"重複"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
再重複一次 | I repeat. |
288) 重複一遍 | Repeat it. |
好吧 我重複一遍 | Well, let me repeat. |
情況緊急,重複,緊急. | This is urgent, repeat, urgent. |
雀兒重複著鴿子的話 | What the pigeon says the finch repeats |
老師要我們重複這個字 | The teacher made us repeat the word. |
老師讓我重複了這句話 | The teacher made me repeat the sentence. |
聽眾們重複著你的話 還扭曲你的原意 | Those who heard it repeat your words, and everyone else misrepresents them. |
太複雜了. | It's too confusing. |
它有多複雜 | How complex is it? |
不可以再重複錯誤了 這樣會帶來很多潛在的危險 | And get rid of those pithy formulas that made your reputation, but that are dangerous in the extreme. |
中國係非常複雜 | China is complicated. |
20 毫秒過去 重複以上成個程序 直到四旋翼打到個波 | Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. |
頭腦的結構很複雜 | The structure of the brain is complicated. |
Tom的説明太複雜了 | Tom's explanation was too complex. |
就係封鎖 然後複製 | Block and clone. |
但係 有啲嘢都幾複雜 | However, there's always kinds of complications in this. |
為清楚無誤,我重複一遍, 我們的目標就是 調查市行政機構關於 | For the sake of clarity, I will repeat that our purpose is to investigate the behaviour of the city's administrative bodies with respect to contractors and developers solely in regard to Vico Sant'Andrea. |
這是一個非常複雜的問題 | This is a very complex problem. |
你 們 禱告 不 可 像 外邦人 用許 多重 複話 他 們以為話 多 了 必 蒙 垂聽 | In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do for they think that they will be heard for their much speaking. |
你 們 禱 告 不 可 像 外 邦 人 用 許 多 重 複 話 他 們 以 為 話 多 了 必 蒙 垂 聽 | In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do for they think that they will be heard for their much speaking. |
你 們 禱告 不 可 像 外邦人 用許 多重 複話 他 們以為話 多 了 必 蒙 垂聽 | But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do for they think that they shall be heard for their much speaking. |
你 們 禱 告 不 可 像 外 邦 人 用 許 多 重 複 話 他 們 以 為 話 多 了 必 蒙 垂 聽 | But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do for they think that they shall be heard for their much speaking. |
呢喺好消息 亦都唔喺甘複雜 | This is good information to have, and it's not that complicated. |
我唔系次次都明 衝突嘅複雜情況 | I couldn't always understand the complicated circumstances of their conflict. |
今日的生活是迅息萬變和複雜的 | Life today is fast moving and complex. |
但他來到了一個頗為複雜的世界 | But he was born into a pretty complicated world. |
最常用的是 書的標記 複製和貼上 | Book marks and copy and paste. |
居魯士圓柱嘅複製品 被存放系聯合國 | A replica of this is at the United Nations. |
劉 所有記憶都係複雜而且有動態變化 | XL |
這個表格好像有點複雜 你可以幫我填嗎 | This form looks kind of complicated. Help me fill it out. |
就算接受還是可能會有張支票的複印件 | There might be a photostatic copy of the chek. |
你可以好似僧侶咁唱兩個音 即係 複調唱法 | You can do two tone singing, which monks can do, which is like... (Two tone singing) |
因為自我希望融入 睇到自己被複製 搵到歸屬 | Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. |
當食物充足嘅時候 佢哋會複製自己成長鏈狀 | When food is abundant, they just clone themselves into long chains. |
同埋個山寨版Twitter 新浪公司 就係複製咗Twitter嘅公司 | And also, the clone, Sina company is the guy who cloned Twitter. |
他在電話中 那麼複雜明確地指示你之後卻沒去 | Oh, after all those involved and explicit directions he gave you on the phone. |
不過在哩種情況下 當然 在人體內 要比哩個複雜好多 | But the situation, of course, in the human body is far more complicated than that. |
機器結構很複雜 我們找來找去也找不到故障的原因 | The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. |
那麼說的話 你該看看 我掛在臥室裏的複製畫收藏品 | In that case you really must see the collection of reproductions I have in my bedroom. |
我哋由簡單嘅開始 首先係複調音樂問題 我只有一把聲 | So the polyphony problem |
但係我哋生物學家同生態學家 都無遇到咁複雜嘅問題 | But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this. |
在整個開源空間裡 當人們知道它 他們會一在地重複地告訴我們他們真的有震驚到 它是多們好的一個產品 | Across the open source space, where people knew it they were retelling us they were really shocked to how good a product it was. |
如果我哋對10個人重複哩個過程 而佢地都同意果個新詞系乜嘢 甘我哋就可以正確嘅多數字化一個新詞 | And if we repeat this process to like 10 different people and all of them agree on what the new word is, then we get one more word digitized accurately. |
不過 這只不過系一種 去操縱身體 更複雜嘅方式 系與身體嘅分離 | But all that was just a more sophisticated way to manipulate my body a further disassociation, |