"金融受益者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
金融受益者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 该 金融 资产 没有 固定 到期 日 的 仍 应 保留 在 所有者 权益 中 在 该 金融 资产 被 处置 时 转出 计入 当期 损益 | And when the said financial asset is transferred out at its disposal, it shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
第八 章 金融 资产 金融 负债 和 权益 工具 定义 | Chapter VIII Definition of Financial Assets, Financial Liabilities and Equity Instruments |
生态效益与金融分析 金融分析人员的见解 | Eco Efficiency and Financial Analysis the Financial Analyst apos s Views. |
从这个国家集团流出的净金融数额以及多边金融机构已成为金融转移的净接受者令人极为担忧 | The increase in net financial outflows from that group of countries and the fact that the multilateral financial institutions had become net financial transfer recipients were a cause of grave concern. |
4. 对帐户 法人公司和其他金融资产的受益所有人的识别 | Identification of beneficial owners of accounts, corporate bodies and other financial assets |
评估工作及工作成果 促进受益者的就业和社会 经济融合或重新融合 | Evaluation of the work and results regarding forwarding to employment and socio economic integration or re integration of beneficiaries. |
可是农村妇女是Zakat 基金的主要受益者 | However rural women are the main beneficiaries of the Zakat fund. |
有人建议 鉴于金融机构为可持续发展提供资金的重要作用 还应邀请各金融机构参加多方利益攸关者论坛 | It was suggested that financial institutions should also be invited to the multi stakeholder forum in view of their important role of providing funds for sustainable development. |
我这里指的是各国以及各国际金融机构在给予受益国资金之前所设的条件 | I refer here to the conditions imposed by States and by international financial institutions before they will grant funds to beneficiary countries. |
政治问题可以如此平衡 正如美联储副主席唐 科恩说的那样 要想给几千个金融冒险家一个教训 那就会导致美国数百万个工作岗位 甚至全球数千万个工作的丧失 金融救助即便是那些不值得救助的人 但如果大家都可以受益的话 还是可以接受的 尽管那些金融冒险家是最大的受益者 | What cannot be accepted are financial rescue operations that benefit the unworthy and cause losses to other important groups like taxpayers and wage earners. And that, unfortunately, is the perception held by many nowadays, particularly in the United States. |
三 受益人 依法 丧失 受益 权 或者 放弃 受益 权 没有 其他 受益人 的 | the beneficiary forfeits or surrenders his her right as such in accordance with laws without other beneficiary being designated. |
77. 该科进行的活动包括为受益人服务所需要的分析 财务和金融工作 | Activities performed in the Section comprise the analytical, financial and banking processes required for the servicing of beneficiaries. |
受益者和失败者 | Those who benefit and the losers |
第二 条 金融 工具 是 指 形成 一个 企业 的 金融 资产 并 形成 其他 单位 的 金融 负债 或 权益 工具 的 合同 | Article 2The term financial instruments refers to the contracts under which the financial assets of an enterprise are formed and the financial liability or right instruments of any other entity are formed. |
最后 有关构想应是动态的和兼收并蓄的 使金融业能够受益于技术变化 | Finally, the vision should be dynamic as well as eclectic, so that the industry may take advantage of technical change. |
二 可供 出售 金融 资产 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 除 减值 损失 和 外币 货币 性 金融 资产 形成 的 汇兑 差额 外 应当 直接 计入 所有者 权益 在 该 金融 资产 终止 确认 时 转出 计入 当期 损益 | (2)The profits and losses arising from the change in the fair value of a sellable financial asset shall be included directly in the owner s equity with the exception of impairment losses and the gap arising from foreign exchange conversion of cash financial assets in any foreign currency, and when the said financial asset is stopped from recognition and is transferred out, it shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 包括 交易 性 金融 资产 和 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 | (1)the financial assets which are measured at their fair values and the variation of which is recorded into the profits and losses of the current period, including transactional financial assets and the financial assets which are measured at their fair values and of which the variation is included in the current profits and losses |
一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 负债 包括 交易 性 金融 负债 和 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 负债 | (1)the financial liabilities which are measured at their fair values and of which the variation is included in the current profits and losses, including transactional financial liabilities and the designated financial liabilities which are measured at their fair values and of which the variation is included in the current profits and losses and |
12. 澳大利亚金融情报室 金融情报室 在追查犯罪收益方面起了重要作用 | The Australian Financial Intelligence Unit (AUSTRAC) played a key role in tracing proceeds of crime. |
对于 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 相关 交易 费用 应当 直接 计入 当期 损益 | For the financial assets and liabilities measured at their fair values and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period, the transaction expenses thereof shall be directly recorded into the profits and losses of the current period |
金融监管者的罚款之乱 | Financial Regulators Fine Mess |
23. 建议2 对酷刑受害者 同时也是基金资助的许多项目的受益者的 亲属待遇的澄清 | Recommendation 2 was clarification on treatment of family members of torture victims, who are also beneficiaries of the numerous projects financed by the Fund. |
