"长期存在的问题"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

长期存在的问题 - 翻译 : 长期存在的问题 - 翻译 : 长期存在的问题 - 翻译 : 长期存在的问题 - 翻译 : 长期存在的问题 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

14. 难民问题长期存在的情况 即难民问题存在的时间超过五年的情况 则提出了另外一个问题
Protracted refugee situations, which had lasted for more than five years, were a different type of obstacle.
51还有一个长期存在的问题 即如何确定有效性
There is also the perennial problem of determining what is effective.
我们的物种今日所面临的最有挑战性的问题是 非洲长期存在的问题
Among the most pressing challenges that our species is faced with today are the chronic problems of Africa.
问题的长期存在是以色列拒绝遵守国际法造成的
The continuing problem lay with the refusal by Israel to comply with international law.
如果他们说存在长期性问题 我们不能说 你是乌鸦嘴吗
Whenever they say there's these long term problems, we can't say, Oh, you're the messenger with bad news?
政府和土著人民之间现存的长期问题亟需解决
There is an urgent need to find solutions to the long standing problems that exist between Governments and indigenous peoples.
我们希望 人权理事会将解决人权委员会内长期存在的政治化问题
The Human Rights Council, we hope, will address the problem of politicization that has long been embedded within the Commission on Human Rights.
今年,解决长期存在的北朝鲜核问题的国际努力取得了一些积极的进展
This year has seen some positive developments in international efforts to resolve the long standing North Korean nuclear issue.
长期停滞的问题
The Problem With Secular Stagnation
(a) 长期问题
(a) Persistent problems.
106. 在一些新联邦州内也同样存着老联邦州中的那些长期失业人员的问题
106. As in the old Länder, a problem group of long term unemployed persons also exists in the new Länder.
一些长期存在的世界性问题仍持续存在,世界人民仍需要通过信息来促进了解,这仍是本部门的目标之一
Some long standing world problems persist and an informed understanding among the peoples of the world is still needed and remains one of the objectives of the Department.
委内瑞拉相信 贫穷的主要原因在于国内和国际间长期存在的不平等和权力结构问题
His country was convinced that the principal cause of poverty was inequality and the power structure that sustained it both within nations and internationally.
摆在工程处面前的中期和长期问题更为严重
The medium and long term problems facing UNRWA were more serious.
135. 委员会特别关注长期存在的影响最贫穷阶层人口的文盲和缺少教育机会问题
135. Particular concern is expressed by the Committee at the persisting problems of illiteracy and lack of access to education as they affect the poorest sectors of the population.
考虑到非法药物作物种植通常与发展问题有关并可能是贫困长期存在的原因之所在
Considering that illicit drug crop cultivation is often related to development problems and may contribute to the perpetuation of poverty,
三 中期和长期问题. 80 101 27
III. MEDIUM TERM AND LONG TERM REFORM ISSUES 80 101 26
提到了会期的延长问题
The issue of extending the duration of Sub Commission session was referred to.
存在或不存在这是问题所在
To be or not to be, that is the question.
这次选举提供了机会再次审议长期存在的双重国籍问题以及相关的波斯尼亚和黑塞哥维那克族人双重投票权问题
This election afforded an opportunity to return to the long standing issue of double citizenship and the related issue of dual voting rights for Bosnia and Herzegovina Croats.
B. 存在的财政问题
Financial concerns exist
无核化是国际社会面临的一个长期存在的复杂问题 在2005年各重要方重新进行谈判是值得欢迎的
The problem of denuclearization posed a long standing intricate issue for the international community as a whole, and a resumption of the talks between the various key parties in 2005 would be welcomed.
经常发生的自然危害和长期存在的问题 二者合起来都要求采取全面的 多层次的应对办法
The combination of recurrent natural hazards and chronic problems calls for comprehensive and multi level responses.
2. 项目厅承认存在问题,而且这一问题在全系统广泛存在
