"防腐等级"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
防腐等级 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
17. 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | 17. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
17 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
据说盐抗菌防腐 | They say salt's antiseptic. |
腐败 性欲 低级 | Vice, lust and corruption. |
绝大多数的大公司 现在已经完全确信 他们需要 执行很强的政策 以防腐败等等 | Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on. |
预防性反腐败机构 | Preventive anti corruption body or bodies |
2. 关注各级腐败程度严重 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面再次承诺按照 联合国反腐败公约 联合国 条约汇编 第2349卷 第42146号 在各级防止和打击腐败行径 | 2. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels, consistent with the United Nations Convention against Corruption United Nations, Treaty Series, vol. 2349, No. 42146. |
它也可以用来防腐蚀 | It could be anti corrosion. |
反腐败高级协调局 | the anti corruption coordination authority and |
㈠ 加强同发展中国家在各级的合作 以提高发展中国家预防和打击腐败的能力 | (a) To enhance their cooperation at various levels with developing countries, with a view to strengthening the capacity of the latter to prevent and combat corruption |
所以 预防与控制腐败方案需要含有确保公众在所有各级参与和支持的措施 | Programmes for the prevention and control of corruption, therefore, need to include measures to ensure public involvement and support at all levels. |
预防性反腐败政策和做法 | Preventive anti corruption policies and practices |
杂项机油 滑润脂和防腐液 | Miscellaneous oils, grease and preservation fluids |
考察的目的是就执行涉及预防犯罪 反腐败措施 打击贩毒措施 洗钱和有组织犯罪等五项方案向内务部的高级官员提供咨询 | The purpose of the mission was to advise senior officials of the Ministry of the Interior on the implementation of five programmes concerning crime prevention anti corruption measures measures against drug trafficking money laundering and organized crime. |
你和你的整个腐朽阶级 | You and your whole rotten class. |
铭记预防和打击腐败是国际社会的共同责任 必须在双边和多边各级开展合作 | Bearing in mind that the prevention and combating of corruption is a common and shared responsibility of the international community, necessitating cooperation at the bilateral and multilateral levels, |
人们体内存在219种有毒物质 其中包括防腐剂 杀虫剂 以及铅和汞等重金属 | says we have 219 toxic pollutants in our bodies, and this includes preservatives, pesticides and heavy metals like lead and mercury. |
㈡ 积累和传播预防腐败的知识 | (b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption. |
不含香料 防腐劑及人造色素 | No artificial colours, preservatives or flavours. |
16. 认识到各国政府有责任采取政策 以期在国家和国际两级防止和打击腐败行径 | 16. Recognizes the responsibility of all Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels |
回顾打击一切形式的腐败必须在所有各级 包括地方一级 建立强有力的体制 以便能够根据 联合国反腐败公约 特别是第二章和第三章 有效执行预防和执法措施 | Recalling that the fight against all forms of corruption requires strong institutions at all levels, including at the local level, able to undertake efficient preventive and law enforcement measures consistent with the United Nations Convention against Corruption, in particular chapters II and III, |
㈡ 通过公布本条所述相关信息等办法 促进缔约国之间关于腐败方式和趋势以及关于预防和打击腐败和返还犯罪所得等成功做法方面的信息交流 | (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for preventing and combating it and for the return of proceeds of crime, through, inter alia, the publication of relevant information as mentioned in this article |
4. 还认识到各国政府有责任采取政策 以期在国家和国际两级防止和打击腐败行径 | 4. Also recognizes the responsibility of Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels |
我的遗体还没有进行防腐处理 | We haven't finished with the embalming. |
e 在区域一级和国际一级建立预防与控制腐败的国家立法 调查技术 最佳惯例和有关经验 信息和知识的数据库 | (e) Development of a database on national legislation, investigation techniques, best practices and relevant experience, information and knowledge in preventing and controlling corruption, both at the regional and international levels |
4. 国家 分区域和区域各级加强努力以防止和控制有组织犯罪 洗钱和腐败行为的措施 | 4. Measures to strengthen efforts to prevent and control organized crime, money laundering and corruption at the national, subregional and regional levels. |
10. 应将 对于预防和控制腐败至关重要 这些字样改为 对于预防腐败 包括采取侦查 调查和惩治腐败的有效措施至关重要 | The words are essential to the prevention and control of corruption should be replaced with are essential to the prevention of corruption, including, inter alia, effective measures for its detection, investigation and punishment . |
会议还讨论了诸如青年失业 能力建设 打击腐败 预防艾滋病毒 艾滋病等优先问题 | Also discussed at the meeting were such priority issues as youth unemployment, capacity building, the need to fight corruption and HIV AIDS prevention. |
(l) 设立防欺诈和腐败办公室 以及 | (l) Creation of an office of fraud prevention |
77. 二级预防有相当一部分与初级和三级预防相重叠 | A. Participants There is considerable overlapping of secondary prevention with both primary and tertiary prevention. |
B. 加强预防欺诈和腐败行为的机制 | Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms |
据认为 政治支持和预防措施的必要性在打击政府部门腐败行为方面具有头等重要意义 | The need for political support and preventive measures was considered of the utmost importance in combating corruption in public service. |
在打击腐败和强化国际反腐合作的背景下 科威特部长级会议批准了 联合国反腐败公约 | In the context of the fight against corruption and the strengthening of international cooperation in that area, the Council of Ministers of Kuwait had decided to ratify the United Nations Convention against Corruption. |
伊姆霍特普, 这是尸体防腐处理的地方. | Imhotep, this is the place of embalming. |
(b) 设立一个防止腐败和欺诈委员会 起联合国系统防止腐败和欺诈机制的一个有效框架和协调中心的作用 | (b) Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism |
东帝汶已采取措施预防腐败或管理不善 | Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement. |
二 初级预防 | II. PRIMARY PREVENTION 27 54 7 |
三 二级预防 | III. SECONDARY PREVENTION 55 76 12 |
二. 初级预防 | II. PRIMARY PREVENTION |
三. 二级预防 | III. SECONDARY PREVENTION |
9. 又认识到所有政府均有责任采取旨在预防和打击国家和国际各级腐败行径的政策 并就此欢迎 联合国反腐败公约 第58 4号决议 附件 获得通过 | 9. Also recognizes the responsibility of all Governments to adopt policies aimed at preventing and combating corrupt practices at the national and international levels, and welcomes in this regard the adoption of the United Nations Convention against Corruption Resolution 58 4, annex. |
公约 批准和生效后 缔约国就能使用这一工具 在国家和国际两级更有效地预防 查明和打击腐败行为 | The ratification of the Convention and its entry into force will enable States parties to employ the instrument and, consequently, to prevent, detect and combat corruption more effectively, at both the national and international levels. |
1998年3月在马尼拉举办了跨国犯罪问题亚洲区域部长级讲习班 其中心主题是防止和控制贪污腐败 | An Asian Regional Ministerial Workshop on Transnational Crime, whose central theme was the prevention and control of corruption, was held in Manila in March 1998. |
并且 这些防腐剂 已经在乳腺癌肿瘤中发现 | And these preservatives had been found in breast cancer tumors. |
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制 | This is another institution that promotes transparency and prevents corruption. |
相关搜索 : 防水等级 - 防护等级 - 设防等级 - 防水等级 - 防护等级 - 防护等级 - 防护等级 - 防水等级 - 防护等级 - 防护等级 - 防护等级 - 防火等级 - 防护等级 - 防护等级