"配水"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
4. 水的提供及公平分配 | Availability and equitable distribution of water |
4. 水的提供及公平分配7 | Availability and equitable distribution of water 7 |
43. 目前 水是分配给巴勒斯坦社区的 主要是要经过以色列自来水公司Merokot公司分配的 | Water was presently being distributed to Palestinian communities, essentially through Merokot, the Israeli water company. |
你的小店哪能配得上 我这种水平 | This dump is good for catching fish, not for my class act. |
到2000年 由于这些基本生活福利设施的改善 89 的住房配备了饮用水 78 配备的下水设施 95 通了电 | In 2000, thanks to improvements in these basic amenities, 89 per cent of housing is equipped with drinking water, 78 per cent with drainage and 95 per cent with electricity. |
是否有任何关于分配水资源的规定 | Are there any provisions on the allocation of water resources? |
在分配地下水资源方面 应考虑到地下水的储备量和补充率 | In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment. |
不过 各省在执行这个配额时水平不一 | The level of implementation of this quota is however not uniform across provinces. |
我們分配了水 卡特 我的喉嚨都打不開了 | You've had your water ration, Carter. Me throat's closing up on me. |
到 羊群 肥 壯 配合 的 時候 雅各 就 把 枝子 插在 水 溝裡 使 羊對 著 枝子 配合 | It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods |
到 羊 群 肥 壯 配 合 的 時 候 雅 各 就 把 枝 子 插 在 水 溝 裡 使 羊 對 著 枝 子 配 合 | It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods |
到 羊群 肥 壯 配合 的 時候 雅各 就 把 枝子 插在 水 溝裡 使 羊對 著 枝子 配合 | And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods. |
到 羊 群 肥 壯 配 合 的 時 候 雅 各 就 把 枝 子 插 在 水 溝 裡 使 羊 對 著 枝 子 配 合 | And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods. |
一个与众不同的鼻子 搭配过滤沙尘的鼻孔 还有专门储水的水囊 胃 | A distinguished nose, with nostrils lined to filter out sand and dust, and a groove that catches moisture. |
众所周知 缺水和不公平的用水分配与控制会引发国内和国际冲突 | It is well known that water scarcity and unfair water distribution and control breed both civil and international conflict. |
应当鼓励只将优质地下水分配给需要优质水源的用途 特别是供人畜饮用 | Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. |
夏天水供应量低的时候 Merokot公司优先把水分配给定居者而不是巴勒斯坦村庄 | In summer, when water supplies were low, Merokot allegedly gave priority to settlers' communities over Palestinian villages. |
將剝 了 皮的 枝子 對著 羊群 插在 飲羊 的 水溝裡 和 水槽裡 羊來 喝 的 時候 牝牡 配合 | He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering troughs where the flocks came to drink. They conceived when they came to drink. |
有的酷似水肺潜水装备 还配有呼吸管和护目镜 有的则好似融化的冰淇淋蛋筒 | One creation resembled scuba diving gear complete with snorkel and goggles, while another looked like a melted ice cream cone. |
將 剝 了 皮 的 枝 子 對 著 羊 群 插 在 飲 羊 的 水 溝 裡 和 水 槽 裡 羊 來 喝 的 時 候 牝 牡 配 合 | He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering troughs where the flocks came to drink. They conceived when they came to drink. |
將剝 了 皮的 枝子 對著 羊群 插在 飲羊 的 水溝裡 和 水槽裡 羊來 喝 的 時候 牝牡 配合 | And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. |
將 剝 了 皮 的 枝 子 對 著 羊 群 插 在 飲 羊 的 水 溝 裡 和 水 槽 裡 羊 來 喝 的 時 候 牝 牡 配 合 | And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. |
目前有一名污水系统操作人员分配给房舍维修股 | Currently, one sewage system operator is assigned to the Building Maintenance Unit. |
在城市 68 的住房配有下水管道 而59.2 的农村住房拥有合格的饮水井 36.0 的住房使用表层井井水 溪水 蓄水池水或雨水 此外 63.3 的农村住房拥有厕所 而25 没有卫生设备 | At the same time, 68 per cent of housing with running water was in urban areas, while 59.2 per cent of rural homes had sanitary wells and 36 per cent got their water from surface wells, streams, tanker trucks and rainwater 63.3 per cent of rural homes had holes in the ground or latrines and 25 per cent had no sanitation. |
㈧ 欧洲经济委员会第四十四届会议通过的1989年 地下水管理章程 第四节 地下水分配 | (viii) Section IV of the Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater allocation |
儿童基金会同饮水和卫生方案相互配合提出若干倡议 | UNICEF and the Water and Sanitation Program are collaborating on a number of initiatives. |
斯德哥尔摩公约秘书处方案员额配置水平 开支和预算 | Programme staff levels, expenditures and budgets for the Stockholm Convention Secretariat |
其他资源和经常资源的分配及支出大体符合计划水平 | Allocations of other and regular resources as well as spending have been largely in line with planned levels. |
