"重点合同细节"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
重点合同细节 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
抛开这些没人关心的恼人的细节 直击重点 | Leave out those annoying details that nobody cares about and just get to the point. |
此种约定必须在合同细节中提及 | Such an agreement must be referred to in the contract particulars. |
本节重点介绍此种合作 | The following section highlights this collaboration. |
没什么 除了一点小细节 | Oh, there's nothing wrong, except for one slight detail. |
而重要的是知道 忽略掉无关紧要的细节 重点才会得到突出 | But just as important is knowing which details we should leave out so that the main point still comes across. |
一晚点告诉我细节 一玛德 | You'll have to tell me all about it later. Maude. |
快点 告诉麦斯一切的细节 | Come on. Tell me every teensyweensy, intimate, disgusting detail. |
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口 | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口 | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口 | References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars. |
这种细节... 有那么重要吗 | Can a detail... be that important? |
让你的受众预热细节. 计算点击数 | Pre sweat the details for your audience. Count the taps. |
如果新的细节导致重大偏离联合国秘书长妥为公布的执行摘要内的原界限 新提议的大陆架外部界限细节显然应同样妥为公布 | If the new particulars lead to a significant departure from the original limits contained in the executive summary that was given due publicity by the Secretary General of the United Nations, it appears that the newly proposed particulars of the outer limits of the continental shelf should be given similar publicity. |
填写以下细节信息并点击 注册... 按钮 | Fill in the details below and click Register... button |
和节点相同 | Same as Node |
提及合同规定的地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明或合同双方另行约定的的地方和港口 | References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract . |
他们指出 必须共同商定调查任务的具体细节 例如待访地点和官员等 | They noted that the specific details of the mission, such as the locations and officials to be visited, were matters which must be mutually agreed upon. |
你遗忘了一个重要的细节 将军 | You have forgotten one important detail, general. |
27. 为避免解释出现困难 受权以对企业有约束力的方式就合同的所有内容和细节进行谈判 经合组织评注 第33段 等字应修正为 受权以对企业有约束力的方式就合同的所有重大内容和细节进行谈判 | To avoid difficulties in interpretation, the wording authorised to negotiate all elements and details of a contract in a way binding on the enterprise (para. 33 of the OECD Commentary) should be amended to read authorised to negotiate all major elements and details of a contract in a way binding on the enterprise . |
那些对我是最重要的 每个细节都很重要 | They're most important to me. Most important. All the little details. |
假如你要造桥 那细节是非常重要的 因为假如你忽视细节的话 桥就会垮掉 | Well, if you're building a bridge, details are pretty important because it will fall down if you ignore the details. |
第1(q)条草案 不可转让电子记录 和第1(r)条草案 合同细节 | Draft article 1 (q) Non negotiable electronic transport record and draft article 1(r) Contract particulars |
这种情况发生在诸如输入合同细节和转录有关义务的时候 | This occurred, for example, during the entry of contract details and the posting of the related obligations. |
细节 | Detail. |
细节... | Details... |
细节 | Details |
细节 | Details |
细节 | Detail |
附件三D列出了警察工作队地点结构的细节 | A detailed breakdown of the IPTF location structure is presented in annex III.D. |
(c) 拟订合同细节并签发运输单证或电子记录 包括第38条第(1)款 (a) (b)和(c)项中提到的细节 合同细节中指明为托运人的当事人的名称 任何可能的收货人的名称 任何可能签发的运输单证或电子记录上的指示人的名称 | (c) The compilation of the contract particulars and the issuance of the transport documents or electronic records, including the particulars referred to in article 38(1) (a), (b) and (c) the name of the party to be identified as the shipper in the contract particulars the name of the consignee, if any and the name of the person to whose order the transport document or electronic record is to be issued, if any. |
原因各有不同 但主要是细节上的差异 | The reasons vary state to state, but mostly in the details. |
调查员同志 有个细节我忘记跟您提了 | Comrade Investigator, I forgot to inform you of one detail |
细节 如果我能了解更多的细节就好了 | Details. If i could only know more details. |
细节Name | Details |
3dsMax 细节 | 3dsMax Details |
Cookie 细节 | Cookie Details |
细节 MPPE | Stateful MPPE |
(h) 新的 经合组织评注 第33段(第4句)应改为 受权以对企业具有约束力的方式就合同的所有重大内容和细节进行谈判 | (h) Paragraph 33 (fourth sentence) of the new OECD Commentary should read authorised to negotiate all major elements and details of a contract in a way binding on the enterprise |
细节保护 | Detail preservation |
细节保护 | Draw a preservation mask |
账户细节 | Account Details |
全局细节 | Global detail |
细节级别 | Detail level |
细节设置 | Detailed Settings |
缩减细节 | Reduce detail |
相关搜索 : 合同细节 - 合同细节 - 合同细节 - 重点和细节 - 重点合同 - 注重细节 - 重要细节 - 重要细节 - 注重细节 - 注重细节 - 注重细节 - 注重细节 - 同意细节 - 重点合同义务