"铸币"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这项特权就叫做铸币税 | This privilege is called seigniorage. |
铸工要自已挖铸坑 | The casters must dig a pit themselves. |
我带回来的那种金币吗 屋大维下令铸造 以纪念凯撒的神威 | When Octavian had them struck off it was to commemorate Caesar's deification. |
铸造 | The Foundry |
d. 金属铸造 | d. Metal foundry. |
我铸成大错 | I made a terrible mistake. |
是全新铸造的 | That's fresh minted. |
我给你们铸钟 | I'll make you a bell. |
你铸钟 我画圣像 | You'll be casting bells and I'll be painting icons. |
好了, 你是说以..铸的 ? | Right molded you say, with iron? |
或者是用青铜来浇铸 | Cast it in bronze. |
它是由我自己铸成的 | It's a full figure cast from myself. |
我们不是土工 是铸工 | We are not diggers, we are casters. |
当然 人民币成为国际储备货币 与美元共享货币全球地位带来的 过度特权 这可以让中国获得巨大的好处 除了方便地用本币进行国际交易外 中国还可以利用铸币权 因为人所共知不会面临国际收支危机而得到的安全性 | Of course, China stands to gain much from the renminbi s emergence as an alternative international reserve currency, sharing in the exorbitant privilege that the US currently enjoys by virtue of the dollar s global status. Beyond the convenience of conducting international transactions in local currency, China would be able to take advantage of seigniorage safe in the knowledge that it would not face a balance of payments crisis. |
这个铝铸件需要重刷一遍. | The aluminum castings must be brushed again. |
这是铸造工尼古拉的房屋 | Is that Nikola the Caster's home? |
这是铸造工尼古拉的房屋 | Yes. |
真不像话 连钟也没人铸了 | My God, there is no one to cast a bell. |
... 由加贺著名的吉金大师铸成... | ...thoroughly tempered by the famous Yoshikane of Kaga... |
子吉... ...说不定已经铸成大错了 | Kiyoshi he's ruined, I'm afraid. |
博利斯在哪里 他看铸件去了 | Where is Boris? At the foundry. |
就别跟她结婚 免得铸成大错 | Otherwise you'll be making a cruel and irrevocable mistake. |
他用我的 猎鹰 原始模型 用失蜡铸造法 铸了一个青铜的给我 这就是我带回来的青铜像 | He took my master Falcon pattern, he actually did lost wax casting in bronze for me, and this is the bronze I got back. |
这次我对付你铸成大错 我死了 | I'm wrong about you this time, I'm dead. |
在做模子和浇铸的时候 每一次你把它放到硅胶中 开始用树脂浇铸时 都会损失一小点体积 | There's a thing that happens when you mold and cast things, which is that every time you throw it into silicone and cast it in resin, you lose a little bit of volume, you lose a little bit of size. |
傍边的木房是铸造工加夫里拉的 | What about Gavrila who lives next door? |
现在 这是从一个生命铸造的布拉德 | Now, this was made from a life cast of Brad. |
燃烧燃料的主要是能源和锻压铸造业 | These arise mainly in the energy and transformation industries. |
若你不娶她 然后回祖国 你会铸成大错 | You will make a great mistake if you don't marry her and return to your native country. |
应卢旺达请求 过渡政府批准对指称北基伍穆沙基铸币中心卢旺达士兵的存在进行调查 目前 联合核查小组正在戈马进行调查 | Following a request by Rwanda, the Transitional Government authorized an investigation, which is currently being conducted by the Joint Verification Team at Goma, into the alleged presence of Rwandan combatants at the Mushaki brassage centre in North Kivu. |
然后用以生铁铸造的珠宝的 复制品代替 | And it was replaced with replica jewelry made of cast iron. |
跟马乔里我铸成大错 但悲剧是他造成的! | Things went bad with Marchiori, but what a tragedy he made of it! |
不行 没有找到渡渡鸟骨架 但错误已经铸成 | No dice no dodo skeleton for me. But the damage had been done. |
这是一个海滩铸造钓鱼棒 末尾有一个标签 | This is a beachcaster rod with a tag on the end. |
我把这作为一项实验来做 你知道 铸造影子 | I did this as an experiment of casting the shadow. |
也就是人们在浇铸钟铃的时候 会在钟上写字 | Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them. |
所以我着手解决它 并做了这个用 铜铸的模型 | And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze. |
她说 在面对任何困难和恐惧时 你可以 把你的心铸成铁 | And she said, You know, you can steel your heart against any kind of trouble, any kind of horror. |
是用拿破仑在奥斯德立兹之战中 缴获的1200门铜炮铸成 | It's made of bronze from 1200 cannon captured at Austerlitz. |
您任我犯下罪行 然请您一定要 阻止米克拉斯铸成大错 | You have permitted my sins but do not allow your servant Mikolas his mortal sins. |
就好像 你正带着一个黄金的戒指 它是天体爆炸而铸就的 | If, like me, you're wearing a gold ring, it was forged in a supernova explosion. |
由曾在斯大林格勒战斗过的勇敢的大炮上的 钢铁铸造而成 | Forged from the steel of a brave cannon... that fought at Stalingrad. |
国际社会如果不能及时 果断地履行对索马里的义务 将铸下大错 | It would be grave negligence on the part of the international community if it fails to fulfil its obligations towards Somalia in a timely and decisive manner. |
纽黑文 mdash 美联储试图退出其非常规货币政策 这一政策面临着一对矛盾 它成功地阻止了经济灾难 但没能铸就强健的经济复苏 由于这一矛盾已经导致了金融市场过度 退出政策将会给市场以及依赖市场的美国货币当局造成相当大的问题 | NEW HAVEN As the US Federal Reserve attempts to exit from its unconventional monetary policy, it is grappling with the disparity between the policy s success in preventing economic disaster and its failure to foster a robust recovery. To the extent that this disconnect has led to mounting financial market excesses, the exit will be all the more problematic for markets and for America s market fixated monetary authority. |
为了应对通缩压力 费舍尔的方案令银行可以减少自身储备并随之 据推测 增加借贷 或创造存款 这种超额消费将导致价格上升 并刺激经济活动 而费舍尔也为过去那种封建君主降低货币成色 所谓铸币税 的老把戏提供了一个新逻辑 | In response to deflationary pressure, Fisher s plan would have enabled banks to draw down their reserves and thus, supposedly, increase their lending (or create deposits). The extra spending would cause prices to rise, which would stimulate business activity. |
相关搜索 : 铸币税 - 铸币钱 - 硬币的铸币 - 铸造硬币 - 美国铸币局 - 铸 - 铸铁铸造 - 铸铁 - 热铸 - 铸模 - 重铸 - 旋铸