"采来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
采 来吧 | Jo, give me the works. |
采 来吧 什么事 | What's the matter? |
可以采取哪些措施来保护自然资源?谁来采取这些措施? | What can be done, and by whom, to save the natural resource base? |
从采石场跳下来 | I tried to kill myself, I jumped into the quarry. |
谁来采取 这些措施 | the natural resource base? 15 |
这种采购值看来有限 | The value of such procurement appears limited. |
D. 就来文采取的行动 | D. Action taken on communications |
我跋涉四千哩来采访 | I get shot at like a duck, pushed off buildings... |
采购处却提议修正 采购手册 来处理这一问题 | The Procurement Service instead proposed an amendment to the Procurement Manual that would deal with the issue. |
五. 将来可能采取的办法 | Possible ways forward |
B. 对来文采取后续行动 | Follow up to communications |
你是从哪里采来的 玛丽 | Where did you get them, Mary? |
哦原来是风流的采花大盗 | Oh, a girl. A crime of passion, as we say. |
42. 多年来 采用了不同方法来计算加权幅度 | Different methods have been used to calculate the weighted ranges over the years. |
但是,后来并没有采取行动来实施这项决定 | However, no action was subsequently taken to implement this decision. |
采访 并把他们的相貌拍下来 | I interview and do portraits. |
后来 我们开始对此采取行动 | And at last, we appear to be doing something about it. |
我们得采用技术来帮助我们 | We need to employ technology to assist us in this quest. |
接下来 我们进一步采取措施 | And then we went down one more step. |
B. 对来文采取后续行动50 16 | Follow up to communications 50 15 |
资料来源 机构间采购事务处 | Source IAPSO |
这是对马赛罗 波来提的采访... | This was an interview with Marcello Poletti who has... |
应该由它来决定这些资源如何开采 在什么条件下开采 | It was for the Frente POLISARIO to decide how and under what circumstances that wealth should be exploited. |
看来采购处是采购系统目前成功地将整个采购流程自动化的唯一一个组织 | It would seem that IAPSO is at present the only organization in the procurement system to have successfully automated its entire procurement process. |
开发计划署机构间采购事务处(采购处)发表的联合国系统采购年度报告是采购统计的主要来源 | The primary source of procurement statistics is the annual report on United Nations system procurement issued by the Inter Agency Procurement Services Office of UNDP. |
秘书处从越来越少的采源借入越来越多的款项 | The Secretariat is borrowing more and more from a smaller and smaller source. |
原来记者就是想采访你这个呀 | Oh, that's what the reporters wanted to talk to you about? |
我为你采来了这些花 莫塔太太 | I went to get these flowers for you, Mrs. Mortar. |
抬起头来 迈克尔 别无精打采的 | Head up, Michael. Don't slouch. |
正在采取哪些措施或者计划采取哪些措施来解决这个问题 | What measures were being taken or envisaged to address that issue? |
我们采取什么措施来抵抗 这来自另一世界的威胁? | What measures can we take to neutralise this menace from another world? |
将来我们会采用什么无线技术呢 | What's the wireless technology we're going to use? |
已采取什么措施来消除这一差异 | What measures have been taken to close this gap? |
这需要迅速采取行动来解决问题 | This requires urgent actions to resolve the problems. |
已采取进一步步骤来改善回应率 | Further steps have been taken to improve the response rate. |
我们采取这方法来解决这窘境吧 | In this situation, I find a parallel for the present world predicament. |
你来此是要我们对端王采取行动 | I saw the Boxer commander this morning. The one who had the Minister killed. |
㈢ 把 采购来源多样化 问题列入机构间采购工作组年会议程项目 | (iii) Including the issue of Diversity of sources of procurement as an agenda item at the annual meetings of the Inter Agency Procurement Working Group |
该处还采取措施扩大提供采购培训和咨询服务 增加收入来源 | It also moved to diversify its income base through increased procurement training and consultancy services, mostly in developing countries. |
㈢ 把 采购来源多样化 问题列为机构间采购工作组年会议程项目 | (iii) Including the issue of Diversity of sources of procurement as an agenda item at the annual meetings of the Inter Agency Procurement Working Group |
因此 在采购工作组今后的会议上 应将采购处的改革经验和成果(以及采购司等近年来已将采购事务合理化的其他组织的经验和成果)拿出来详细 有系统地分享 | Accordingly, IAPSO's reform experience and results (as well as those of other organizations that have streamlined their procurement services in recent years, such as UNPD) should be shared in detailed and systematic fashion with other organizations at future meetings of IAPWG. |
㈢ 把采购来源多样化问题作为机构间采购工作组年会的议程项目 | (iii) Including the issue of diversity of sources of procurement as an agenda item at the annual meetings of the Inter Agency Procurement Working Group |
Al Ginaina当地州长答应采取行动 但并没有采取任何措施来解决冲突 | The local governor in Al Ginaina had promised to take action, but no measures were taken to settle the conflict. |
对于我来说 我非常渴望 有这个采访 | And for me, I really wanted that. |
接下来该采取什么行动就交给你了 | I leave it in your hands what course of action to take. |