"重建区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
重建区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三. 遣散 重新融入和重建自治地区 | III. Demobilization, reintegration and reconstruction of municipalities |
建立这种地区的行动,是建立无核武器世界方面的重要区域行动 | Moves to establish such zones are important regional initiatives towards the creation of a nuclear weapon free world. |
美国致力于长期重建受灾地区 | The United States is committed to the long term reconstruction of the affected countries. |
我们必须帮助重建生计和灾区 | We must help to rebuild livelihoods and communities. |
重建1992年受到洪水影响的地区 | Reconstruction of areas affected by the 1992 flooding |
区域层面的能力建设也同样重要 | Capacity building at the regional level was equally vital. |
第三 联合国应帮助有关区域和次区域组织加强重建和平的能力建设 | Thirdly, the United Nations should assist the relevant regional and subregional organizations in developing their peacebuilding capacities. |
因此,与高度危险沾染地区相反,重建地区应清楚标明 | Thus, rehabilitated areas, as opposed to high risk contaminated areas, should be clearly indicated. |
那就是如果我们有恰当的时间和工具 给那些必须重建家园... ...重建社区的人们 我们就能建立救灾重建的新标准 | If we can get the right tools at the right time to the people who will inevitably step up and start putting their communities back together, we can create new standards in disaster recovery. |
无核武器区也被视为是区域一级建立信任的重要措施 | They are also considered to be important confidence building measures at a regional level. |
政府正在这些地区执行重建和恢复方案 以及一个乌干达北部的重建方案 | The Government is carrying out reconstruction and rehabilitation programmes in those areas as well as a northern Uganda reconstruction programme. |
在南高加索建立互信 区域合作极为重要 | Regional cooperation is extremely important in building mutual trust in the southern Caucasus. |
区域建设和平是联合国工作的重要补充 | Regional peacebuilding is a vital complement to the work of the United Nations. |
方案对当地社区建立信任产生重大影响 | The programme had a significant impact on confidence building in local communities. |
我们要能够指出来 哪个地区应该重建绿色. | We need to be able to target which areas really should be re greened. |
该进程也成为大湖区的重要建立信任机制 | The process has also served as an important confidence building mechanism for the region. |
在这一点上 同样重要的是建立无核武器区 | No less important in that connection is the creation of nuclear weapon free zones. |
对灾区而言 最大的挑战一向是恢复和重建 | The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction. |
欢迎贸发会议注重南亚区域内的能力建设 | An UNCTAD emphasis on capacity building within the South Asian region would be welcome. |
确认区域和分区域组织在其区域内开展冲突后建设和平活动的重要作用 着重指出国际社会需要持续支持它们为此所作的努力和能力建设 | Recognizing the important role of regional and subregional organizations in carrying out post conflict peacebuilding activities in their regions, and stressing the need for sustained international support for their efforts and capacity building to that end, |
约旦欢迎在世界各地建立的此类地区 重申在中东建立无核武器区至关重要 因为以色列加入 不扩散条约 将带来该地区的和平与安全 | Jordan welcomes those established around the world and reiterates that the establishment of a zone free from nuclear weapons in the Middle East region is of the utmost importance, as Israel's accession to the NPT would bring about regional peace and security. |
确认区域和次区域组织在其区域内开展冲突后建设和平活动的重要作用 着重指出国际社会需要持续支持它们为此所作的努力和能力建设 | Recognizing the important role of regional and subregional organizations in carrying out post conflict peacebuilding activities in their regions, and stressing the need for sustained international support for their efforts and capacity building to that end, |
106. 该地区的重建工作已全面展开 摆在优先位置的是重建武科瓦尔和Borovo Naselje的住房 和重建受到破坏的公共建筑 如学校和保健中心 | 106. Reconstruction efforts in the Region are fully under way, with priority being placed on the reconstruction of housing units in Vukovar and Borovo Naselje, as well as on rebuilding damaged communal buildings, such as schools and health centres. |
