"闻所"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
闻所未闻. | (JIM LAUGHS) I'll never hear the last of this. |
这是我闻所未闻的 | I've ever heard a man say. |
一个你闻所未闻的口哨者 | A whistleblower you haven't heard |
你们已经早有所闻了 | You've read about it already. |
35. 新闻部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的新闻稿以及新闻简报和新闻发布会 | The Department continues to provide press release coverage, in English and French, of all open intergovernmental meetings, as well as press briefings and conferences. |
工会示威的全球化无疑是战后民主社会运动中所闻所未闻的新进程 | The globalization of trade union demonstrations is without doubt a new process that was unknown in the postwar period of national social movements. |
委员会指出新闻界在传播新闻方面所具有的重要性 | Mention was made of the importance of the media in disseminating information. |
饮食文化更是前所未闻 | Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. |
所有新闻人不都如此吗 | Aren't all newspapermen? |
所以这是真正的新闻漫画 | So this is really journalism in cartoons. |
我想您应该略有所闻了吧 | You might have heard. |
在奥地利我们也有所耳闻 | In Austria we also know of it. Huh! |
表27.22 所需资源 新闻和媒体司 | Table 27.22 Resource requirements News and Media Division |
真是前所未闻 对 我知道 女士 | This is really unheard of. Yes, I know, ma'am. |
课长顶副市长真是前所未闻 | Not so fast. |
新闻部提供此种报导时所用的方法包括印发新闻稿 出版物 电视新闻报告和电台节目,还举办新闻简报和公众简报 | The methods used by the Department to provide this coverage included production of press releases, publications, television news packages and radio programmes, and organizing press briefings and briefings for the public |
103. 在本报告所述期间,新闻部积极推展人权问题的新闻宣传活动 | 103. During the reporting period, the Department actively pursued its information campaign on human rights issues. |
表27.18 所需资源 联合国新闻中心 | Table 27.18 Resource requirements United Nations information centres |
14. 为起草执行1995年通过的新闻法所必要的辅助法 办事处向新闻部和地方新闻协会提供了咨询 | 14. The Office provided advice to the Ministry of Information and local press associations on the draft sub decree necessary to implement the Press Law, which was passed in 1995. |
我闻闻 | I'll smell it. |
他在所有报告中都尽力客观地报告自己的所见所闻 | In all his reports, the Special Rapporteur has striven to report objectively on the situation as he has witnessed and understood it. |
他要出所有东西 那些个 所有的流言蜚语 所有的丑闻 | He can find out anything, that one all the gossip, all the scandal. |
是关于当前所播新闻的数据信息 | There was data within the streams of news that we consume. |
当然所有的新闻媒体都爱这样说 | Of course the newspapers love to beat on this. |
所有连锁店都上架 我要人人好闻 | Put them out on the whole chain. I want everyone to smell good. |
新闻是一把双刃剑 所以在确保新闻普及的同时 还要注意新闻的可靠性和客观性 并尊重各国的文化 | Since information was a double edged weapon, it was essential that information should be quickly accessible while remaining reliable, accurate, and respectful of each country apos s cultural space. |
新闻机构的创办人 登记机构(国家新闻事务委员会)或检察官可对所出现的违犯 新闻法 情况发出警告 | Warnings can be given in cases of violation of the Law on the Press by the founder, the registering body (the State Committee for the Press) or the Prosecutor. |
许多新闻中心和新闻处的所在国都有土著人民 因此也要请这些新闻中心和新闻处在可能情况下请土著人民参与规划活动进程 | Since many UNICs and UNISs are located in countries where indigenous people live, they will also be asked to involve, whenever possible, indigenous people in the planning process of their activities. |
他会闻闻它 | He'd smell it. |
好闻和难闻 | Good and bad. |
给你 闻闻看! | Take it, boy. Smell it! |
80. 新闻处通过详细的新闻稿对外报道人权委员会 小组委员会和条约机构的所有公开会议 这些新闻稿被新闻界在报道这些会议时大量采用 | 80. UNIS covers all public sessions of the Commission on Human Rights, the Sub Commission and the treaty bodies, providing detailed press releases which form the basis of much media reporting of these meetings. |
表27.15 所需资源 联合国维也纳新闻处 | Table 27.15 Resource requirements United Nations Information Service at Geneva |
表27.16 所需资源 联合国维也纳新闻处 | Table 27.16 Resource requirements United Nations Information Service at Vienna |
在联合国贝鲁特新闻中心的倡导下, 复兴 日报辟出一个人权新闻补编,所根据的是该中心提供的新闻材料 | At the initiative of the United Nations information centre at Beirut, the daily An Nahar devoted a news supplement to human rights, which was based on information materials provided by the Centre. |
54. Trepelkov先生 俄罗斯联邦 欢迎新闻部旨在改组联合国新闻活动所采取的措施 | Mr. Trepelkov (Russian Federation) welcomed the measures taken by the Department of Public Information to reorganize United Nations information activities. |
新闻部 新闻部 | DPI Department of Public Information DPKO Department of Peace keeping Operations |
闻闻这咖啡味 | Here. Smell this coffee. |
新闻 是有新闻 | There were news! |
来闻闻 米纳斯 | Smell it, Minus... |
现在 我想告诉你们的是 我们在旅途中的所见所闻 | And so, what I'd like to do now is to tell you about what we've learned in those journeys. |
47. 至于有关新闻的第26款,他承认 新闻职能必须位于改革所设新框架的核心 | 47. With respect to section 26 on public information, he agreed that information functions must be at the heart of the new framework created by the reforms. |
这前所未闻 这是人工耳蜗技术的功劳 | And this is really unheard of stuff, and this is all because of this technology. |
但是 我们所听得到的这类新闻太少了 | And, you know, we don't hear those stories enough. |
这对于出版社和作者 都是前所未闻的 | This is unheard of, both for us the publisher, and the author. |