"里养"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
家里养不起的孩子 被寄养到政府的孤儿院里 | Children who couldn't be supported by their families were raised in government orphanages. |
那里面养金鱼. | With goldfish inside. |
那里养蜂也很普遍 | Bee keeping is quite widespread there as well. |
他可以在培养皿里面培养出会跳动的组织 | He can actually grow beating tissue in a dish. |
你就率领家里生养的... | And you, my trained servants... |
在城市里你养不起孩子. | You can't raise kids in the city. |
我曾经在笼子里养过鸟 | I once had a bird in a cage. |
来自于马里兰女性教养所 | And I got this in the Maryland Correctional Institute for Women. |
它不仅仅是营养和卡路里 | It's not about nutrients and calories. |
桌子上有炖肉 厩里养骡子 | Stew on the table, mule in the stable |
我在笼子里养了一只红雀 | I remember that I had a linnet, in a cage. |
当然如果你能在培养皿里制造老鼠牙齿 你就也能在培养皿里生长人类的磨牙 | And, of course if you can build mice molars in Petri dishes, you can grow human molars in Petri dishes. |
那个你们养在衙门里的傀儡 | That puppet you keep in the Government House? |
其中 在跨国收养申请书里有收养申请人保证不遗弃 不虐待被收养儿童的声明 | Such close review of all information pertaining to the adopting party helps ensure that no problems arise at any step in the process. |
在 第二人生 里 你可以抚养孩子 | You can have a baby in Second Life. |
在这儿 布莱特波恩 一个疗养院里 | Here it is Brightbourne, a health resort. |
我来这里之前就培养出来的 喜爱 | The love he had felt from afar before coming here |
这不是这里唯一培养出来的 佛载 | It isn't the only thing that's highly developed down here. |
帕特里克 阿瓦谈领袖型人才的培养 | Patrick Awuah on educating leaders |
桌子上有炖肉 厩里养骡子 只是穷人 | Stew on the table, mule in the stable Just poor folks |
如有可能 国家从有义务提供赡养费的父母那里收取赡养费垫付费用 | If possible, the State recovers the maintenance advance benefits from the parent who is obliged to provide maintenance. |
在几个国家里 包括马里 毛里塔尼亚和尼日尔 脆弱人口营养严重不良 | In several countries, including Mali, Mauritania and Niger, vulnerable populations suffered from severe malnutrition. |
在我的花园里我养了六万只这个家伙 | I have 60,000 of these things in my garden. |
使儿童堕落的人供养邪恶的人 地狱里 | Corrupter of children. Purveyor of evil. |
多督促督促他 约翰 这里可不是养老院 | Push him harder, Johan. This isn't a rest home. |
我要养活一个孩子 他和我母亲在家里 | I have a baby to feed. He's at home with my mother. |
在有花园的房子里养育孩子一定很好 | I'd like a garden like this for Taro. |
这里你可以看到一小块心脏肌肉正在一个培养皿里面跳动 | You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish. |
其他的59,999英里 输送营养带走废物的血管 | 59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away. |
我不会在二居室的公寓里抚养我的孩子 | I wouldn't raise a child in a tworoom apartment. |
家里养的狗 也都有某种程度的自传层自我 | And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree. |
我绝对不相信 布玛什先生是在那里疗养的 | But I hardly think that Herr Bomasch is there for his health. |
在美国本土 离养护道路最远 你可以走32公里 | In the Lower 48, the farthest you can get away from a maintained road is 20 miles. |
然而它还得喂养袋里三个嗷嗷待哺的 小袋獾 | And yet, she was feeding three little baby Tasmanian devils in her pouch. |
唔 这里有些发人深省的关于养育子女的事实 | Well, here's some sobering facts about parenting. |
我可以把动物放在一个 发出持续噪音的环境里饲养 这样等同于把一个婴儿放在 有中等强度声音的吊扇的环境里养育 | I can raise an animal under conditions that would be equivalent to raising a baby under a moderately loud ceiling fan, in the presence of continuous noise. |
主要产品是海螺和龙虾,那里有一家海螺养殖场 | Conch and lobster are the main catches and there is a conch farm. |
这与此无抵触. 州里国家比任何一间私人疗养院... | What if it is run by the state, that's nothing against it. |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They will hear no vain talk there, but only salutations of peace, and they will have their sustenance morning and evening. |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They will not hear any lewd talk in it, but only Peace and in it for them is sustenance, every morning and evening. |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | There they shall hear no idle talk, but only 'Peace.' There they shall have their provision at dawn and evening. |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They shall not hear therein any vain word, but they shall hear only peace and therein they shall have their provision morning and evening. Chapter 19 |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salam (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon. See (V. 40 55) . |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They will hear no nonsense therein, but only peace. And they will have their provision therein, morning and evening. |
他们在那里面 听不到闲谈 只听到祝愿平安 他们在那里面 朝夕获得给养 | They shall not hear in it anything vain they shall hear only what is good and they shall have their provision in it, morning and evening. |