2. The Office recognizes the problem, which is system wide.
贫民窟的问题肯定不是一朝一夕就能解决的 必须有长期计划 但贫民窟存在的根源是贫穷
The problem of slums could not be eliminated overnight and long term plans were necessary, but poverty was the root cause of slums.
12. 一直存在而且一再发生的届会开始日期问题又成为缴辩的议题
12. The never ending, recurrent problem of a starting date for the session had once more been the subject of sharp debate.
代表团各成员和谈判人员都显然认识到 即使在新当选的当局上任之后 海地许多长期存在的结构问题将仍然存在 但他们深信 新的政治气候将极大地促进解决这些问题
Mission members and their interlocutors alike showed a clear awareness that many long term structural problems will persist in Haiti even after the newly elected authorities take office, but they were confident that the new political climate would significantly facilitate the resolution of those problems.
关于秘鲁的黑人少数民族地位问题,委员会成员要求了解采取何种措施解决普遍存在的歧视 社会偏见和长期贫穷等问题
Regarding the status of the Black minority of Peru, members requested information as to what was done to redress the situation of pervasive discrimination, social prejudice and persistent poverty.
尽管如此 很多问题依然长期存在 比如妇女对劳动 公共生活和政治生活的参与程度很低
Nonetheless, many problems persisted, such as women's low participation in the workforce and in public and political life.
仍然存在严重的问题
Significant problems remained.
有待解决的问题存在
There remained some problems to be resolved.
方法问题 长期工作方案
METHODOLOGICAL ISSUES LONGER TERM PROGRAMME OF WORK
现在有必要加强国际合作 解决直接影响土著民族的问题 纠正长期存在的侵犯土著民族权利的行为
It was now necessary to strengthen international cooperation to find a solution to the problems which directly affected indigenous peoples and redress the violations of their rights which persisted.
在独立专家访问马里期间 还提出了切割女性生殖器官问题 讨论了这一问题在整个西非的普遍存在
The issue of female genital mutilation (FGM) was also raised during the independent expert's visit to Mali, and its pervasiveness throughout West Africa discussed.
但还有问题存在
Problems remain, however.
不存在程序问题
There is no procedural problem.
值得注意的是 在战前 战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题
Notably, there remains the issue of families separated before, during and after the war.
为使联合国在政治上能够长期地独立生存,必须将这个问题作为绝对优先事项来解决
This problem has to be solved as a matter of absolute priority in the interest of the long term political viability of the Organization.
30. 童仆的问题仍然存在,如果在海地不消除贫穷,这个问题还将继续存在
30. The problem of restaveks (child servants) persists and will continue to do so until poverty is eliminated in Haiti.
问题是 这是我们所期望生存的未来世界吗
The question is, is that the world that we really want to live in?
81. 主席问 对改期审议以色列侵害人权的行为问题是否存在反对意见
The Chairman asked whether there were any objections to the proposal that the consideration of the question of Israeli practices affecting human rights should be postponed.
在协商期间 发言者探讨了商品价格动荡问题的长期和短期影响
During the consultations, speakers discussed both the long term and the short term dimensions of the problem of commodity price volatility.
为此 访问团重申安理会的意见 即联合国需要在海地长期保持存在
To do so, the mission reaffirms the view of the Council that a long term United Nations presence in Haiti is required.
人类长期以来一直在思考战争的道义问题和战斗人员的道德行为问题
Humanity has long pondered the morality of war and the ethical conduct of combatants.
82. 亚洲及太平洋司司长完全赞同必须解决阿富汗存在的童婚问题及其他性别问题
The Director, Asia and the Pacific Division, fully agreed on the importance of addressing the issue of child marriage and other gender issues in Afghanistan.

 

相关搜索 : 一个长期存在的问题 - 长期问题 - 长期问题 - 长期问题 - 存在的问题 - 存在的问题 - 存在的问题 - 存在的问题 - 存在的问题 - 存在的问题