(a) 对至少25个最不发达国家提供支持 发展金融基础设施 为贫穷和低收入家庭 中小型企业提供金融服务 特别要使妇女受益 | (a) Expanding its support to at least 25 LDCs to develop the financial infrastructure that will provide financial services to the majority of poor and low income households and micro and small businesses, benefiting women in particular. |
原 保险 的 被 保险人 或者 受益人 不得 向 再 保险 接受人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 | The insured or the beneficiary of the direct insurance shall not claim for the indemnity or payment of the insurance benefits from the reinsurer. |
当然 一体化的金融市场也会使银行客户受益 因为金融机构可以提供更全面 更优质 更廉价的金融服务 此外 牢固的国际金融伙伴关系对跨国公司来说是不可或缺的 它们通常需要全球化的现金管理和大规模交易支持 | Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices. Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large scale transactions. |
F. 可能的受益者 | Potential beneficiaries |
人或其受益人的养恤金 | Benefits awarded to participants or their beneficiaries 85 |
受益人 为 数 人 的 被 保险人 或者 投保人 可以 确定 受益 顺序 和 受益 份额 未 确定 受益 份额 的 受益人 按照 相等 份额 享有 受益 权 | In the event that there is more than one beneficiary, the insured or the applicant may specify the order of distribution of the payment of the insurance benefits and their respective proportions in the absence of such specifications on proportions, all the beneficiaries shall share the benefits on an equal basis. |
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值 | (4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets. |
在有不止一个受益者的情况下 养老金数额 按上述比例 分摊 | The amount of pension that the divorced person is entitled to is determined as follows |
各成员国对欧盟预算的出资并不是对等的 一些国家是净贡献者 一些国家是净受益者 在欧盟出资的投资项目结束时 期支出在年度预算框架内同意并执行 资金便被转移给了净受益者 而净受益者所得到的资金是由净贡献者出资的 | Not all member states contribute equally to the EU budget some are net contributors, while others are net beneficiaries. At the end of EU financed investment projects payments for which are agreed and executed in the annual budget framework the money is transferred to the beneficiary. |
其次 高级金融可以防止大型金融机构的管理者滥用他们的权利 股东的民主权利显然在这里不起什么作用 当金融机构管理者认为股价会下跌很厉害的时候 他们可能遭受很大的损失 在这里高级金融就提供了一个有效地保证 | Second, high finance provides an arena to curb the worst abuses by managers of large corporations. Shareholder democracy simply does not work, but managers fear that if the stock price drops too low they will be out on their ears provides a useful restraint. |
第二十四 条 保险人 收到 被 保险人 或者 受益人 的 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 后 对 不 属于 保险 责任 的 应当 向 被 保险人 或者 受益人 发出 拒绝 赔偿 或者 拒绝 给付 保险金 通知书 | Article 24 After receiving a claim for indemnity or payment of the insurance benefits from the insured or the beneficiary, the insurer shall issue to the insured or the beneficiary a notice declining indemnity or payment of the insurance benefits for any events not falling within the scope of the cover. |
我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益 | And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
(a) 确定投资受益者 | (a) Identification of investment recipients |
金融 保险 房地产和养恤金领取者服务业 | Finance, insurance, real estate and pensioners apos s services |
33. 与会者还强调发展中国家在金融混乱时期可遭受重大产出损失 | Participants also stressed that developing countries could suffer significant output losses during periods of financial distress. |
第四十六 条 可供 出售 金融 资产 发生 减值 时 即使 该 金融 资产 没有 终止 确认 原 直接 计入 所有者 权益 的 因 公允 价值 下降 形成 的 累计 损失 应当 予以 转出 计入 当期 损益 | Article 46Where a sellable financial asset is impaired, even if the recognition of the financial asset has not been terminated, the accumulative losses arising from the decrease of the fair value of the owner s equity which was directly included shall be transferred out and recorded into the profits and losses of the current period. |
与 该 金融 资产 相关 原 直接 计入 所有者 权益 的 利得 或 损失 应当 按照 下列 规定 处理 | The gains or losses that are related to the said financial asset and that are directly included in the owner s equity shall be dealt with according to the following provisions |
有情报称从事金融交易者曾参与恐怖主义活动 或受参与恐怖主义活动者所指使 | There is information that the person performing the financial transaction is involved in terrorist activity or is directed by persons involved in terrorist activity. |
这些资金与共同融资筹集的1.8亿美元和从借款国和受益人筹集的1.2亿美元一起使用 | These resources have been utilized and committed in conjunction with USD 180 million of external resources from cofinancing and USD 120 million mobilized from borrowing countries and project beneficiaries. |
一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 应当 计入 当期 损益 | (1)The profits and losses, arising from the change in the fair value of the financial asset or financial liability which is measured at its fair value and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period, shall be recorded into the profits and losses of the current period |
1994年 受益者约29万人 | In 1994 it reached about 290,000 persons. |
全球金融新规则联盟汇报关于 系统问题 加强国际货币 金融和贸易系统在支持发展方面的整体性和连贯性 的多利益相关者协商的结果 | Presentation by the New Rules for Global Finance Coalition on the outcome of multi stakeholder consultations on Systemic issues enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development |
一个金融自由化主义者的自白 | Confessions of a Financial Deregulator |
相关搜索 : 养老金受益者 - 受益的金融机构 - 患者受益 - 净受益者 - 净受益者 - 患者受益 - 受益患者 - 类受益者 - 患者受益 - 金融业者 - 金融记者 - 养老金的受益者 - 补助金的受益者 - 主要受益者