"里徒劳地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
但是都是徒劳 徒劳 | And it didn't work, didn't work. |
你会徒劳无益 | You'II do nothing of the sort. |
你在徒劳无为 | You're setting no rivers on fire. |
别在那徒劳无益地空忙了 一切都解决了 | Stop tinkering. That horseradish is fine. |
徒劳无功 我好热 | They're all dead ends, I'm hot. |
但一切都是徒劳 | But even that was useless. |
这是另一种徒劳 | This is just another wild goose chase |
甚至更差 是徒劳的 | It is worse than stupid, futile! |
你这样辛苦只是徒劳 | Got so worked up over nothing. |
从来就没有徒劳的爱情 | Love is never wasted. |
女士们 现在都是徒劳的 | Lady, this is all in vain. |
因此,以色列政府认为米哈里 西迈博士的拟议访问是徒劳无益的 | Accordingly, the Government of Israel is of the opinion that the proposed visit of Dr. Mihaly Simai to Israel would serve no useful purpose. |
审判米洛塞维奇并非徒劳 | Milosevic s Trial Was Not in Vain |
因此 亲爱的 你也徒劳无获 | It's well worth it. |
帕克走到更远些 徒劳无功 | Parker got a little farther, no dice. |
某日下午 我在房间里徒劳地等待他出现 终于 我惊恐地意识到 我再也无法主宰自己的感情 我无法再欺骗自己 | One afternoon, as I waited in vain for him in that room, for the first time I realized, in terror, that I was no longer in control of my feelings, as I'd mistakenly believed. |
而努力去保存现状则是徒劳的 | The concept of preservation is futile. |
严肃财政纪律 德国恐徒劳无功 | Germany s Fiscal Follies |
三周来我努力想忘记他 徒劳无益 | I've been trying to forget him for 3 weeks, in vain. |
这里有叛徒 | Which means there's a traitor in this room. |
这里有叛徒 | No, here. |
没有这种理解,改革将是徒劳无功的 | Without that understanding, reform will be futile. |
佃他们去了金泽 也是徒劳无功而回 | Tsukuda went to Kanazawa, it was no use. |
也许我是徒劳 亲爱的 但我喜欢炫耀你 | Maybe it is vain of me, darling, but i like to show you off. |
然而 要求我们加入 不扩散条约 是徒劳的 | However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills. |
(2) 有义务劳动的囚徒应从事指派的工作 | (2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them. |
裁谈会不应该去做必然徒劳无功的事情 | It should not try to insist on the undoable. |
我第二天早上试着打开铁门但徒劳无功 | My efforts to open the panel were fruitless. |
但是我知道我们偷偷摸摸 完全是徒劳的 | But I knew our sneaking out had been futile. |
落日教徒在哪里? | Where are those sunset worshippers? |
91. 斯里兰卡的最低工资制度可追溯到1927年 当时颁布的(印度劳工)最低工资法令是为了规约支付给印度移徒劳工的工资 | 91. The history of the minimum wage system in Sri Lanka goes as far back as 1927, when the Minimum Wages (Indian Labour) Ordinance was enacted to regulate wages paid to Indian migrant labourers. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | Be steadfast, for verily God does not let the reward of those who are upright and do good to go waste. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And have patience, for Allah does not waste the wages of the righteous. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be thou patient God will not leave to waste the wage of the good doers. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient thou verily Allah wasteth not the hire of the welldoers. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient verily, Allah loses not the reward of the good doers. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient. God will not waste the reward of the virtuous. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient for indeed Allah never lets the reward of those who do good go to waste. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And have patience, (O Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient indeed Allah does not waste the reward of the virtuous. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | Therefore have patience Allah will not let the wage of the gooddoers go to waste. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | Exercise patience God does not ignore the reward of those who do good. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | And be patient, for surely Allah does not waste the reward of the good doers. |
你当坚忍 因为真主必不使行善者徒劳无酬 | Be steadfast for surely, God does not let the wages of the righteous be wasted. |