"阻碍增长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们还知道 过多的债务会阻碍经济增长和发展 | We also know that excessive indebtedness curbs growth and development. |
农业和贸易的增长继续受到恶劣道路状况的阻碍 | Growth in agriculture and trade continues to be impeded by poor road networks. |
关于非正规部门的微型企业,进入产业的障碍较少,导致竞争激烈,增长受到阻碍 | As regards microenterprises in the informal sector, the low barriers to entry lead to intense competition, while impeding the enterprises apos growth. |
我不会让你来阻碍我 我是长子 | I won't let you stand in my way. I am the eldest son! |
此类武器干扰政治稳定与社会和谐 破坏多元性和民主并阻碍增长与发展 | Such weapons have disrupted political stability and social harmony, derailed pluralism and democracy and hampered growth and development. |
报告认为 老龄化对人力资本增长的阻碍作用日益明显 尤其在东北地区 老龄化对人力资本增长的年均贡献率为 1.28 | The report believed that the hindrance to growth in human capital as a result of aging has become increasingly apparent. This was particularly the case in the Northeast, where the annual average contribution of aging to human capital growth was 1.28 . |
贫穷不仅阻碍人民作为个人承担义务 而且还阻碍他们作为公民 家长 工人和选民承担义务 | Poverty also prevents people from assuming not only their duties as individuals, but also their collective duties as citizen, parent, worker and elector. |
并且一个我希望与你们探讨的一个问题是 民主政治 是否帮助了或阻碍了 经济增长 | And the question I want to explore with you is whether or not democracy has helped or has hindered economic growth. |
主席表示认为 附件一所列缔约方采取措施减轻气候变化不会阻碍可持续经济增长 | The Chairman expressed the view that measures which Annex I Parties should take to mitigate climate change would not prevent sustainable economic growth. |
几百年来 经济学家在增长和公平之间苦苦权衡 权衡的性质为何 如何将它最小化 如果增长导致不平等 它还能维持下去吗 再分配是否阻碍增长 | Economists have struggled with the tradeoff between growth and equity for centuries. What is the nature of the tradeoff? |
尤为严重的是 腐败增加了交易成本 从而阻碍了经济增长和投资 使按计划分配的公共资金转作其他用途 | In particular, corruption hinders economic growth and investment by increasing transaction costs, thus diverting public funds from their planned allocation. |
你看 风对尾翼的阻碍程度 比对翅膀的阻碍程度低 | You see, the wind resistance on the tail... is less than it would be on the wings. |
51. 太平洋地区发展中小岛屿国家的经济增长 受到了许多不可避免的决定性因素的阻碍 | 51. Small island developing countries in the Pacific region were constrained in their growth by a number of critical and unavoidable factors. |
然而,长期的政治危机使体制建设严重受到阻碍 | Institution building, however, is seriously hampered by the prolongation of the political crisis. |
此外 人道主义援助必须增加 提供援助时不得加以阻碍 | Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. |
非常大的阻碍 | It's pretty hot. |
四处埋布地雷使经验增长受阻 | The prevalence of landmines had in many cases stunted economic growth. |
此外 随着债务的不断增加 银行的放贷意愿会降低 促使债务人转向不受监管 利率畸高的影子银行部门以满足流动性需求 融资成本的上升将进一步阻碍固定资产投资 进而阻碍经济增长 | Moreover, as debts grow ever larger, banks willingness to lend will decline, driving debtors to the unregulated shadow banking sector, where interest rates are extremely high, for their liquidity needs. The rising cost of financing will further undermine fixed asset investment (and thus economic growth). |
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用 | Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance. |
此外 欧洲的问题早已不仅仅是欧洲的问题 欧洲广阔的地区和全球贸易网意味着其内部问题正在阻碍世界贸易 而这反过来又阻碍了全球经济增长 2012年 世界贸易扩张量只有2.5 而全球GDP增长率为令人失望的3.2 | Europe s extensive regional and global trade networks mean that its internal problems are impeding world trade and, in turn, global economic growth. In 2012, world trade expanded by only 2.5 , while global GDP grew at a disappointing 3.2 rate. |
二 阻碍民主的障碍和克服这些障碍的办法 | II. THE OBSTACLES TO DEMOCRACY AND THE MEANS OF OVERCOMING THEM |
什么在阻碍女性 | What s Stopping Women? |
我也不想阻碍你 | I hate to drag you out now. |
国际社会迫切需要有一个会提高廉政价值观并确保发展和增长不受腐败行为阻碍的合作基础 | The international community is in urgent need of a common basis for cooperation that would promote the values of good governance and would ensure that development and growth are not impeded by corrupt practices. |
这种论点与另一种常见但同样没有根据的说法 即保护环境阻碍经济增长前景的说法不相一致 | This argument is at odds with another common, but equally unfounded, assertion that protection of the environment stunts the prospects of economic growth. |
