"附体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

附加媒体
Attach media
附 件 A 气 体
Annex A This list is taken from the revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories Reporting Instructions.
他被邪灵附体
He was haunted by an evil spirit.
选择要附加的媒体
Select Media to Upload
附着于此贝塞尔立方体
Attach to this Bézier Cubic
附于此有理贝塞尔立方体
Attach to this Rational Bézier Cubic
衣不附体的 如果敌人来袭
Frozen to tatters.
尸体应该在附近我到处找过
I've searched everywhere.
本报告附件所载行动计划得到37个实体的贡献 见附件
The action plan annexed to the present report draws on contributions received from 37 entities (see annex).
本报告附件载有各项具体标准总体评估的细节
Details of the overall assessments for each specific criterion are given in the annex to the present report.
以附录作为参考制定具体目标
Fix objectives using the appendix as a reference.
表格中的附加材料用红字体印出
Additional information is marked in the matrix in red colour.
尸体今早六点半在码头附近捞出
The body was picked up near the docks at 6.30 am this morning.
261. 公约 附件一 或本议定书附件X 所列缔约方具体承诺下列各项
Parties listed in Annex I to the Convention OR Annex X to the Protocol commit themselves specifically as provided for in the following
附件2 对INFOCAP具体服务的评论和建议
Annex 2 Specific Comments and Suggestions on the Specific INFOCAP Services
全体与会者名单载于本报告附件一
A complete list of participants is given in annex I to the present report.
10月4日在Gremnik附件又发现两具尸体
Two more bodies were found on 4 October near Gremnik.
将单独列出附有时间表的具体行动
Specific initiatives with a timetable will be singled out.
他会魂不附体的 伦纳德 吓得不敢说
He'll be scared, Leonard. Too scared to talk.
5. 决定 按照本决议附件一所述方式安排全体会议 并按照同一附件所述程序排定全体会议的发言名单
Decides that the plenary meetings shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex I to the present resolution and that the list of speakers for the plenary meetings shall be established in accordance with the procedure set forth in the same annex
花粉很小 它接近物体 然后粘附在上面
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
你将可以看到黑洞附近聚集很多星体
You should see a lot of old stars next to that black hole.
提交附件E所具体规定的资料的格式
Format for submission of information specified in Annex E
附件一内载有缔约方使用的具体方法
The specific methods used by Parties are described in annex I.
这是一种罕见的癌症 一种BRD4附体的癌症
Now this is a very rare cancer, this BRD4 addicted cancer.
附件 被占领领土内活跃的联合国实体. 13
Annex. United Nations entities active in the occupied territories
他们在布班附近 路轨发现狄先生的尸体
They found Dietrichson's body on the tracks near Burbank.
加产生于附件 D 所列源 汇类的附件 c 温室气体螯合作用的二氧化碳当量
(f) Plus the CO2 equivalent sequestration of greenhouse gases, listed in Annex C , from source sink categories listed in Annex D .
本报告附录载有有关具体问题的经验教训
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report.
6.6.2.17 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件
6.6.2.17 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments
6.6.3.13 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件
6.6.3.13 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments
6.6.4.12 便携式罐体的支承 框架 起吊和系紧附件
6.6.4.12 Portable tank supports, frameworks, lifting and tie down attachments
谨随函附上南锥体共同市场 玻利维亚和智利作为和平区的政治声明(见附件)
I have the honour to enclose herewith the Political Declaration of MERCOSUR, Bolivia and Chile as a Zone of Peace (see annex).
附件八内载的表格显示了解体前拖欠和解体后拖欠之间的分类账
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
你可以把它附着到一种叫做DNA适体的东西上
You can stick this to something called a DNA aptamer.
于是我制作了一种可以附着在这上面的适体
And I'm making an aptamer that will have this attached to it.
10. 在国家体系执行中 附件一所列各缔约方应
General functions In the implementation of its national system, each Party included in Annex I shall
18. 第12次全体会议的发言摘要载于附件___ 待补
Summaries of the statements made during the 12th plenary meeting are to be found in annex ___ (to be completed).
4.2.1.15 使用便携式罐体运输6.2项物质的附加规定
4.2.1.15 Additional provisions applicable to the transport of Division 6.2 substances in portable tanks
119.6 关于控制未列入附件C20 的温室气体的规定
Provision requiring control of greenhouse gases not listed in Annex C Note to reader See paragraph 271 for an explanation of Annex C in this proposal.
在1998年1月底完成了各附属机构的体制改革
Restructuring of the subsidiary bodies was completed at the end of January 1998.
137.1 一个附件 缔约方内部实体与另一附件 缔约方内部实体的排放量交易应予允许 但须有明确的责任归属要求 并且交易应得到附件 各缔约方的法律承认和接受
Emissions trading between a domestic entity in one Annex Party with a domestic entity in another Annex Party shall be allowed, subject to clear accountability requirements, and legal recognition and acceptance of the trade by the Annex Parties.
回顾 空间物体所造成损害的国际责任公约 第2777(XXVI)号决议 附件 和 关于登记射入外层空间物体的公约 第3235(XXIX)号决议 附件
Recalling the Convention on International Liability for Damage Caused by Space ObjectsResolution 2777 (XXVI), annex. and the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,Resolution 3235 (XXIX), annex.
本报告附件五表1列出这些请求及其提交实体
The requests and their submitting entities are set forth in table 1 of annex V to this report.
本报告附件五表2列出这些请求及其提交实体
The requests and their submitting entities are set forth in table 2 of annex V to this report.