"门童"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
请 帮我叫个门童 | Give me the porter, please. |
你能否认出这个门童 | Would you recognize this porter if you saw him again? |
专门照顾残疾儿童的机构 | Special houses for handicapped children. |
我们想和你谈谈那位门童 | Yes, we want to talk to you about the porter that took it. |
12至14岁的儿童一向被送入专门的儿童管教机构 | Children aged 12 14 are always held in special child care establishments (CCEs). |
建立儿童指导门诊 Ga Rankuwa医院 | Established Child Guidance Clinic, Ga Rankuwa Hospital |
他是我们今天指认的门童之一 | He's one of the porters we saw in the lineup, all right. |
种植场部门的儿童营养不良状况的比例最高 而乡村部门儿童的情况则相对略为好一些 | A higher proportion of children in the estate sector are affected, whilst children in the rural sector are relatively less affected. |
儿童除了离家出走外 还由于 quot 被踢出门外 quot 而流落街头 即这些儿童均被家庭踢出门外 | In addition to runaways, children also live in the streets who are throwaways , i.e. who have been thrown out of their homes. |
儿童和家庭基金会 专门地位 2004年 | Mediterranean Council for Burns and Fire Disasters (Special, 2001) |
也许就是偷了我行李的那个门童 | Well, it could be the porter who stole my bag. |
他欢迎儿童基金会调动私营部门帮助解决儿童问题的倡议 | He welcomed the UNICEF initiative to mobilize the private sector to support children's concerns. |
德雷斯 勒先生见过这个门童 今早和我们在一起 我们找到31个在 安桑尼雅汽船公司服务的门童 | Mr. Philip Dressler, who saw the porter, is sitting in with us this morning while we run through the 31 porters who work for the Ansonia Steamship Lines. |
突尼斯儿童权利协会 专门地位 2000年 | Oasis Open City Foundation (Special, 2003) |
入门书的使用 使得学童可独立工作 | The use of guides to allow pupils to work independently |
特别是 为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体的儿童 | Specifically why do we find children from specific indigenous groups in certain sectors of child labour? |
表11. 按部门分列的儿童营养不良状况 | Table 11. Nutritional status of children by sector |
我为他虚构了我童年五花八门的故事 | I invent all sorts of stories for him about my childhood. |
据调查 市镇儿童的营养状况好于乡村和种植场两个部门的儿童 | The nutritional status of urban children has been found to be better than that of children in both the rural and estate sectors. |
16. 儿童基金会鼓励儿童和青年参与制订国家儿童行动计划和各部门就有关儿童的问题制订的计划 | UNICEF encourages the involvement of children and young people in the preparation of national plans of action for children and sectoral plans on child related issues. |
儿童基金会负责协调供水 营养 教育和儿童保护等部门的反应措施 | UNICEF took responsibility for coordinating the water, nutrition, education and child protection sectoral responses. |
预防脑震荡警告专门针对儿童的脑震荡 | Heads Up is specific to concussion in kids. |
人工呼吸真的有用 还有点童子军的窍门 | Artificial respiration did it and a few Boy Scout tricks. |
他们现在正把他带上来 身穿门童的制服 | They're bringing the body in now. Dressed in a porter's uniform. |
19. 日渐增多的国家正在着手制订专门处理买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情的立法和方案 | States are increasingly beginning to introduce legislation and programmes dealing specifically with the sale of children, child prostitution and child pornography. |
这一系统应涵盖18岁以下的所有儿童 专门着重于幼儿期儿童 特别是属于脆弱群体的儿童 | This system should cover all children up to the age of 18 years, with specific emphasis on early childhood, particularly children belonging to vulnerable groups. |
另外还使用与专门空中网连接的车辆 或是开设Kareas女童接待所这类机构 配备专门人员 为儿童提供食品和教育 | The non governmental organization Centre for Child Care (KMOP), with the co operation of the Organization LIMMAT STIFTUNG, is implementing, in the Municipalities of Perama and Korydallos, a programme For the prevention of students dropping out of compulsory education . |
95. 儿童基金会还将加强同私营部门的接触 | UNICEF will also intensify its engagement with the private sector. |
