"選舉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
這是選舉宣傳 | This is election propaganda. |
我也在關注選舉 | I don't want to lose my votes either. |
舉行新的選舉 這對你還是沒有好處 | New elections... which will go no better for you. |
市議會選舉中右派落選 中間派贏得多數 | RIGHT LOSES ON CITY COUNCIL CENTRE WINS MAJORITY |
別忘了,又到了選舉時間 | It's election time. Don't forget that. |
每到五年 我哋搞一次選舉 | Every five years we have an election. |
明智之舉,我也會這麼選擇的. | A very sound choice, if I may say so. |
是選舉時間了,有更重要的事情 | There are more important matters. We have to win. We can't make foolish mistakes. |
在新市長的選舉中 得票數如下 | In the election for our new mayor, the tally is as follows... |
你們左派在選舉期總會想盡花招 | You leftists will use anything at election time. |
選舉前他們不會徹底擊敗我 繼續! | They're not going to break my balls before the elections. |
你或者見過2008選舉後發生 嘅一啲畫面 | You might have seen images about the post election violence that happened there in 2008. |
我們或多或少對這次的選舉感到失望 | We were more or less disappointed about the election. |
六至十四歲嘅兒童 都會喺呢個民主選舉裏邊投票 選出一個總理 | Between six to 14 year old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister. |
1947年西西里亞政府進行 第一次自治選舉 | 1947. First election for an autonomous Sicilian government. |
我哋都知道 笑聲 新一屆總統選舉進行得如火如荼 | As we all know (Laughter) we are in the middle of another presidential election, hotly contested, as you can see. |
我希望這些標準能指導我們選出新的委員 在此我提議,我們選舉時要摒棄個人成見 | I hope these criteria will guide us in electing our commissioners, and I hereby propose we vote without further ado. |
再過一個月就選舉了 我們都得忙這決兒,得比以前更強 | We'll all be back on the council, stronger than ever. |
換句話說,這個選舉沒有政治利益 純粹出於管理的考慮 | In other words, an election free of politicking. Purely administrative. |
日本國會今天正式選舉了橋本龍太郎作為全國第52屆總理 | The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. |
於是 選舉兩個 人 就 是 那 叫作 巴撒巴 又 稱呼猶士 都 的 約瑟 和 馬提亞 | They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
於 是 選 舉 兩 個 人 就 是 那 叫 作 巴 撒 巴 又 稱 呼 猶 士 都 的 約 瑟 和 馬 提 亞 | They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
於是 選舉兩個 人 就 是 那 叫作 巴撒巴 又 稱呼猶士 都 的 約瑟 和 馬提亞 | And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
於 是 選 舉 兩 個 人 就 是 那 叫 作 巴 撒 巴 又 稱 呼 猶 士 都 的 約 瑟 和 馬 提 亞 | And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
我們在西西里亞議會選舉中 已用人民黨贏得的勝利 證明了這一點 | And we proved it in the election for the Sicilian parliament, with a welldeserved victory by the people's party. |
在這次選舉中,我們有很多分歧 但是對本市的熱愛 能將我們重新聯合起來 | Much has divided us over the course of this campaign, but the love that we all feel for our city can and must unite US. |
而且呢個情況其實係可以避免 呢啲並唔係選舉結果 而係各州肥胖人口統計 | Now these are not election returns, these are the people the number of the people who are obese by state, beginning in '85, '86, '87 these are from the CDC website '88, '89, '90, '91 you get a new category '92, '93, '94, '95, '96, |
你 們要 按 著 各 支派 選舉 有 智慧 有 見識 為眾 人 所 認識 的 我 立 他 們為 你 們 的 首領 | Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you. |
你 們 要 按 著 各 支 派 選 舉 有 智 慧 有 見 識 為 眾 人 所 認 識 的 我 立 他 們 為 你 們 的 首 領 | Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you. |
你 們要 按 著 各 支派 選舉 有 智慧 有 見識 為眾 人 所 認識 的 我 立 他 們為 你 們 的 首領 | Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. |
你 們 要 按 著 各 支 派 選 舉 有 智 慧 有 見 識 為 眾 人 所 認 識 的 我 立 他 們 為 你 們 的 首 領 | Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. |
因為 法官閣下 要瞭解 一個逃犯是如何成為選舉的關鍵 並且引起議會和政府的騷亂 | Because, Your Honor, to understand how an outlaw can become pivotal at election time and throw the parliament and government into turmoil by his actions, we must have the courage to expose the sad life of poverty, |
我要感謝我的選舉搭檔 這位先生全心全意競選 為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言 在前往德拉瓦州的路上 和我一起以火車為家 他就是副總統當選人 拜登先生 | I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president elect of the United States, Joe Biden. |
這以色列 民 的 神 揀選 了 我 們 的 祖宗 當民 寄居 埃及 的 時候 抬舉 他 們 用 大能 的 手領 他 們出來 | The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. |
這 以 色 列 民 的 神 揀 選 了 我 們 的 祖 宗 當 民 寄 居 埃 及 的 時 候 抬 舉 他 們 用 大 能 的 手 領 他 們 出 來 | The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. |
這以色列 民 的 神 揀選 了 我 們 的 祖宗 當民 寄居 埃及 的 時候 抬舉 他 們 用 大能 的 手領 他 們出來 | The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. |
這 以 色 列 民 的 神 揀 選 了 我 們 的 祖 宗 當 民 寄 居 埃 及 的 時 候 抬 舉 他 們 用 大 能 的 手 領 他 們 出 來 | The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. |
當時 你 在 異象 中 曉諭 你 的 聖民 說 我 已 把 救助 之 力 加在 那 有 能者 的 身上 我 高舉 那 從民 中 所 揀選的 | Then you spoke in vision to your saints, and said, I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people. |
當 時 你 在 異 象 中 曉 諭 你 的 聖 民 說 我 已 把 救 助 之 力 加 在 那 有 能 者 的 身 上 我 高 舉 那 從 民 中 所 揀 選 的 | Then you spoke in vision to your saints, and said, I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people. |
當時 你 在 異象 中 曉諭 你 的 聖民 說 我 已 把 救助 之 力 加在 那 有 能者 的 身上 我 高舉 那 從民 中 所 揀選的 | Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty I have exalted one chosen out of the people. |
當 時 你 在 異 象 中 曉 諭 你 的 聖 民 說 我 已 把 救 助 之 力 加 在 那 有 能 者 的 身 上 我 高 舉 那 從 民 中 所 揀 選 的 | Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty I have exalted one chosen out of the people. |
新市長已經描述了他的選舉 說是出於保護城市的心願 為了建立一個穩定 合適,有效的管理買體 | The new mayor has described his election as the expression of a desire to ensure that the city gets a stable, proper and efficient administrative body. |
這次選舉是一場政治聯合的結果 是中間派和右派的聯合 一個昨天還在接受調查的人也參與其中 | This election is the clear result of a political alliance between the centre and the right, involving men who were just yesterday under investigation, an investigation demanded and supported by the very same centre. |
他用力舉 用力舉... 一直到舉起最後一個啞鈴 | You see, they lift, lift, lift... and then the last guy does a onehand 350 barbell lift. |
你 們 要 用 初 熟 的 麥子 磨麵 作餅 當舉祭 奉獻 你 們舉 上 好像 舉禾場 的 舉祭 一 樣 | Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering as the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it. |