"配军"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你从来不配作军人 | You never were a soldier. |
A. 军事人员配置表 28 | A. Military staffing table |
军事司也认为 军事观察员不应配备武器 | The Military Division also believes that UNMOs should not be armed. |
这些是将军的假期配给 | These are the general's holiday rations. |
军队里 有新的税收 新的分配 | There are new taxes, new quotas for the army. |
他们常常配备有军事武器装备 并在军队指挥下与军队共同参加联合军事行动 | Often they are armed with military weapons, and have participated under army command in joint operations with the army. |
我在军队有配量分发的 伏特加现在是香槟酒 | I had a ration of vodka in the army, and now champagne. |
先前的分配数按平均188名军人计算,订正费用则按平均975名军人 35名军事观察员和26名民警计算 | While the apportionment was based on an average of 188 troops, the revised cost is based on an average of 975 troops, 35 military observers and 26 civilian police. |
分离分子军事人员在俄罗斯军校接受训练,毫无顾虑地公开确定受训人员的配额 | Military personnel of separatists are trained by the Russian military schools, without shying away from openly providing them quotas |
其中一份报告是 以色列国防军职位的分类和分配 2002年 | One report is The Classification and Assignment to Positions of those Designated to IDF Service (2002). |
应按照公平地域分配原则,提供足够多的裁军工作人员 | Adequate disarmament staff should be provided in accordance with the principle of equitable geographical distribution. |
培训活动按以下方式分配 军事训练 60 社会工作 10 娱乐 30 | His training activities are distributed in the following manner military training, 60 per cent social work, 10 per cent and recreation, 30 per cent. |
由于朝鲜高度军事化 引起了公平分配资源的问题 需要为增进和保护人权而重新分配这些资源 | The fact that the Democratic People's Republic of Korea is heavily militarized raises a question concerning equitable allocation of resources the need to reallocate those resources to promote and protect human rights. |
1. 禁止向苏丹提供 出售 转口和经纪各类军火 包括武器弹药 军用车辆和装备 准军事装备及上述物资的配件和备件 | The supply, sale and brokering of technical advice and training or assistance related to the supply, production, maintenance and use of the items referred to in paragraph 1 are prohibited. |
3. 向普通法院和特别及军事法庭调配资源方面的差别待遇 | 3. Differential treatment in the allocation of resources to the ordinary courts and the special and military tribunals |
有时 地方军队指挥员分配耶和华见证会成员从事非战斗性任务 如充当军队厨师和厨房助手 | There are also cases in which local military commanders have assigned Jehovah apos s Witnesses to non combat duties, such as military cooks and kitchen helpers. |
我们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着我们的世界 | We sadly note how strongly military complexes dominate our world. |
许多强大的国家不想把其军事预算重新分配 以援助较穷的国家 | Many mighty nations do not want to reallocate their military budgets to aid poorer countries. |
有时听到这样意见 说裁军谈判会议不是个装配线 不可能一年接一年 一个接一个地生产多边裁军协定 | Sometimes it is suggested that the Conference on Disarmament is not an assembly line where multilateral disarmament accords are put together one after another, year after year. |
(l) 领导国家防卫系统 组织 分配并指导军队及国家警察部队的使用 | (l) To preside over the national defence system, and organize, distribute and direct the use of the armed forces and the National Police |
a 反映了调整后核定资源在军事特遣队和建制警察部队之间的分配 | a Reflects adjusted distribution of approved resources between military contingents and formed police units. |
粮食计划署配合开发计划署出资的项目,也帮助从前的叛军重返社会 | In conjunction with a UNDP funded project, WFP has also helped to reintegrate former rebels in society. |
a 反映出军事人员与业务费用支出类别之间经调整的核定资源分配数 | a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and operational requirements categories of expenditure. |
按照明确的政策方针 配备训练有素的执法能力 包括必要时的军事能力 | A well trained law enforcement capability, including military if necessary, under clear policy direction. |
年青女孩,其中有些还不到12岁,遭到性虐待,并分配给反叛军指挥官为妻 | Young girls, some of whom were hardly 12 years of age, were sexually abused and distributed among the rebel commanders as wives. |
