守既定的国际竞标程序 | The Committee expects that the selection process will be fully transparent and compliant with established procedures for international competitive bidding. |
几内亚共和国选择了自由经济体制 公营和私营部门的人员遴选应该任人唯贤 | Having opted for a liberal economy, the Republic of Guinea has also adopted competence as a selection criterion for recruitment in the civil service and in the private sector. |
最重要的遴选标准就是他们培训 协助高级别工作人员的能力 | A final selection criterion will be their ability to train facilitate senior level staff. |
最能发挥这类职能的是一个经过遴选 权利平等的独立专家机构 | They can best be performed by an elected, collegial, independent expert body. |
该小组亦将有来自各区域评估报告的编制小组中遴选的某些专家 | The team should also contain individual experts drawn from the writing teams of the regional assessments. |
在接到中央审查理事会的建议后将开始遴选长期任用的工作人员 | The selection of permanent staff will commence on receipt of the recommendations of the Central Review Board. |
2. 第二步 运用必要的标准和经验因素 遴选可供研究的潜在参照方 | Step 2. Select potential comparators for study using the criteria and empirical considerations as necessary. |
充任这些职务的人员业经遴选,预计两人将在1998年年底前可以履任 | The individuals to fill the posts have already been selected, and it is expected that both will take up their positions before the end of 1998. |
为满足短期需要 在遴选过程中主要侧重于候选人是否可以尽早报到 是否具备某些技能 | In order to meet short term needs, early availability and certain technical skills had been accorded primary importance in the selection process. |
截至2005年5月 咨询委员会尚未成立 只从知名人士之中遴选出可能的候选人编成一份名单 | By May 2005, the advisory board had not yet been established, and only a list of potential candidates selected from among prominent persons had been prepared. |
根据该法令 小组将向主席推荐15名候选人 由主席在9月10日前遴选并任命最多达9个委员 | Under the Act, the panel will recommend a list of 15 candidates to the Chairman, who will select and appoint up to nine commissioners by 10 September. |
也有些缔约方介绍了国家的政策和支持这一政策的有关活动遴选标准 | Another group describes the national policy and relevant selection criteria for activities that are in support of such a policy. |
在听取了公认的近地物体专家组的咨询意见后 遴选出六个飞行任务构想 | Six mission concepts were selected on the advice of a panel of recognized NEO experts. |
信中强调 推举程序缺乏透明度 而且遴选标准使人产生了任意推举的印象 | It was stressed that the lack of transparency in the procedure and the selection criteria conveyed the impression that the process had been carried out arbitrarily. |
(a) 制订从名册上遴选可提供所需专长知识的专家的标准 提交缔约方大会核准 | To meet this objective, the Committee will |
17. 联合国民警部队(民警部队)协助遴选和培训了构成临时警察部队的600名警察 | United Nations Civilian Police (CIVPOL) assisted in the selection and training of the 600 police officers who make up the Interim Police. |
132. 全国司法机构理事会是一个独立 自治的机构 负责遴选和任命法官和检察官 除非后者由民众选举产生 | 132. The National Council of the Judiciary is an independent and autonomous organ which is responsible for the selection and appointment of judges and procurators, except when the latter are elected by the people. |
47. 委员会在其1995年报告中提请注意有必要审查一再征聘同一顾问的作法,以确保遴选进程有充分的选择 | 47. In its 1995 report, the Board drew attention to the need to review the practice of repeated recruitment of the same consultant to ensure there was sufficient choice in the selection process. |
1. 防治荒漠化公约 谈委会谈判案文列出了遴选容纳全球机制的机构的三套标准 | Section B of the INCD negotiating text specifies three sets of criteria for selecting an institution to house the Global Mechanism. |
征聘和遴选战略还着眼于专业职等中的妇女人数的增加和本组织中的地域代表性 | The recruitment and selection strategies were also targeted to increase the number of women in the Professional category as well as the geographical representation in the Organization. |
联利特派团与利比里亚国家律师协会密切合作 协力确保遴选和审查程序的透明度 | UNMIL worked closely with the Liberian National Bar Association to support efforts to ensure transparency in the selection and vetting procedures. |
23. 因此,在冲突情势下,遴选调解员必须慎思熟虑,并且在尽可能密切协商的情况下进行 | 23. It follows that the selection of a mediator in situations of conflict must be very carefully considered and carried out with the closest possible consultation. |
(a) 最后搞定员额配置政策 包括缩减编制 工作人员的职业发展 调动 晋升和遴选政策草稿 | (a) Differences were noted during the conversion of opening balances of non expendable property from the field assets control system to the Galileo system at UNAMSIL ( 1.034 million) and UNMEE ( 3.063 million). |
32. 会议强调 必须解决任务执行人的遴选和任命问题 包括进入高专办保管的花名册上候选人的入选标准 并应确保高专办在选择合适的候选人方面有更大的发言权 | The need to address the issue of the selection and appointment of the mandate holders, including by establishing criteria for the inclusion of candidates on the roster maintained by OHCHR and ensuring greater involvement by OHCHR in the selection of appropriate candidates, was highlighted. |
咨询委员会认为应由大会自己决定这一新委员会的任务 构成 遴选程序和专家资格等问题 | In the view of the Advisory Committee, it is for the General Assembly itself to decide upon such issues as the mandate, composition, selection process and qualification of experts of the new committee. |
7月14日 西非经共体调解人阿布杜萨拉米 阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动 | On 14 July, the ECOWAS mediator, General Abdulsalami Abubakar, presided over the inauguration of the selection panel for the Commission. |
按照200号编竞争遴选工作人员方面 已经实施了专门用于任命当地一级工作人员的临时程序 | Interim procedures have been followed in regard to the competitive selection of staff under the 200 series, specifically as concerns the appointment of staff at the Local level. |
华盛顿 民主党和共产党正在进行漫长的党内遴选程序 以选出明年总统大选的候选人 两党面临相同的问题 目前主导竞争的反现状 甚至反政治 情绪会不会继续下去 | WASHINGTON, DC As Republicans and Democrats go through the long process of selecting a nominee for next year s presidential election, both parties face the same question. Will the anti establishment even anti political mood now dominating the contest last? |
第一个问题不但事关2017年特首如何选举的紧迫问题 也事关2016年及以后如何遴选立法会的问题 该程序大体上将由香港政府决定 | The first issue concerns not just the immediate question of the terms on which the Chief Executive will be elected in 2017, but also how the Legislative Council should be elected in 2016 and after. The procedure is largely a matter for the Hong Kong government to decide. |