"采矿采石"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
采矿采石 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
采矿和采石业 | Mining and quarrying |
矿山和采石 | Mining and quarrying |
2002年 采矿部门的钻石产量以及采矿量和采石量继续呈下降趋势 | In 2002, the sector has continued to show a declining trend both for diamond production as well as mining and quarrying. |
37. 政府继续采取措施 通过签发更多的采矿许可证 恢复对钻石采矿业的管制 | The Government continued to implement measures to reassert its control over diamond mining through the issuance of more mining licences. |
6. 由石油 天然气和采矿公司构成的采矿业对享受人权具有很大的影响 | The oil, gas and mining companies constituting the extractive industry have a significant impact on the enjoyment of human rights. |
1. 地下 矿井 采石场,民用建筑手工劳动 | 1. Underground, in mines or quarries, or in construction activities involving manual labour and |
它还为采矿和石油公司提供安全保护 | It also provided security to mining and oil companies. |
第二产业 采矿业 采石业 制造业 电力 煤气和水力 以及建筑业 | Secondary sector Mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water, and construction. |
全国50 以上的钻石采矿活动仍然没有许可证 | More than 50 per cent of diamond mining activities in the country are still unlicensed. |
由于采矿者公然蔑视国家和联合国的权威 继续采矿 利比里亚钻石出口禁运的效力正在迅速下降 | The embargo on the export of diamonds from Liberia is rapidly becoming ineffective, as miners dig with a flagrant disregard for national or United Nations authority. |
采购金矿 | The Procurement Goldmine |
采矿活动 | Mining Activities |
采矿 地理 | Mining amp Geographical 1.3 6.1 |
金属原料 我们一般 从分布在世界上的 广阔的矿山 或者是深层矿场所开采的矿石中获取 | And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world. |
其他(采矿等) | OTHER (MINING, ETC.) |
甚至不是采矿 | It's not even mining. |
能源和采矿投资 其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a | Brazilian firms have been investing mostly in primary industries such as energy and mining, led by Petrobras in oil and energy (UNCTAD 2004a). |
2004年12月 土地 矿产和能源部开始对钻石开采区进行监测 在洛法 宁巴和大吉德等州发现了非法开采钻石的证据 | In December 2004, the Ministry of Lands, Mines and Energy began surveillance of diamond mining areas and discovered evidence of illegal diamond mining in Lofa, Nimba and Grand Gedeh Counties. |
采矿设备的进口 | Mining equipment imports |
锰 煤 黄金 石油 原子矿物和其他资源 正面临被外国开采的风险 | Manganese, coal, gold, oil, atomic minerals and other assets at risk of foreign exploitation. |
钻石出口之所以显著增长 是因为政府通过落实金伯利进程证书制度并采取相关措施 加强了对钻石采矿业的管制 | This remarkable growth is linked to increased Government control over diamond mining through the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme and related measures taken by the Government. |
13. 商品生产部门的平均工资较高(912阿根廷比索) 采矿 采石 电力 煤气和供水部门的工资最高 | 13. The average wage was higher in the goods producing sectors ( Arg 912), with the highest wages in mining and quarrying and electricity, gas and water. |
西非采矿公司协定 | West Africa Mining Corporation agreement |
45. 1996年11月 政府在对采矿业起领导作用的 采矿学报 上刊登了一份长达12页的广告 试图推动对采矿业的投资 | 45. In November 1996, the Government placed a 12 page advertisement in the industry leading Mining Journal intended to promote investment in the mining sector. |
西非采矿公司的背景 | West Africa Mining Corporation backing |
铀矿开采与处理活动 | Uranium mining and milling operations |
你学的是采矿工程学? | Didn't you study mining engineering? |
此外 钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源 | In addition, diamond mining rights and boundaries continue to be a major source of disputes among chiefdoms. |