杂项用品(纸和塑料制品 包装材料 营地军需品 水龙带 配件等等) 炊事用品 | Paper and plastic products, packing materials, camp stores, hoses, fittings kitchen and catering supplies. |
(二)为了提高军事效用 磁发地雷应当能够将磁信号与预定目标信号相匹配 | (ii) To enhance military utility, magnetically activated mines shall be capable of matching a magnetic signature to the intended target. |
资源分配所根据的是军事观察员从1996年7月228人逐步减至1997年4月195人 | The apportionment of resources was based on the phased reduction of military observers from 228 in July 1996 to 195 in April 1997. |
103. 截至1997年9月30日,在维和部396名员额配置中,现有28 (111名)为免费军事人员 | 103. Out of the staffing level of 396 of DPKO as at 30 September 1997, 28 per cent (111) were encumbered by gratis military personnel. |
因此 这种支助任务没有列入分配给军事部门执行以首要责任 提供安全 的预算 | Therefore, such support tasks are not factored into the budget allocated for the primary mandate of the military component the provision of security. |
资源分配所根据的是195名军事观察员每人双程旅费4 000美元和逐步减少50名军事观察员所需的每人单程旅费2 000美元 | The apportionment of resources was based on the round trip travel of 195 military observers at 4,000 per round trip and 2,000 per one way trip for the phased reduction of 50 military observers. |
环境改善的迹象是配送的减少和在一些具体地点范围的军事和警察存在的减少 | A sign of the improving environment is the reduction of escorts and of the military and police presence at specific sites and locations. |
8. 在特殊情况下 团营以上的国防军编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家 | In Defence Forces compositions for exceptional conditions, beginning with the echelons at basic formation level, commanders possess sufficient legal know how. |
17. 军事和警察人员项下的拟议预算比本财政期间的分配数增加了5 510万美元(28.8 ) | The proposed budget reflects an increase of 55.1 million (28.8 per cent) under military and police personnel, compared with the apportionment for the current financial period. |
分配预算资金是一种主权决定 但是应该避免非生产性支出 例如过多的军费支出 | The allocation of budget revenues was a sovereign decision, but unproductive expenditure, such as excessive military spending, must be avoided. |
你的贝都因军队 不管他们是如何称呼自己 他们只不过是一段小插曲中的小配角 | Your Bedouin Army, or whatever it calls itself would be a sideshow of a sideshow. |
同样比例的答复者 77 认为 如果治安情况不良 军事观察员在行动时应配备武装护卫 | The same share of respondents (77 per cent) believed that UNMOs should be provided with armed escorts for movement if the security situation became precarious. |
至于有人指控俄罗斯内务部军队使用电击 政府强调说 这些部队没有配备这些设备 | As for allegations that troops of the Russian Ministry of Interior had resorted to the use of electric shocks, the Government emphasized that these units had not been provided with such equipment. |
37. 妨碍公布军事支出的另外一项因素是,更大程度的透明度可能增加政府其他各部对军方的压力,要求将军事预算的某些部分重新分配给其他可能更富有成果的领域 | 37. An additional disincentive to the disclosure of military expenditure is that greater transparency may increase the pressure on the military from other government ministries to reallocate some portion of the military budget for other, arguably more productive, uses. |
配音配得不错吧 | It's going over wonderfully, isn't it? |
人们普遍接受的看法是 因为军事观察员不配备武器 交战人员并不把他们看作是威胁 | The generally accepted view is that belligerents do not consider UNMOs to be a threat because of their unarmed status. |
27. 军事特遣队所需经费估计数为141 117 900美元 比本期间分配的经费增加1 569 600美元(1.1 ) | The cost estimate for military contingents amounts to 141,117,900, an increase of 1,569,600 (1.1 per cent) over the apportionment for the current period. |
因此 极端立场 不是大多数会员国的立场 继续支支配着多边裁军议程 结果却导致瘫痪 | Thus, extreme positions not shared by the great majority of Member States continue to dominate the multilateral disarmament agenda, resulting only in paralysis. |
就我们如何分配裁军审议委员会明年的时间 精力和资源来说 这样做才是真正的平等 | That is true equality in terms of how we allocate time, attention and resources for the Disarmament Commission next year. |
10. 本项下分配的款项已按全额承付 以支付军事人员可能索取的死亡 残疾和受伤补偿金 | The amount allocated under this heading has been fully obligated to cover potential claims from death, disability or injury of military personnel. |