着手在本区域设立自由贸易区,将其视为建立单一经济区的第一个重要步骤 | To begin establishing a free trade zone in the region, which they regard as a first and important step in the creation of a unified economic space |
例如它提到发起了一个重建纳戈尔诺 卡拉巴赫地区的项目 包括阿塞拜疆重建项目的筹备工作和设立阿塞拜疆重新安置和重建局 | It noted, for instance the launching of a project to reconstruct the Nagorny Karabagh region, including preparatory work for the Azerbaijan reconstruction project and the creation of the Azerbaijan Resettlement and Reconstruction Agency. |
你知道 我们已经建立了保护区 这为何重要呢 | You know, we've built up reserves. Why is that important? |
拉钦镇重建质量一般比拉钦区其他地方要高 | The quality of reconstruction is generally higher in Lachin town than in the rest of Lachin District. |
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果 | That has clear consequences for efforts to rebuild and stabilize that important region. |
建议9 让人类住区专家及早参与冲突后和灾后评估和重建工作 | Recommendation 9 Early involvement of human settlements experts in post conflict and disaster assessment and reconstruction |
已设立一个海啸海事援助基金 专门用于重建海洋基本设施 以及支持灾区渔业的重建 | A tsunami maritime relief fund was established specifically for the restoration of the maritime infrastructure and also to support the reconstruction of the fishing industry in the region affected. |
44. 哥斯达黎加正执行其国家住区政策,优先注重改进低收入住区 擅自建造住区和贫民区 | Costa Rica is implementing its national human settlements policy to give priority to the improvement of low income settlements, squatter settlements and slums. |
但是 世界上许多地区紧张局势很严重 需要建立无核武器区 中东地区尤其如此 | However, there are many regions of the world in which tensions run high, and which need nuclear weapon free zones, particularly the Middle East region. |
69. 返回地区正在开展重返社区项目 以增强受战争影响地区接收返回者及支持脆弱群体重建生活的能力 | Community based reintegration projects are being implemented in areas of return to enhance the capacity of war affected populations to receive returnees and support vulnerable populations in rebuilding their lives. |
同样重要的是建立新的无核武器区 特别是在中东和亚洲其他地区 | It is also important to create new zones, especially in the Middle East and other parts of Asia. |
数据一向很枯燥 但能极大推动一个地区的重建 | Data is inherently unsexy, but it can jumpstart an area's recovery. |
在建立中亚无核武器区方面也取得了重要进展 | Significant progress has been made towards establishing a nuclear weapon free zone in Central Asia. |
我们相信 受灾人口将会复原并重建自己的社区 | We are confident that the affected populations will recover and rebuild their communities. |
同样 墨西哥认为区域能力建设与合作至关重要 | Similarly, Mexico believes that capacity building and cooperation at the regional level are crucial. |
今年,欧盟再次表示重视在南亚建立无核武器区 | This year the Union has again indicated its interest in the creation of a nuclear weapon free zone in South Asia. |
1. 重申原则上赞同建立南亚无核武器区的构想 | 1. Reaffirms its endorsement, in principle, of the concept of a nuclear weapon free zone in South Asia |
重申联合国在建立无核武器区方面的公认作用, | Reaffirming the generally recognized role of the United Nations in the establishment of nuclear weapon free zones, |
非洲大陆不仅是联合国开展维和的重点区域 也应是开展冲突后重建的重点 | As the African continent is host to most United Nations peacekeeping operations, the region should also become a focus of the Organization's post conflict peacebuilding efforts. |
深信如不全面重建 修建和联通区域基础设施 要实现本区域完全的经济增长和繁荣是不可能的 | Convinced that complete economic growth and prosperity in the region are impossible without comprehensive activity for reconstruction, construction and connection of the regional infrastructure |
3. 建立中东无核武器区问题仍是一个重要的问题 | The issue of the establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East remains important. |
确认可靠的区域安全 包括建立一个可相互核查的无核武器区至关重要 | Recognizing the importance of credible regional security, including the establishment of a mutually verifiable nuclear weapon free zone, |
相关搜索 : 市区重建 - 市区重建局 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建 - 重建