"附加信息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 : 附加信息 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
任何附加信息 | Any additional information. |
附加的设备信息Name | Attached devices information |
附加章节 第二次信息通报 | Additional chapter Second communication |
附加消息 | With message |
更多信息看附图13 | See illustration 13 for further information. |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 未列入 公约 附件一的缔约方的信息通报 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. |
5. 请附属履行机构审议国家信息通报所载信息 以便 | 5. Requests the Subsidiary Body on Implementation to consider the information contained in national communications |
附录1 信息和通信技术应用实例 38 | Appendix 1 Selected examples of ICT applications31 |
它们存储信息 它们加工信息 | They're storing it, they're processing it. |
保存全部文档 保存全部打开的文档 需要时会提示附加信息 | Save all documents Save all open documents, prompting for additional information when necessary. |
关闭全部文档 关闭全部打开的文档 需要时会提示附加信息 | Close all documents Close all open documents, prompting for additional information when necessary. |
附加提供视觉信息的小型液晶显示屏将支持传播教育节目 | The addition of a small liquid crystal display screen providing visual information would support the distribution of educational programmes. |
现在输入分期偿还需要的信息 如果您的定期支付中包含任何附加费用 按 附加费用 钮以输入它们 | Now enter the information required for the periodic loan payments. If your regular payments contains any additional fees, click on the Additional fees button to enter them. |
附加完整信件 | Attach complete message |
6. 相关判例信息见本报告附录 | Information on jurisprudence of relevance is in the Appendix of the present report. |
公约 附件一缔约方的信息通报 | (a) Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
中国社会科学院信息化研究中心副主任刘满强说 信息传递能够带来巨大的附加值 中国信息发展的一个重要目标是让更多的农民从信息业发展中受益 | Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says Information and communication technology has the potential for a huge increase in value an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry. |
添加信息档 | Add Profile |
FCCC SBSTA 1997 L.2 国家信息通报 公约 附件一所列缔约方的信息通报 | FCCC SBSTA 1997 L.2 National Communications Communications from Parties included in Annex I to the Convention. |
(三) 非附件一信息通报的审议工作 | (iii) Process for considering non Annex I communications |
(a) 公约 附件一缔约方的信息通报 | (a) Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
添加时间信息... | Add Time Info... |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 审查首次国家信息通报的经验 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention. Experience with the review of first national communications |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 附件一所列缔约方第二次国家信息通报的第一次汇编和综合 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention First compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 附件一所列缔约方第二次国家信息通报的第一次汇编和综合 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention First compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties. |
FCCC SBI 1997 MISC.5 未列入 公约 附件一的缔约方的信息通报 缔约方对非附件一信息通报审议程序的看法 | FCCC SBI 1997 MISC.5 Communications from Parties not included in Annex I to the Convention Views of Parties on a process for considering non Annex I communications. |
1. 支持附件一缔约方国家信息通报 | Supporting Annex I Parties' national communications |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention. |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 | (a) Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 | COMMUNICATIONS FROM PARTIES INCLUDED IN ANNEX I TO THE CONVENTION |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 | Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
公约 附件一所列缔约方的信息通报 | Annex I to the Convention. |
附录2 信息和通信技术应用方面的某些指标 41 | Appendix 2 Selected indicators of ICT and applications33 |
FCCC SBI 1997 MISC.5 未列入 公约 附件一的缔约方的信息通报 缔约方关于审议非附件一缔约方信息进程的意见 | FCCC SBI 1997 MISC.5 Communications from Parties not included in Annex I to the Convention Views of Parties on a process for considering non Annex I communications. |
FCCC SBSTA 1996 3 公约 附件一所列缔约方的信息通报 关于附件一所列缔约方编制首次信息通报的准则的报告 | FCCC SBSTA 1996 3 Communications from Parties included in Annex I to the Convention Report on the guidelines for the preparation of first communications by Annex I Parties |
FCCC SBSTA 1996 3 公约 附件一所列缔约方的信息通报 关于附件一所列缔约方编制首次信息通报的准则的报告 | FCCC SBSTA 1996 3 Communications from Parties included in Annex I to the Convention Report on the guidelines for the preparation of first communications by Annex I Parties. |
我无法用中文告诉你 这是我的 叔叔 而是会附加上更多的 家庭关系 信息 | What my language would have forced me to do, instead of just telling you, This is my uncle, is to tell you a tremendous amount of additional information. |
(一) 公约附件一所列缔约方的信息通报 | (i) Communications from Parties included in Annex I to the Convention guidelines, schedule |
(二) 未列入公约附件一缔约方的信息通 | (ii) Communications from Parties not included in Annex I to the Convention guidelines, facilitation |
A. 公约 附件一所列缔约方的信息通报 | A. Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
(a) 公约 附件一所列缔约方的信息通报 | (a) Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
(a) 公约 附件一所列缔约方的信息通报 | (a) Communications from Parties included in Annex I to the Convention |
B. 未列入 公约 附件一的缔约方的信息 | B. Communications from Parties not included in |
未列入 公约 附件一缔约方的信息通报 | Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. |
只在信件中附加链接 | Only attach link to message |
相关搜索 : 您的附加信息 - 请求附加信息 - 附加地址信息 - 一些附加信息 - 任何附加信息 - 作为附加信息 - 附加股息