在司法系统缺乏处理儿童问题的专门知识 | This translates to an absence of expertise in the judiciary to deal with children. |
儿童基金会在几个部门承担了领导责任 包括水和卫生 教育和儿童保护 | UNICEF had assumed leadership in several sectors, including water and sanitation, education and child protection. |
儿童基金会在几个部门承担了领导责任 包括水和卫生 教育和保护儿童 | UNICEF had assumed leadership in several sectors, including water and sanitation, education and child protection. |
56. 儿童基金会 儿童基金会方案的重点是保健 营养 教育 水和卫生等部门 | 56. UNICEF The UNICEF programme focuses on the health nutrition, education, water and sanitation sectors. |
孟加拉国同国际劳工组织和联合国儿童基金会签署了一项协议备忘录 以取缔服装加工部门的雇用童工行为 因为该部门是童工的最大雇主之一 | Bangladesh had signed a Memorandum of Understanding with the International Labour Organization (ILO) and UNICEF with a view to eradicating child labour from the garment industry, which was one of the largest employers of children. |
15. 科威特主管部门还提议在第五章A条末尾增加一个短语 说明可设立专门的警察部门来对付涉及买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情的活动 以便监测 从而对付这些犯罪者采用的最新伎俩 | 15. They also propose that a phrase should be added at the end of article A in chapter V to the effect that specialized police departments could be established to combat operations involving the sale of children, child prostitution and child pornography in order to be able to monitor, and consequently combat, the latest methods adopted by the perpetrators of these reprehensible operations. |
106. 委员会欢迎准备颁布保护儿童权利法的计划 专门保护儿童的各项权益 | The Committee welcomes the planned enactment of legislation to protect the rights of children, specifically aimed at protecting their rights and interests. |
此外 省政府与儿童日托部门联合努力 通过培训倡议查明并满足儿童照料部门就业者在培训与职业发展方面的需要 | In addition, the Training Initiative is a joint effort of the provincial government and the child day care sector to identify and address the training and professional development needs of those employed in the child care sector. |
德雷斯 勒说 在41号码头的一个门童 把他的皮包扔进这辆出租车 门童不见了 计程车匆匆离开 这就是目击者的陈述 | Dressler says a porter at Pier 41 took his bag, threw it in this cab, the porter disappeared and the cab dug out fast. |
该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动 | This project does not provide for any activities focusing specifically on girls. |
b 组建了儿童和妇女问题高级别专门委员会 | (b) The formation of specific high committees on children and women |
除了门童吉米 我是最后一个离开办公室的人 | I was practically the last to leave except forJimmy, the porter. |
儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源的可能性 见第五章 | UNICEF will explore the potential for further leveraging of resources for children with the private sector (see chapter V). |
在特殊情况下 儿童福利委员会还可为儿童或年轻人指定一位专门的发言人 | Under special circumstances, the child welfare committee may also appoint a special spokesman for a child or young person. |
1989年的 卫生保健改革法 还有助于门诊病人利用社会儿童康复中心 这类中心由儿科医生负责 专门用以早期诊断和治疗残疾儿童的疾病或有失能危险的儿童 | The Health Care Reform Act of 1989 also facilitated outpatient access to the socio paediatric centres which are headed by paediatricians and specialize in the early diagnosis and treatment of disabled children or children threatened by a disability. |
昨天那个门童也是如此 我从未真正好好看过他 | The same thing yesterday with that porter. I never did get a good look at him. |
6. 为负责社会性别问题和儿童问题的政府部门编列足够的预算 有些国家这类部门的预算比所有其他部门都要低 就妇女和女童问题同社区协作或直接合作 | Grant sufficient budgets to the Government ministry or department responsible for gender and children which in some countries receives the smallest budget in comparison to other ministries as well as support organizations working directly or in collaboration with communities on women's and girls issues |