"问你后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
问你后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然后密修者问道 你呢 然后密修者问道 你呢 | Then the gymnosophist asked, What are you doing? |
我问你最后一次 | I'm asking for the last time |
我只想问你一个问题 然后你就可以走 | I just want to ask you one question and then you can go. |
然后解决了你的顾问 | I dug everything up, despite your instructions. |
最后问你一次 你是否撤消你的证词 | Not all afternoon, naturally...he did spend some time shopping with my wife. |
然后你问了个问题 为什么水是热的 | And you then ask the question Why is the water hot? |
你能问问他为什么做最后的切换吗 | Could you ask him why he made the lastminute switch? |
你到那里之后再问我吧 | When you get there, ask me. |
最后 你会在Old Bailey被审问 | Eventually, you will be tried at the Old Bailey. |
你取一个大问题然后把它分成几个小问题 然后开始攻破 | You take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that. |
约翰 最后一个问题 就是你 | JH Last question. Right here. |
你到达我军防线之后查问 | Ask when you get to our lines. |
我再问最后一次 你想怎样 | For the last time, what do you want? |
然后你问我他们叫什么名字 | Then you asked me the names of these figures. |
他会知道你出了什么问题然后治好你的 | He'll know just what's the matter with you and cure you. |
他们会讨论你问题 然后写下来 | They can debate it. They can write it on a piece of paper. |
我在事后 指控发布后 就打电话问他 你做过没有 | I called him after this happened, that allegation came out, said, 'Did you do it?' |
如果你问别人 心理学哪个方面比较难 然后你问 思考还是感情 | If you ask people about what part of psychology do they think is hard, and you say, Well, what about thinking and emotions? |
你想问我 我是不是疯了 这问题我不想回答 然后你会向我证明 | Of course you know that your big part is coming up in this comedy we are playing out here. |
好好想想 然后你就会明白... 是你自己的问题 | Think about it, and then you'll know... that the trouble is inside you. |
后来我们又问她 你还需要点什么 | And then we asked her, Okay, what else do you need? |
事后我问她 你是不是整天都这样 | And I said to her, Are you just doing this all the time? |
SM 然后我问他 你发送电子邮件吗 | SM And I asked him, Do you send emails? |
现在我先给你一个非常简单的问题 然后是一个同样简单的问题 最后是一个困难的问题 | So let me give you one very easy problem, a second very easy problem and then a third, hard, problem. |
你走后胜野先生来了两次 问你怎么还没回来 | Mr. Katsuno visited twice looking for you. |
当我被这位日本经理 询问了半小时之后 他最后说 那么 杨小姐 你还有什么问题想问我的吗 | So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, So, Miss Yang, do you have any questions to ask me? |
毕竟这也许是你最后 一次访问巴黎 | After all, it may be your last chance to see Paris. |
当我6个月后再去那时 我问 你丈夫呢 | And when I went back six months later, I said, Where's your husband? |
然后我问 你们这时候在大街上 干什么 | And I ask, What are you doing out in the street in this situation? |
最后 你应该想问 为什么要关心这个呢 | And finally, you could rightly ask, why care about this? |
然后我会问 你为什么认为这是胡扯呢 | Well I say, Why do you think it's rubbish? |
如果你在教室的环境下并且问别人一个问题, 你最后要做的是重复你刚刚说过的话. | If you're in a classroom situation and somebody asks a question, the last thing you do is repeat what you just said. |
两周后 我回来了 说 奥 你左转弯有点问题 | And then I come back after two weeks, and I say, Well, let's see. You're having trouble taking left turns. |
你是问那个灾难的上午之后发生了什么? | You mean after my disaster this morning? |
然后他们询问我们的意见说 你们会怎么做 | And they brought us in and said, What would you do? |
然后我想到了眼科医生问我的 问题 你想成为什么样的人 你想成为什么样的人 | And then I remember thinking about that eye specialist asking me, What do you want to be? What do you want to be? |
然后就问问自己 | And then I asked myself the question. |
我们一起的还有瑞典的皇后 皇后转过来对我说 你能帮我问问这个孩子她哪里来的勇气吗 | And the Queen of Sweden, who's there, turned to me and said, Can you ask this child where she got her confidence from? |
然后他们会接着问 你平常的生活有多幸福呢 | and they ask them, How happy are you with your life in general? |
关于该问题的答复 我两天后再回答你可以吗 | Regarding the question at hand, can I give you an answer in two days' time? |
然后我问我的学生 我一直问他们 在过去2年我一直问 你们当中谁不使用汽车 | And then I ask my students, I've asked them over the last two years I've asked, How many of you doesn't use a car? |
问问自己 什么问题你们解决过的 值得解决的 在此问题中 你提前知道所有信息 或者你没有多余信息 然后你需要过滤信息 或是你没有足够的信息 你需要去查找些信息 | And ask yourself, what problem have you solved, ever, that was worth solving where you knew all of the given information in advance where you didn't have a surplus of information and you had to filter it out, or you didn't have sufficient information and had to go find some. |
然后你可以注意到这些大部分的问题都消失了 | And then notice that a great many of these problems disappear. |
我现在先不回答这个问题 等到最后再告诉你们 | I don't want to answer these now. I'll come on to them at the end. |
几分钟后 我手下 就会来倾听你们的问题和请求 | In a few minutes, one of my staff will listen to your problems and requests. |
相关搜索 : 后问 - 后问 - 问后 - 后问 - 问你 - 你问 - 你问 - 你问 - 问你 - 问你 - 问你 - 问你 - 问你 - 你问