必须采取行动消除这些障碍和阻碍 | Action must be taken to remove those obstacles and impediments. |
也阻碍了技术交流 | They slow the flow of technologies. |
和基本自由的阻碍 | of human rights and fundamental freedoms |
他的阻碍又是什么 | And what stands in his way? You and I. |
妇女特别擅长于排除潜在的冲突,但结构上和文化上的障碍阻碍她们参与决策 | Women were particularly skilled at defusing potential conflicts, but structural and cultural obstacles prevented their participation in decision making that could be changed only by overturning set patterns of thought and eliminating prejudice. |
19. 部长们注意到不公正全球经济体系的后果 这种体系严重阻碍了成员国发挥其经济增长与发展最佳潜力的能力 | The Ministers noted the effects of an unjust global economic system which severely impede the ability of Member Countries to realise their optimum potentials for economic growth and development. |
自然资源开发是促进还是阻碍增长的问题 经济学家们历来持有不同意见 见Sachs and Warner, 1995 UNCTAD, 1996, 139 142 and Mayer, 1997 | The related question of whether the exploitation of natural resources helps or hinders growth continues to divide economists see Sachs and Warner, 1995 UNCTAD, 1996, 139 142 and Mayer, 1997. |
除此之外 像斐济这样的发展中小国也不得不受外部秩序因素的影响 这些因素阻碍了经济增长和发展 | Moreover, small developing countries such as Fiji were also affected by internal factors that impeded growth and development. |
关键点在于 重塑增长需要对结构性平衡进行仔细分析 注意不可贸易部门的需求约束 并专注于扩张可贸易部门的阻碍因素 一些阻碍因素在于供给面刚性 一些阻碍因素与内需过剩关系更大 要实现更鲁棒的复苏 两者都不可忽视 | The main point is that restoring growth requires a careful analysis of structural balance, attention to demand constraints in the non tradable sector, and a focus on the impediments to expanding the tradable sector. Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand. |
这种作法阻碍征聘过程的透明度,也伤害秘书长的责任制 | That practice impeded transparency in the recruitment process of gratis personnel and undermined the Secretary General apos s accountability. |
但我的身体阻碍着我 | My body was often in the way. |
发展中国家之间的关税壁垒也特别高 妨碍了贸易的快速增长 在服务业方面 贸易壁垒阻碍了质量和效益的提升 减缓了这个本可以对竞争力和就业做出巨大贡献的产业部门的增长 | Barriers among developing countries are also especially high, impeding rapid growth in trade between them. In services, trade barriers stand in the way of improved quality and efficiency, slowing the growth of a sector that could make a huge contribution to competitiveness and employment. |
该项目的主要目的是消除阻碍农村妇女全面地参与经济增长和社会发展 以及全面地行使其权利的 政治的 社会经济的 以及文化的障碍 | Its main aim was to remove the political, socio economic and cultural obstacles that prevented rural women from participating fully in economic growth and social development and from fully exercising their rights. |
首先 历史已经显示资源限制怎样阻碍了全球经济增长 在1973年能源价格跳涨以后 年度全球增长从1960年到1973年的大约5 下降到1973年到1989年的约3 | First, history has already shown how resource constraints can hinder global economic growth. After the upward jump in energy prices in 1973, annual global growth fell from roughly 5 between 1960 and 1973 to around 3 between 1973 and 1989. |
但贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍 | Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth. |
不信道而且阻碍主道者 我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚 | For those who deny the truth and obstruct (others) from the way of God, We shall add torment to torment as they were perpetrating corruption. |
不信道而且阻碍主道者 我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚 | Those who disbelieved and prevented from the way of Allah We added punishment upon the punishment the recompense of their mischief. |
不信道而且阻碍主道者 我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚 | Those that disbelieve and bar from the way of God them We shall give increase of chastisement upon chastisement, for that they were doing corruption. |
不信道而且阻碍主道者 我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚 | Those who disbelieved and hindered others from the way of Allah We shall increase for them torment upon torment for they have been spreading corruption. |
不信道而且阻碍主道者 我将因他们的破坏而增加他们所受的刑罚 | Those who disbelieved and hinder (men) from the Path of Allah, for them We will add torment over the torment because they used to spread corruption by disobeying Allah themselves, as well as ordering others (mankind) to do so . |
相关搜索 : 阻碍经济增长 - 阻碍经济的增长 - 增长障碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍 - 阻碍