"野生动物保护区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
野生动物保护区 - 翻译 : 野生动物保护区 - 翻译 : 野生动物保护区 - 翻译 : 野生动物保护区 - 翻译 : 野生动物保护区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2001 12 非法贩运野生动植物受保护物种 | 45 1 Human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome in the context of drug abuse |
2003 27 野生动植物群受保护物种的非法贩运 | Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolutions |
野生动物保护协会做更多的种植工作 | Wildlife Conservation Society more dealing with plants. |
而这份经历和学术培训 使我获得了与野生动物保护协会共事的绝佳机会 这份工作致力于拯救世界各地的野生动物和野生地区生态 | This experience and this training lead me to get a wonderful job with the Wildlife Conservation Society, which works to save wildlife and wild places all over the world. |
它和我们没有共鸣 而北极野生生物国家保护区却有 但是它本该是个鸟类保护区 | It doesn't have the same resonance for us that the Arctic National Wildlife Refuge has, but it should, I mean, it's a bird sanctuary. |
养护野生动物移栖物种公约 | Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals |
今天大部分 纳米比亚保护区的同事 都受到过 世界野生动物基金会的 最先进的保护区培训练习 | And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative, through the involvement of World Wildlife Fund in the most up to date conservation practices. |
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目 | Syria states that the affected sheep exhibited a number of symptoms consistent with the effects of air pollution. |
后来 当人们开始感觉到有了野生动物的拥有权 野生动物的数量开始回升 这其实成为纳米比亚保护区的一个根基 | And thus, as people started feeling ownership over wildlife, wildlife numbers started coming back, and that's actually becoming a foundation for conservation in Namibia. |
由于狩猎保留地没有围栏 野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动 | As the Game Reserve is not fenced there is free movement of wildlife between the Game Reserve and the WMAs. |
保护人的生命和健康或动物的生命和健康(卫生条例) 保护植物卫生(植物检疫条例) 保护环境和野生动植物 确保人的安全 确保国家安全 防止欺骗性做法和不公正做法 | Protect human life or health or animal life or health (sanitary regulation) Protect plant health (phytosanitary regulation) Protect the environment and wildlife Ensure human safety Ensure national security Prevent deceptive and unfair practices. |
约旦拟在东部荒漠地区建立并管理185,000公顷的牧场保护区和野生生物保护区 以此弥补牧场遭受的损害 | Jordan claims an amount of USD 102,962,079 for expenses incurred in treating low birth weight infants and an amount of USD 51,710,096 for costs incurred in treating malnourished children. |
我们居住的是一个城市 而不是一个野生动物保护区 而且我信奉资本主义 | Ours is a city, not a wilderness preserve. And I've embraced my inner capitalist. |
养护野生动物移徙物种公约秘书处 | Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals |
5. 结论是 保留地内永久住区的发展加上居民新的狩猎和放牧活动不符合保留地保护野生动物的目的 | The conclusion was that, the development of permanent settlements in the Reserve coupled with the new hunting and herding activities of the residents were inconsistent with wildlife conservation in the CKGR. |
全国野生动物联合会(野联)的任务是教育 鼓励和协助不同文化背景的个人和组织保护野生动物和其他自然资源,并且为了和平 平等和可持续的未来而保护环境 | The mission of the National Wildlife Federation (NWF) is to educate, inspire and assist individuals and organizations of diverse cultures with regard to conserving wildlife and other natural resources and to protecting the environment for a peaceful, equitable and sustainable future. |
该项目执行的活动包括为负责野生动物保护和控制的人员举办国家培训班 为辨认区域动物种类编写实际手册和修改国家保护立法 以便改善该国对 濒危野生动植物物种国际贸易公约 (濒危物种贸易公约)规定的义务的履行 | Activities include national training seminars for agents charged with wildlife conservation and control, the production of a practical manual for the identification of regional species, and the revision of national conservation legislation with a view to ameliorating the implementation of the country apos s obligations under the Convention on Trade in Endangered Species (CITES). |
支持对原始地带 生境和野生动植物的保护 减少其遭受的损失 | (j) Biological diversity To support the conservation of natural areas, habitats and wildlife, and minimize damage to them |
