"酿酒葡萄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
据传说 这葡萄酒是吸取白葡萄的 血红的葡萄汁酿造 | According to the legend this wine is pressed out of grapes the juice of which gushes out like drops of blood on its pale skin. |
他知道葡萄的名字 酿酒的温度 | He knows the name of the grape, the temperature and everything. |
它是极不寻常的波尔多红酒 主要用品丽珠葡萄酿成 | And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape. |
我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒 | I prefer red wine to white. |
你喜欢干葡萄酒还是甜葡萄酒 | Do you like your sherry dry or sweet? |
葡萄酒是用葡萄做成的 | Wine is made from grapes. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | This will be followed by a year of rain, and people shall press (the grapes). |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then after that will come a year when the people will be given rain and in which they will extract juices. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then thereafter there shall come a year wherein the people will be succoured and press in season. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then thereafter will come a year wherein mankind will have rain and wherein they will press. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then thereafter will come a year in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil). |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then after that will come a year that brings relief to the people, and during which they will press. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then there will come a year when people will be helped by plenty of rain and they will press (grapes). |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then, after that, will come a year when the people will have plenteous crops and when they will press (wine and oil). |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then after that there will come a year wherein the people will be granted relief and provided with rains therein. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then, there will come a year in which people are helped, in which the people will press' |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press olives and grapes . |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then there will be a year with plenty of rain and people will have sufficient milk and other produce. |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then there will come after that a year in which people shall have rain and in which they shall press (grapes). |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then a year will come after that when people will have abundant rain and when once more they will press wine and oil . |
此后 将有一个丰年 人们在那一年中要得雨水 要榨葡萄酿酒 | Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil). |
勃艮第葡萄酒确实比 莱茵葡萄酒好喝 | If the plot succeeds, I should be able to confess that I've always preferred Burgundy to Rhine wine. |
葡萄酒 | Let's say Marsala wine. |
红葡萄酒 | Red Wine |
白葡萄酒 | White Wine |
来,葡萄酒 | Come, let us find some wine... |
葡萄酒收藏 | Wine Collection |
就是葡萄酒 | Just muscatel. |
葡萄牙红酒 | Dão. |
然后我尝了酒 酒的口感丰富 如同带油的甜葡萄酒 这就是其特质 很多方面类似葡萄牙甜葡萄酒 | And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine that it sort of resembles port in a lot of ways. |
他 就 要 遠離 清酒 濃酒 也 不 可 喝 甚 麼 清酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡萄汁 也不可喫鮮 葡萄 和 乾葡萄 | he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. |
他 就 要 遠 離 清 酒 濃 酒 也 不 可 喝 甚 麼 清 酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡 萄 汁 也 不 可 喫 鮮 葡 萄 和 乾 葡 萄 | he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. |
他 就 要 遠離 清酒 濃酒 也 不 可 喝 甚 麼 清酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡萄汁 也不可喫鮮 葡萄 和 乾葡萄 | He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. |
他 就 要 遠 離 清 酒 濃 酒 也 不 可 喝 甚 麼 清 酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡 萄 汁 也 不 可 喫 鮮 葡 萄 和 乾 葡 萄 | He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. |
喝点葡萄酒, Maria? | Some wine, Maria? |
这葡萄酒真绝 | A fine wine. |
那好吧 葡萄酒 | All right then, wine! |
葡萄酒也上头 | The wine is drunk? |
她喜欢啤酒胜过葡萄酒 | She prefers beer to wine. |
給我一瓶葡萄酒 | Give me a bottle of wine. |
葡萄酒幫助消化 | Wine helps with digestion. |
一杯葡萄酒 謝謝 | A glass of wine, please. |
我的葡萄酒Wine Producer | My Wines |
我送给她葡萄酒 | I gave her wine, |
請來杯白葡萄酒 | A glass of white wine, please. |
相关搜索 : 葡萄酒酿造学 - 酿葡萄叶 - 葡萄酒酒馆 - 葡萄酒烈酒 - 葡萄酒酒庄 - 葡萄酒桶 - 葡萄酒桶 - 葡萄酒壶 - 葡萄酒架 - 葡萄酒业 - 葡萄酒杯 - 葡萄酒色 - 葡萄酒瓶