"重力测定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
重力测定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
欧元重力测试 | A Gravity Test for the Euro |
测试您的重力反应技巧 | Test your skills against gravity |
智慧应该界定于推测能力 | What it is is intelligence is defined by prediction. |
目的是探测和量度影响人造卫星运动的非重力力 | The aim is to detect and measure non gravitational forces affecting the motion of artificial satellites. |
那个智力测试真的是 最重要的部分么 | Is the aptitude test really the most important part? |
(d) 定期监测内部控制结构的效力 | (d) Periodic monitoring of the effectiveness of an internal control structure. |
你们可以示范重力测验 给大卫先生看吗 | Would you demonstrate the weight test to Mr David, please? |
E. 利用和提高卫星定位和测位能力 | E. Utilizing and improving satellite positioning and location capabilities |
(e) 把人力厅的业务重点改为制定战略和政策,与各级业务主管合作提供指导,和监测已下放的权力 | (e) Refocusing of the role of the Office of Human Resources Management to developing strategies and policies, provision of guidance by working in partnership with line managers and monitoring of delegated authority |
对于世界许多国家数以百万计的人而言 智力测验在很大程度上决定了他们的学术和职业生涯 孩子们接受智力测验来决定是否能被学校录取进专为天才儿童所设的项目 为公司和军队所倚重的测试和排序方法差不多就是隐形智力测验 | To an important degree, intelligence tests determine the academic and professional careers of millions of people in many countries. Children are given intelligence tests to determine eligibility for admission to school programs for the gifted. |
60. 关于加强国家能力 重要的是强化标准化 计量 检测与合格评定方面的基础设施 | With regard to strengthening national capacities, it was important to consolidate infrastructure in the areas of standardization, metrology, testing and conformity assessment. |
第四 稳定持久和可预测的官方发展援助对加强最不发达国家总体能力极为重要 | Fourth, sustained and predictable ODA was essential for strengthening the overall capabilities of LDCs. |
该方案取得了重要成果 评估举行选举所需人力和后勤资源 组织测试确定和登记选民能力的试点调查 | The programme achieved significant results needs in human resources and logistics for the implementation of the elections were evaluated and a pilot survey for testing the capacity to identify and register voters was organized. |
(一) 监测和评估重要的气候变化参数的内在能力 | (i) Endogenous capacity to monitor and assess important climate change parameters |
分光镜 光度计和测定极化的观测对判解该系统物理特性至关重要 | Spectroscopic, photometric and polarimetric observations are essential to interpret the physical properties of the systems. |
这些测量包括无源伽玛射线光谱测定 无源和有源的中子重合计数和多个中子的测量 | These have included passive gamma ray spectrometry, passive and active neutron coincidence counting and neutron multiplicity measurements. |
充足和可预测的供资对发展努力的成功至关重要 | Adequate and predictable sources of financing are crucial for the success of development efforts. |
28. 我们重申决心致力于金融 监测和贸易体系的透明 | We reaffirm our commitment to transparency in the financial, monitoring and trading system. |
这些准则预测在评估国家执行能力时注重技术 管理 行政和财务能力 | Those guidelines foresee the assessment of capacity for national execution by focusing on technical, managerial, administrative and financial capabilities. |
85.(d) 发展能力 以监测其环境 经济和社会文化机构确定和进一步订立其国家重点及履行国际义务的现状 已商定 | (d) Development of capacity to monitor the state of their environment, economies and social and cultural institutions to define and further develop their national priorities and meet international obligations agreed |
高级专员报告,在不断努力重新界定办事处的目标 以及制定将在每月进度报告中监测的一套业绩计量和目标 | The High Commissioner reported ongoing efforts to redefine the goals of the Office and to develop a set of performance measures and targets to be monitored in monthly progress reports. |
还有 火星表面重力只有地球的38 但是比月球表面的重力大多了 因此探测器需要更大的功率 | In addition, since the gravity of the Mars is only 38 of that of the earth and much higher than that of the Moon surface, so the probe requires higher power. |