二 毛里塔尼亚石油和矿产资源开采规划 谈判和管理方面的能力建设 | Capacity Building in Planning, Negotiating and Management for Exploitation of Oil and Mineral Resources in Mauritania. |
因此 人们大批返回矿区 矿工们正在采矿 毫不顾忌当局会加以干涉 而采矿活动在过去几个月则大大增加 | In consequence, people are moving back into mining areas in numbers, miners are digging at will with no fear of interference from the authorities, and the level of mining activity has increased significantly over the past few months. |
根据联塞特派团对矿区的调查 50 以上的钻石开采活动依然属于无证开采 报告表明 依然存在相当严重的非法钻石走私活动 | According to surveys of mining sites conducted by UNAMSIL, more than 50 per cent of diamond mining remains unlicensed, and reports indicate that there is still a considerable degree of illegal diamond smuggling. |
瓦马先生基于环境理由反对采矿 特别是由于采矿会将废物排放到海洋 | Mr. Vama opposes the mine on environmental grounds, in particular the discharge of waste into the ocean. |
还有禁止妇女从事的其他工作 部令公告及当前法律禁止雇用妇女从事采矿 采石 金属铸造 玻璃熔炼等 | There are also other jobs in which it is forbidden for women to take part ministerial notices and current rules forbid the employment of women in mines, quarries, metal foundries and glass smelters, for instance. |
在这类工作中 提到采矿 牲畜屠宰 石油和天然气开采 炼钢 铸造 锻造以及或南大西洋岛屿的废品回收等 | Among these, mention is made of tasks in mining, slaughtering and butchering of animals, oil and gas exploration, steel making, foundry work and forging and waste collection in the Antarctic or the islands of the South Atlantic, etc. |
1986年的采矿法令正在得到修订 而新的投资法也在制定之中 这将推动增加对黄金和钻石开采业的投资 | The Mining Decree of 1986 is being revised and a new investment law is in the works that will facilitate increased investment in the gold and diamond mining industry. |
B 目前采矿活动的模式 | Current patterns of mining activity |
马德里议定书 禁止采矿 | The Madrid Protocol prohibits mining. |
106. 西非采矿公司协定和本报告其他部分概述的铁矿石和碎金属交易 对土地 矿业和能源部的信誉有相当大的负面影响 | The WAMCO agreement, as well as deals concerning iron ore and scrap metal, which are outlined elsewhere in the present report, have had a significant negative impact on the credibility of the Ministry of Lands, Mines and Energy. |
钻石矿 | Diamond Mine |
矿石和 | Ores and non ferrous metals |
119. 鉴于西非采矿公司协定 以及其他铁矿石和碎金属交易 土地 矿业和能源部受到损害的信誉可能需要相当长的时期才能修复 | The damage to the reputation of the Ministry of Lands, Mines and Energy, in the light of the WAMCO agreement as well as other dealings in iron ore and scrap metal, is likely to take a considerable period of time to repair. |
环境部采取了一些良好的行动阻止环境恶化 并开始解决特别是采集矿石和矿区复原 固体废物管理和空气污染等一系列敏感的环保领域出现的问题 | There have been a number of excellent initiatives by the Ministry of Environment to stop environmental degradation and to start resolving the problems in a number of environmentally sensitive areas, notably exploitation and rehabilitation of quarries, solid waste management and air pollution. |
随着人们大批流入矿区采掘钻石 关于权利 财产和生产的潜在冲突可能增加 | As people move into mining areas in numbers to dig for diamonds, the potential for conflict over claims, property and production is likely to grow. |
采矿 作业 不得 擅自 开采 保安 煤 柱 不得 采用 可能 危及 相邻 煤矿 生产 安全 的 决 水 爆破 贯通 巷道 等 危险 方法 | No safety pillars shall be mined without authorization and no dangerous methods, such as water bursting, blasting and breaking through roadways, which may threaten the production safety of adjacent coal mines shall be adopted. |
一 有 依法 取得 的 采矿 许可证 | (1) having the legally obtained mining license |
相关搜索 : 采矿和采石 - 采矿和采石 - 矿石开采 - 采矿 - 采矿 - 铁矿石开采 - 开采的矿石 - 石油和采矿 - 采石 - 采石 - 采石 - 采石 - 采矿和开采 - 矿场和采石场