"部分撤资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
部分撤资 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在下述情况中 案件中的指控可全部或部分撤消 | State party's submissions on the merits |
马来西亚部分撤销了一项保留和声明 | Partial withdrawal of a reservation and declaration by Malaysia |
马来西亚后来撤回部分保留(参看同上 注27) | Malaysia subsequently withdrew part of its reservations (see ibid., note 27). |
全部撤消 | Undo All |
保证在资深工作人员撤离之前进行最后内部审计 | Ensure that final internal audit is executed before withdrawal of senior staff |
70. 一些索赔人通过巴勒斯坦权力机构撤消部分或全部索赔 | Some claimants have withdrawn part or all of their claims through the Palestinian Authority. |
撤销分组 | Collapse Group |
传令撤退 全部撤到公路北边去 | Order all command posts to pull back north of the tunnel bunker. |
我们还希望这一撤出将是路线图计划的一部分 | We also hope that this withdrawal will be a part of the road map plan. |
1990年 杀伤人员地雷从分发给部队的设备中撤出 | In 1990, anti personnel mines were withdrawn from the equipment issued to troops. |
( 六 ) 责令 暂停 证券 公司 或者 其 境内 分支 机构 的 部分 或者 全部 业务 , 限期 撤销 境内 分支 机构 . | (6) To suspend businesses, partly or wholly, of the securities firm or its inbound branches and order it to cancel its inbound branches within a certain period. |
撤离将分三个阶段进行 包括关闭联合国军事观察员小组的驻地 撤离联塞特派团部队并关闭联塞特派团部队总部 | The withdrawal will be carried out in three phases, including the closure of the United Nations military observers' team sites, withdrawal of the UNAMSIL force and the closure of UNAMSIL force headquarters. |
这一威胁致使部分公司撤离德黑兰 伊朗货币暴跌 | This threat forced some companies to leave Tehran and made the Iranian currency dropped sharply. |
我们还欢迎以色列撤离加沙地带和西岸部分地区 | We also welcome the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the West Bank. |
秘书处继续欢迎并支持以色列撤出加沙和西岸北部的部分地区 | The Secretariat continues to welcome and support the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. |
9月 以色列撤离加沙地带和西岸北部部分地区 这标志着以色列自1967年以来首次从被占巴勒斯坦领土撤出 | In September, Israel withdrew from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank, marking Israel's first withdrawal from occupied Palestinian territory since 1967. |
部署 撤离费用 | Positioning depositioning costs |
2005年的一个重大历史事件是以色列撤出加沙北部和西岸部分地区 | The year 2005 was marked by a major, historic event, Israel's withdrawal from northern Gaza and from part of the West Bank. |
大部分受到解雇的人 只得到司法部关于撤销他们职务的一纸通知 | Most of those dismissed were notified by a letter from the Ministry of Justice relieving them of their duties. |
撤销父级分组 | Collapse Parent Group |
注意到以色列撤出加沙地带和西岸北部部分地区 以此来执行路线图 | Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, |
去年 相当于该地区GDP的4 的资金被撤出 一些国家的撤资规模更是高达GDP的15 分行越来越依靠本地存款和其他本地资金来源为本地贷款融资 | Over the last year, funding corresponding to 4 of the region s GDP and, in some countries, as much as 15 of GDP has been withdrawn. Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding. |
就大韩民国而言,尤其明显的是1997年年底提供给大韩民国的相当大部分国际官方资源正帮助供资让外国贷款银行撤出 | In the case of the Republic of Korea, it became most clear that a considerable portion of the international official resources channelled to the Republic of Korea at the end of 1997 was helping to finance the retreat of foreign bank lenders. |
特派团还应确保 指定的特遣队部队或区总部驻有高度机动的常备迅速反应部队 其中包括军事观察员的撤出和撤离所需的空中资产 | Missions should also ensure that designated contingent units or sector headquarters have on standby a highly mobile quick reaction team, including aviation assets necessary for emergency extraction and evacuation of UNMOs. |
估计这些组成部分的逐步撤离将在1998年9月底以前完成 | It is estimated that the phasing out of these components will be completed by the end of September 1998. |
我们还欢迎以色列从加沙和西岸撤出 作为从被占领的巴勒斯坦领土所剩部分彻底撤出的一步 | We also welcome Israel's withdrawal from Gaza and the West Bank as a step towards a complete withdrawal from the rest of the occupied Palestinian territory. |
委员会欢迎举行自由公正的主席选举和市政选举以及以色列撤离加沙地带和撤离西岸部分地区 | The Commission welcomed the holding of free and fair presidential and municipal elections and the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the West Bank. |
3. 注意到以色列撤离加沙地带内部和西岸北部部分地区及拆除这些地区内的定居点 | 3. Takes note of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein , |
经社分析部 经济及社会资料和政策分析部 | DESIPA Department for Economic and Social Information and Policy Analysis |
表7.1 按构成部分分列的资源分配百分比 | 7.8 The distribution of resources is summarized in table 7.2, and post requirements are set out in table 7.3. |
表10.3 按构成部分分列的资源分配百分比 | 10.11 The distribution of resources is summarized in tables 10.4 and 10.5. |
如同占领部队从该部分撤出一样 对我们领土的一部分的殖民定居的结束 无论面积多小 是一项重要的事态发展 | The end of the colonial settlement of one part of our land regardless of how small it may be is an important development, as is the withdrawal of the occupying forces from within that part. |
注意到以色列必须从加沙地带和西岸北部部分地区撤出 并拆除其中的定居点 | Taking note of the importance of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and of the dismantlement of settlements therein , |
注意到以色列必须从加沙地带和西岸北部部分地区撤出 并拆除其中的定居点 | Taking note of the importance of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and of the dismantlement of settlements therein, |
我要在20分钟后撤退. | I'm pulling out in 20 minutes. |
橙色部分是自由资金 | The orange slice is what's discretionary. |
注意到以色列必须撤离加沙地带内部和两岸北部部分地区以及拆除这些地区内的定居点 | Taking note of the importance of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and of the dismantlement of the settlements therein , |
这些步骤之一就是以色列撤离加沙地带和约旦河西岸部分地区 | One of these steps is the withdrawal by Israel from the Gaza Strip and from part of the West Bank of the Jordan River. |
这些行动由外交部提供部分资助 | For these actions it receives limited financing by the Ministry of Foreign Affairs. |
此外 我们认为以色列今年9月撤出加沙地带和西岸北部部分地区是积极的行动 | In addition, we consider Israel's withdrawal from the Gaza Strip and from parts of the northern West Bank last September to be a positive move. |
到1996年11月底 联邦部队大部分撤出了车臣 并且设立了一个联邦 车臣联合委员会 | By the end of November 1996, most federal troops had been withdrawn from Chechnya and a joint federal Chechen commission had been set up. |
表26 按构成部分分列的所需资源 | Table 26 Requirements by component |
表10.4 按构成部分分列的所需资源 | Table 10.3 Percentage distribution of resources by component |
表27.4 按构成部分开列的资源分配百分比 | Table 27.4 Percentage distribution of resources by component |
表9.3 按构成部分开列的资源分配百分比 | Table 9.3 Percentage distribution of resources by component |
相关搜索 : 部分撤离 - 部分撤销 - 撤资 - 撤资 - 撤资 - 从撤资 - 从撤资 - 资源部分 - 部分资金 - 部分资格 - 投资部分 - 部分资产 - 部分资助 - 部分资助