"闹掰"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Turnover Screw Fall Believe

  例子 (外部来源,未经审查)

和我闹掰了的朋友很多
I got a big turnover in friends.
掰不开
It won't break. Oh, no.
掰啦, 遊星!
BYE, YUSEl!
掰手腕比赛
Show off, gentlemen!
别瞎掰了 山姆
Come off it now, Sam.
是的 这样掰开它
Yes, just break it, just like this.
你可真能瞎掰啊
Now you're really running amuck.
我可以帮你掰树枝
I could break up some brush if you want me, ma'am.
一给我掰开 一是 先生
Make mine on the half shell. Yes, sir.
麵條下鍋前要先掰成小塊
Before you put the noodles in the pot, you have to break them up into small pieces.
不是小说 童话或瞎掰 这是冷冰冰的科学
It's not fiction, it's not story tales, it's not make believe it's cold, hard science.
那晚众人闹闹哄哄
That night was filled with shouts and threats.
刚开始... 还好像小孩子打打闹闹
It used to be like it was some kind of game we was playing like kids.
我受够了你的无理取闹 无理取闹
I am tired of these paranoiac outbursts. Paranoiac?
闹钟
Alarm Clock
胡闹
Bad girl!
胡闹
Ah!
(喧闹)
(clamour)
从这路抱着你 妈妈 我能打碎你的骨头 就像你掰鱼一样
Holding you the way i am, mammy, i could crack your backbone just like you'd split a fish.
别闹事
Don't make trouble.
别闹了
Cut out that Mexican.
别闹了
Stop fooling around.
好热闹
What a crowd!
别闹了
Stop it!
别闹了
Oh, come on, lay off.
别胡闹
Sylvia, behave.
不许闹.
Quiet!
又是无理取闹 我根本不懂什么叫无理取闹
That word. I don't even know what it means.
现在别闹
No! Now, Joe. Now...
乔... 别闹了
Quit horsing around!
真是胡闹
Yuck counsel.
太热闹了
It's awfully lively.
别闹腾了
Please don't start a scene.
简直胡闹
But it's still a damned farce!
别瞎闹了
When do we start?
别胡闹了
Stop all this nonsense.
别闹了吧
Now, really!
别胡闹了
Don't be ridiculous, darling.
他先闹的
He started it.
别胡闹了
Don't play no more
这个并不像刚才说过的 掰手腕 但也能让受访者感到出乎意料
It wasn't this arm wrestle, but it was a little surprising for the person involved.
闹剧就来了
Hilarity ensues.
真是瞎胡闹
I must think about my work, my dear.
彻底的闹剧
It's pure burlesque.
你别胡闹了
I wish you'd stop being playful. So sorry.