重新定义商业胜任力 | Redefining Business Competence |
所有这些可为扩展目前在观测方面的努力做出重大贡献 | All this could make a significant contribution to extending current observation efforts. |
南非天文观测台参与了地基多波长对空间观测台探测到的辐射源的观测 参与了注重观测时间关键性决定的具体目标的协调一致活动 | SAAO participated in ground based, multiwavelength observations of sources detected by space observatories and in concerted campaigns focused on individual targets as determined by the time critical nature of the observations. |
可通过监测和评价水服务和环卫服务方面的能力建设 建立数据库和制定监测指标来加强国家一级的努力 | National level efforts could be strengthened through capacity building for monitoring and evaluating water and sanitation services, establishing databases and developing monitoring indicators. |
重新运行测试 | Rerun Tests |
重新启动检测 | Restart Detection |
人力资源监测 | Human resources monitoring |
那些智力测试 | The aptitude test. |
第二阶段完成设备定购 确定40个有能力同时监测惰性气体的台站 | In Phase II, bring equipment procurement to completion and decide on which 40 stations will have a noble gas monitoring capability. |
b 以经验公式估计爆炸威力,但至今没有一种测定爆炸威力的公认公式 | b The yields are estimated using empirical equations, but there is no single agreed formula for the determination of yields. |
继续存在测量和定量方法问题,这需要继续注意和努力 | There continue to exist methodological problems of measurement and quantification that demand ongoing attention and work. |
事实上 这些努力必定重叠 | In fact, these efforts must overlap. |
可探测性 主要的意见分歧是地雷的可探测性在非杀伤人员地雷的总体作战效力方面相比于金属感应探测器的重要性 | (a) Detectability predominantly differences in opinion on the relative importance of detectability of mines to metal induction detectors on the overall operational effectiveness of MOTAPM. |
65. 政府表示 ONUB可以发挥重要作用 监测与民族解放力量可能达成的停火协定的执行情况 支持解除武装 复员 和重返社会以及目前正在进行的安全部门改革工作 监测和促进人权 特别是通过国家能力建设 | The Government has indicated that ONUB could play an important role in monitoring the implementation of a possible ceasefire agreement with FNL supporting the disarmament, demobilization, and reintegration and security sector reform processes currently under way and the monitoring and promotion of human rights, particularly through national capacity building. |
再重复一遍 五十年的 很好的非侵入的压力测试 我们很在行从这些测试中认出 男性模式的疾病 | And again, 50 years of good non invasive stress testing, we're pretty good at recognizing male pattern disease with stress tests. |
19. 若干发言者说 应使用明确规定和商定的指标 持续努力改进监测工作 | A number of speakers said that efforts to improve monitoring should be sustained using clearly defined and agreed indicators. |
自1965年以来在迪奥尼索斯 雅典北郊 运营一座卫星观测台 其中备有贝克 纳恩摄影机 激光测距 多普勒系统 全球定位系统和朵丽斯系统 重点在于大地测量和地球动力学领域的应用 | Since 1965 operates at Dionyssos (northern suburb of Athens) a Satellite Observatory, which is equipped with a Bakker Nunn camera, laser ranging, Doppler system, GPS and Doris system, and focuses on applications within the fields of geodesy and geodynamics. |
现正在制定各省之间的举措 例如建立协作网络监测能力 | Work is under way on interprovincial initiatives, such as a collaborative cybermonitoring capability. |
关于工作场所限制噪音和监测雇员听力的规定 第500 1994号 | Regulations on noise restriction in places of work and the monitoring of the hearing of employees, No. 500 1994 |
不过,向班吉协定监测团派遣人员的会员国,如没有获得重大的国际支助,就不会再有能力在该国维持其部队 | However, Member States contributing personnel to MISAB no longer have the capacity to maintain their troops in the country without major international support. |
人体测量包括测量身高 体重 腰围和臀围 | The anthropometrics included measuring height, weight, waists and hips. |
这是一个广泛测量他们语言能力的测试 | This is in a broad assessment of their language abilities. |
你得测试它的比重 | You have to measure its specific gravity, OK? |
相关搜索 : 重复测定 - 重力测量 - 重力测量 - 测重 - 能力的测定 - 重定向努力 - 重定向努力 - 测定 - 测定 - 测力 - 测力 - 测力 - 定重 - 重力