"问题范围"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
第三章章 问题的范围 | Chapter III. The extent of the problem |
范围有关的问题 48 94 18 | RIGHTS ASKED IT TO EXAMINE 48 94 17 |
A. 地雷问题的范围与性质 | A. Scope and nature of the landmine problem |
第二个问题 核查问题 与条约的范围密切相关 | The second question, that of verification, is closely interlinked with the scope of the treaty. |
四. 不遵守承诺的问题及其范围 | Non compliance and the scope of the problem |
(c) 处理问题 答复的对策的范围 | (c) Tackling the problem extent of responses |
b 讲习班工作范围应包括其目标 属性 范围 议程题目草案 拟讨论的问题 等等 | b The terms of reference of the workshop should include its objectives, attributes, scope, draft agenda topics, issues to be addressed and so on. |
这些问题似乎属于拟议法的范围 | Those questions seemed to remain in the realm of lex ferenda. |
他们还讨论了其任务范围的问题 | They also addressed the issue of the scope of their mandate. |
务范围内的问题的政府间组织 . 374 | deliberations of the Council on questions within the scope of their |
许多问题需要在谈判过程中解决 如范围和核查问题 | Many issues will need to be addressed during the course of the negotiations, such as scope and verification. |
第一部分分 宗旨 背景和问题的范围 | SECTION ONE. PHILOSOPHY, BACKGROUND AND EXTENT OF THE PROBLEM |
58. 委员会赞同工作组的提议 力图澄清专题的范围和确定应在专题范围内加以研究的问题 | 58. Endorsing the proposals of the Working Group, the Commission had attempted to clarify the scope of the topic and to identify issues which should be studied in the context of the topic. |
投资 技术和有关资金问题委员会范围 | Commission on Investment, Technology and related Financial Issues |
扩大基本原则和准则适用范围的问题 | Extension of the scope of application of the basic principles and guidelines |
条约范围越是广泛 似乎就越适于把报告所处理的问题的范围加以限定 | The broader the scope of a treaty, the more appropriate it would seem to be to seek to limit the range of issues which must be addressed in a report. |
你这个问题 已脱离我的解剖学范围 由于是临床上的问题 | Your question is more than what I did in the autopsy, it's a question for Clinical Medicine. |
程序性问题 确定委员会受理决定的范围 | Procedural issues Determination of the scope of the Committee's decision on admissibility |
A. 主题的范围 | Scope of the subject matter |
13.10 已经复核工作方案范围内的出版物问题 | 13.10 The issue of publications as part of the programme of work has been reviewed. |
他希望监督厅在改革问题上扩大工作范围 | He hoped that OIOS would extend the scope of its work on the issue of reform. |
66. 联合国维持和平行动范围内的排雷问题 | 66. Demining in the context of United Nations peacekeeping. |
25. 关于国际移徙问题 发言者说 鉴于这一问题复杂的多面性 这是一个应在整个世界范围内审议的微妙问题 这一问题应在其自己特有的范围内得以研究 | 25. She noted that international migration had many facets that made it difficult to discuss at the global level it had to be looked at in its particular context. |
条约的范围和核查问题应是无前提条件的谈判中要解决的问题 | The scope and verification of this treaty would be among the matters to be addressed in the negotiations, without preconditions. |
60. 许多与会者表示 需要在世贸组织范围内以及范围外都来处理优惠缩减的问题 | Many participants stated that there is a need to address the erosion of preferences both within and outside the context of the WTO. |
令人遗憾的是 安理会讨论属于联合国其他机构职权范围内的问题 特别是属于大会职权范围内的问题已经司空见惯 | Encroachment by the Council on issues that fall within the purview of other organs of the United Nations, particularly the General Assembly, has regrettably become commonplace. |
保健问题在很大程度上属于各州的管辖范围 | Health care matters are to a large extent within the competence of the Länder. |
各该组织业务范围内的问题的政府间组织 LG15 . | FOR PARTICIPATION IN THE DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON QUESTIONS WITHIN THE SCOPE OF |
在所有陈述中提出的问题和引起的讨论涉及范围广泛的各种问题 | Questions and discussion arising from all the presentations covered a wide range of issues. |
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加 | Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned. |
所规定的法律保护范围问题 特设委员会的报告 | Report of the Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel |
辩论还涉及在城市范围内减少灾难危险的问题 | There was further debate on disaster risk reduction in an urban context. |
第三委员会已开始处理其受权范围之外的问题 | The Committee had begun to address issues that were not within its mandate. |
协商进程和工作安排问题工作组的职权范围a | Terms of reference of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements Terms of reference as established following the forty fifth (April May 1997) session of the Commission (Official Records of the General Assembly, Fifty second Session, Supplement No. 30 (A 52 30), annex I). |
52. 全世界其他地方也有这一问题 因此要在全球范围内加以防范 | This is a problem also in other parts of the world, which is why protection at the global level is needed. |
宣言 的标题和范围 | The title and the scope of the Declaration |
占领国将人逐出被占领土的问题属于国际人道主义法的管辖范围 因此显然不属于驱逐外国人专题的范围 | The issue of expulsion from occupied territories by the occupying Power fell within the realm of international humanitarian law and thus was clearly outside the scope of the topic of expulsion of aliens. |
正在编写一份问题调查单 以确定问题的范围并查明哪些目录受到影响 | A questionnaire was being prepared to determine the scope of the problem and establish which would be the States affected. |
这些活动审议的问题范围 包括跨部门问题 以及它们之间的联系扩大了 | The range of issues considered by these events including cross sectoral aspects and the linkages between them have broadened. |
强调在传统范围内审议导弹问题所涉的复杂情况 | Underlining the complexities involved in considering the issue of missiles in the conventional context, |
强调在常规范围内审议导弹问题所涉的复杂情况 | Underlining the complexities involved in considering the issue of missiles in the conventional context, |
10. 一个重要问题是交换信息条款所涉的征税范围 | A significant issue is the scope of the taxes to be covered by the exchange of information clause. |
(b) 关于性剥削和性虐待问题驻地网络的职权范围 | (b) Terms of reference for in country networks on sexual exploitation and abuse. |
令人鼓舞的是 这一问题正在进入人们的关注范围 | It is encouraging to note that the issue is coming into focus. |
但他宁愿把研究的范围限于政治灭绝种族的问题 | He had preferred, however, to confine the study to the question of political genocide. |
相关搜索 : 范围问题 - 问题的范围 - 问题的范围 - 问题的范围 - 主题范围 - 主题范围 - 主题范围 - 主题范围 - 话题范围 - 主题范围 - 标题范围 - 访问范围 - 问责范围