第1款规定的 公平使用 原则意味着有关含水层国之间公平分配从含水层所取得的利益 | The principle of equitable utilization provided for in paragraph 1 means the equitable allocation of benefits to be derived from aquifers among the aquifer States concerned. |
针对1996年后期沃维尔营区由于地下水位耗减而造成的严重缺水状况,近东救济工程处对从营区的两口井中抽水进行合理控制,加深了第三口水井,并用水罐车分配水,直到恢复供水为止 | In response to acute water shortages in Wavell camp in late 1996 because of depletion of the water table, UNRWA rationalized pumping from two camp wells, deepened a third well and distributed water by tanker truck until water supplies were restored. |
最底层的 是我们最基本的需求 庇护处 衣服 食物 水 交配等等 | On the bottom tier we have basic needs shelter, clothing, food, water, mating and so forth. |
但正是这些妇女被排除在与水相关的决策和资源分配之外 | Yet, these same women are excluded from water related decision making and from resource distribution. |
16. 概况文件第163 168段讨论了难民署的人员配备水平和趋势 | 16. UNHCR staffing levels and trends are discussed in paragraphs 163 168 of the Overview document. |
补贴一般应用于连接分配网络 或用于建造和维持小型供水和卫生设施 例如水井 井孔和公厕 | Subsidies should normally be used for connection to distribution networks or for the construction and maintenance of small scale water supply and sanitation facilities, such as wells, boreholes and latrines. |
ONUB的方案审查委员会按区域分配速效项目 按照诸如基建 学校 孤儿院或水井的缺陷的需要情况来分配 | The ONUB programme review committee allocates quick impact projects by region by prioritizing needs according to such factors as weaknesses in infrastructure, schools, orphanages, or water wells. |
无疑 这种能力和机会在很大程度上由可支配收入水平决定 因为收入水平决定能否获得货物和服务以维持体面的生活水平 | There is no doubt that these capacities and opportunities are determined in great part by disposable income levels, since they determine access to goods and services necessary to maintain a decent standard of living. |
11 2003年方案额员配置水平和开支分别载于本说明附件表1.1和2.1 | Programme staff levels and expenditures for 2003 may be found in the annex to the present note, in tables 1.1 and 2.1, respectively. |
(a) 在目前 共有自然资源 专题方面 关于跨界含水层系统地下水的分配以及关于不可再生跨界含水层系统的管理的双边或区域实践 | (a) Their practice, bilateral or regional, relating to the allocation of groundwaters from transboundary aquifer systems and the management of non renewable transboundary aquifer systems relating to the topic currently entitled Shared natural resources |
40. 根据这些证人 85 的水资源被以色列占用 只把15 的水留给巴勒斯坦人用 巴勒斯坦人完全依赖占领国管理水资源的供应和分配 | According to these witnesses, 85 per cent of water resources were used by Israel, leaving only 15 per cent for the Palestinians, who were totally dependent on the occupying Power to manage the supply and distribution of water. |
4.1 各国应确保人人都得到足够的安全供水 途径包括制订并实施综合的水资源管理方案及节水计划 制止由于不可持续的挖掘 引流和水坝构筑造成的水资源流失 在分配水资源时减少水的浪费 并建立应对紧急状况的机制 | 4.1 States should ensure that everyone has a sufficient amount of safe water, including by adopting and implementing integrated water resource management programmes and water efficiency plans, combating the depletion of water resources due to unsustainable extraction, diversion and damming, reducing water wastage during distribution and establishing mechanisms to respond to emergency situations. |
13. 2004年方案员额配置水平和开支分别载于本说明附件表1.1和表2.1 | Programme staff levels and expenditures for 2004 may be found in the annex to the present note, in tables 1.1 and 2.1, respectively. |
经过近东救济工程处的努力,布尔季 巴拉杰涅营接上一个贝鲁特供水水源 并且与营区委员会合作安装了四个增压泵和一个新的饮水分配网 | Following efforts by UNRWA, Burj el Barajneh camp was connected to a Beirut municipal water supply source, and four booster pumps and a new drinking water distribution network were installed in cooperation with the camp committee. |
这两个配额均远高于两国现有产量水平 为两国出口提供了增长空间 | These two quotas are far higher than the current production levels of the two countries, and provide their exports with growth space. |
15. 2005年核准方案员额配置水平和预算分别载于本说明附件表1.1和2.1 | Approved programme staff levels and budget for 2005 are found in the annex to the present note in Tables 1.1 and 2.1, respectively. |
63. 甲烷排放主要来自农业 矿物燃料生产和分配 废物管理和废水处理 | Methane emissions originate primarily from agriculture, fossil fuel production and distribution, waste management and sewage treatment. |
相关搜索 : 水分配 - 水分配 - 配水管 - 配水盘 - 配水管 - 水配料 - 水分配 - 装配水平 - 匹配水平 - 配额水平 - 分配水平 - 配水系统 - 水分配器