"重寻感知"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我得知道你要找寻什么 这非常重要 | It's absolutely essential that i know what you're after. |
(e) 积累专业知识 培养 寻求和重新应用 的文化 | (e) Build expertise and foster a search and re apply culture. |
感激我寻找过你吧 | Be grateful i even searched for you. |
感知与反应 回馈是很重要的 | Sensing and responding feedback is a huge thing. |
我们天生就会寻求愉悦感 | We're also born pleasure seekers. |
你寻找的知更鸟 | And the bluebird you search for |
这种感知的重复 有时会被称作视像保留 | This repetition of perception is sometimes called palinopsia. |
他们需要在工作中寻找自豪感. | It's essential that they should take pride in their job. |
他知我俩交情不寻常 | He realized how much I meant to you. |
重新寻找某些东西 | I don't know finding something again. |
我对于在外太空寻找生命特别感兴趣 | And I'm interested in searching for life in the universe. |
换言之 狂喜就是一种超越寻常的感觉 | So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality. |
同时我感谢巴基斯坦寻求澄清这一点 | And I am grateful to him for seeking to clarify that. |
EOS AM1将配备MITI的先进资源搜寻传感器 | The advanced resources searching sensor of MITI will be mounted on EOS AM1. |
所以老是在寻找自己感觉是家的地方 | Always looking for a place they feel they'll belong. |
她完全不知道应当寻找什么 | Now, she had no idea what to look for. |
他在寻找一个岛屿 你知道吗 | He was looking for an island, you know. |
我知道你对我的感觉 可是我得要求你为更重要的事 | I know how you feel about me but put your feelings aside for something more important. |
从现在起我们只寻求两份签证 非常感谢你 | For the present we will go on looking for two visas. |
我不知道 我称它为寻死的意愿 | I don't know. I'd call it a will to die. |
我一直很重视寻找真爱 | I make it a point to be lucky, too. |
婴儿生来就能感知读懂母亲的心思 了解他们探寻的所有东西 这成为他们理解现实世界的模式 | Babies are born to interpenetrate into Mom's mind and to download what they find their models of how to understand reality. |
我们去那里寻找艺术上的灵感和类似的东西 | We go there for stimulation in art and all those other things. |
感知即现实 | Perception is reality. |
对知识的追寻就在我们的基因里. | The search for knowledge is in our genes. |
我知道有个我一直在寻找的答案 | I know there's one big answer I've always looked for |
感谢上帝我当时完全不知道他在这个领域是重量级人物 | And I thank god I didn't know just how huge this man is in the track and field world. |
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉 | To repeat well known, worn out positions may give us a sense of comfort. |
重新搜寻目标 要不惜代价 | Reestablish contact at all costs! |
可是有一件事他对女人 有着非比寻常的感染力 | But I'll say one thing, he had the most extraordinary effect on women. |
每一人都在找寻出路 我们不得而知 | Every person was looking his way where to go, we don't know. |
总是在寻觅什么 害怕自己不为人知 | He was always searching for something. Afraid of anonymity. |
知识源自感官 | Knowledge comes from the senses. |
重复计算以寻找指定的数值 | Repeating calculation to find a specific value |
这很不寻常 我们也非常感谢 她对我们如此地信任 | It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent. |
笑声 我对惊奇很感兴趣 在设计中推动人们去探寻 | I'm very interested in wonder, in design as an impetus to inquiring. |
主教泉下有知 不知作何感想 | If only the dear deceased Archbishop Khon had seen that. |
我还不能透露目前的进展如何 关于演奏厅的效果 但意义重大的是 他们正向这样一群人寻求帮助 多年来我们常常议论的这样一群人 瞧 到底他们怎样感知音乐呢 要知道 他们可是失聪的 | I cannot, you know, give you any detail as far as what is actually happening with those halls, but it's just the fact that they are going to a group of people for whom so many years we've been saying, Well, how on Earth can they experience music? You know, they're deaf. |
所以 我会知道自己寻找的地方在哪里 | So, I just plotted a course and navigated my way here. |
我不知道 这信纸不寻常... 两边都打了孔 | It's unusual notepaper... perforated at both ends. |
大家都知道现在无法向外界寻求帮助 | You realize now it's impossible to call for any help. |
我知道那種感覺 | I know the feeling. |
我知道那種感覺 | I know that feeling. |
我知道你的感觉 | Yes. I know how you feel. |
我知道你的感觉 | I know how you feel. |