379. 卡塔赫纳公约特别保护区和野生动物议定书 设立区域机制,以发展和执行准则,养护和保全受威胁和濒危物种并保护对大加勒比区域沿海和海洋环境生态健康具有重要意义的地区 | 379. The Specially Protected Areas and Wildlife (SPAW) Protocol of the Cartagena Convention established regional mechanisms for the development and implementation of guidelines for the conservation and preservation of threatened and endangered species and to protect areas of ecological importance to the health of the coastal and marine environment of the wider Caribbean region. |
西部地区已转交美国内政部 别克斯岛市政府和波多黎各环境保护信托基金管理 东部地区则已移交给内政部渔业和野生动植物服务处 以待日后归并到目前的别克斯岛国家野生生物保护区 | The western side was transferred to the United States Department of the Interior, the municipality of Vieques and the Puerto Rico Conservation Trust, while the eastern part was transferred to the Fish and Wildlife Service of the Department of the Interior, to be added to the current Vieques National Wildlife Refuge.31 |
作为分布在中俄交界区域的世界野生动物保护旗舰物种 中俄两国间的合作对于野生东北虎 豹的种群恢复和繁衍意义重大 | The cooperation between China and Russia is significant for the population restoration and reproduction of manchurian tigers and Northeastern leopards, which are flagship species for the wild animal protection in the Sino Russia boundary area,. |
(e) 秘书长关于非法贩运野生动植物群受保护物种的报告(E CN.15 2005 | (e) Report of the Secretary General on illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna (E CN.15 2005 10) |
还欢迎 保护和发展大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和特别受保护的野生物的议定书 见www.cep.unep.org law 于2000年6月18日生效 | Welcoming also the entry into force, on 18 June 2000, of the Protocol Concerning Specially Protected Areas and WildlifeSee www.cep.unep.org law. to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, |
该项目的目的是让当地社区参与监测野生动物总数以及评价贸易对野生动物总数的影响 以便制订和执行确保野生动物种类的长期生存的可持久贸易战略 | The project aims to involve local communities in the monitoring of wildlife populations, as well as to assess the impact of trade on wildlife populations in order to develop and implement sustainable trade strategies that ensure the long term survival of wildlife species. |
(e) 秘书长关于非法贩运野生动植物群受保护物种的报告 E CN.15 2005 10 | (e) Report of the Secretary General on illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna (E CN.15 2005 10) |
全国野生动物联合会是一个非政府 非盈利的免税保护组织 | The National Wildlife Federation is a non governmental non profit tax exempt conservation organization. |
我们在奥兰野生动物区时 据报有吃人野狮子 | And we were on safari in the Boran region where a maneating lion had been reported. |
23. 关于受保护野生动植物种的非法贩运 据指出 这些活动对环境保护特别是对濒危物种构成严重的威胁 | With regard to illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna, it was noted that such activities posed a significant threat to the protection of the environment and in particular to endangered species. |
94. 关于受保护野生动植物种的非法贩运 据指出 这些活动对环境保护特别是对濒危物种构成严重的威胁 | With regard to illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna, it was noted that such activities posed a significant threat to the protection of the environment and in particular to endangered species. |
这些公约包括 保护臭氧层维也纳公约 及其 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 生物多样性公约 濒危野生动植物种国际贸易公约 和 养护野生动物移栖物种公约 在 养护野生动物移栖物种公约 下进行了最近的 保护信天翁和海燕协定 谈判工作 | They include the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and its Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the Convention on Biological Diversity, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals under which the recent Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels was negotiated. |
南非政府和美利坚合众国政府与国际养护组织 世界野生动植物基金会 野生生物保护协会和许多其他组织一起 建立了刚果盆地森林合作伙伴关系 以推动经济发展 减少贫穷 改善施政和加强该地区的自然资源保护 | The Governments of South Africa and the United States of America, along with Conservation International, the World Wildlife Fund, the Wildlife Conservation Society and many other organizations, established the Congo Basin Forest Partnership to promote economic development, alleviate poverty, improve governance and enhance conservation of natural resources in the region. |
小组还注意到 这些保护区对野生动物有好处 并可补偿对下文第637至649段所述潮下带的损害 | For example, one area (Al Khafji), which was highly exposed to the smoke and also experienced intense troop movements, represents less than one per cent of the population of the exposed area, but accounts for 30.1 per cent of the sample size. |
还欢迎 保护和发展大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和特别受保护的野生物的议定书 可在互联网www.cep.unep.org law sub_law.htm上查阅 于2000年6月18日生效 | Welcoming also the entry into force, on 18 June 2000, of the Protocol Concerning Specially Protected Areas and WildlifeAvailable on the Internet at www.cep.unep.org law sub_law htm. to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, |
1999年在纽约野生生物保护学会的协助下 对国内的老虎进行了一次调查 并且在缅甸西北部的Hukuang山谷建立了一个老虎保护区 世界最大的老虎保护区 | A tiger census had been undertaken in 1999 with the collaboration of the Wildlife Conservation Society in New York, and a tiger reserve the largest in the world had been established in the Hukuang Valley in north western Myanmar. |
三 野生 动物 保护 饲养 科研 单位 因 业务 需要 可以 配置 猎枪 麻醉 注射 枪 | (3) Units for protecting and raising wild animals and for conducting scientific research of such animals may, due to need of the work, be equipped with hunting guns and narcotic injection guns. |
678. 沙特阿拉伯说 该国将动用部分赔偿金 在从2005至2024年的20年期间 运行和维持朱拜勒海洋野生动物保护区 | By Procedural Order No. 8 of the fourth F4 instalment dated 30 April 2004, the Panel deferred the claim to the fifth F4 instalment. |
代码以7 结尾的敏感性产品类别的措施可根据具体目的酌情细分为 (1) 保护人的健康(71) (2) 保护动物健康和生命(72) (3) 保护植物健康(73) (4) 保护环境(74) (5) 保护野生动植物(75) (6) 管制药物滥用(76) (7) 确保人的安全(77) (8) 确保国家安全(78) (9) 未说明的目的(79) | The measures for sensitive product categories, with codes ending in 7 , are further subdivided according to specific purposes if appropriate (1) to protect human health (71) (2) to protect animal health and life (72) (3) to protect plant health (73) (4) to protect environment (74) (5) to protect wildlife (75) (6) to control drug abuse (76) (7) to ensure human safety (77) (8) to ensure national security (78) and (9) for purposes n.e.s. |
80. 咯尔巴阡生态区域倡议 开发计划署 环境规划署和世界野生动植物基金会提出了一个大型项目 题为 通过加强保护区系统及生态网络的连接性 保护咯尔巴阡地区生物多样性 该项目于2005年进入编审阶段 | The Carpathian Ecoregion Initiative, UNDP, UNEP and the World Wildlife Fund have developed a Facility proposal for a full sized project entitled Biodiversity conservation in the Carpathians through an enhanced protected areas system and connectivity of an ecological network , which entered the pipeline in 2005. |
我们也和华盛顿州的鱼类及野生动物部门 合作养殖滨临绝种的奥勒岗州斑蛙 然后放回湿地保护区 | We worked with the Washington State Department of Fish and Wildlife to grow endangered frogs the Oregon spotted frog for later release into protected wetlands. |
后来 IRDNC的人给Joshua提议说 不如我掏钱让你信任的人 去保护野生动物 怎么样 | But then, the people from IRDNC proposed to Joshua What if we pay people that you trust to look after wildlife? |
狐狸是野生动物 | Foxes are wild animals. |
61 保全野生动物移栖物种公约 ,第七号公报,1997年12月 | 61 Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) Bulletin, No. 7, December 1997. |
14. 作为 生物多样性公约 的缔约国,所罗门群岛正在执行若干活动,包括指定某些地区为世界人类遗产地区和草拟关于环境和野生物管理和保护的立法 | 14. As a State party to the Convention on Biological Diversity, Solomon Islands was implementing a number of activities, including the designation of certain areas as world heritage areas and the drafting of legislation on the environment and wildlife management and protection. |
陆地的自然系统也存在很严重的问题 但那些问题更加明显 若干措施也正用于保护树木 集水区和野生动物 | Natural systems on the land are in big trouble too, but the problems are more obvious, and some actions are being taken to protect trees, watersheds and wildlife. |
又欢迎 保护和发展大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和特别受保护的野生物的议定书 可查阅www.cep.unep.org 于2000年6月18日生效 并欢迎联合国环境规划署在瓜达卢佩设立区域活动中心协助执行该 议定书 | Welcoming also the entry into force, on 18 June 2000, of the Protocol Concerning Specially Protected Areas and WildlifeAvailable from www.cep.unep.org. to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region and the establishment by the United Nations Environment Programme of the Regional Activities Centre in Guadaloupe to assist in the implementation of the Protocol, |
相关搜索 : 野生动物保护 - 保护野生动物 - 野生动物保护 - 保护野生动物 - 保护野生动物 - 野生动物区 - 野生动植物保护 - 野生动物保护法 - 保持野生动物野生 - 动物保护区