"限制外来人员进入"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
限制外来人员进入 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 在实地的条件以及以色列对贸发会议工作人员 项目人员和顾问的流动和进入实地的限制 仍然限制了技术援助活动的范围和速度 | Moreover, the conditions on the ground and Israeli restrictions on mobility and field access of UNCTAD staff, project personnel and consultants continued to limit the scope and pace of technical assistance activities. |
在市场对外国竞争开放之前 往往实行一些额外的规则 并可能限制外国公司的进入或限制其活动 | Additional regulations are usually put in place before the markets are opened to foreign competition, and may limit the entry of foreign companies or put limitations on their activities. |
C. 限制进入. 35 39 5 | C. Access |
他们的行动自由受到严重限制 外国人必须依靠武装人员来保护 | Their freedom of movement is severely restricted and foreigners must rely on armed men for their protection. |
最近我们获悉 叙利亚已制止了1 000多名外来战斗人员从叙利亚进入伊拉克 | We learned recently that Syria has stopped more than 1,000 foreign fighters from entering Iraq from Syria. |
31. 市场准入限制 如外国所有权限制或进口限制 歧视性的经营和规划规则 包括旨在限制从业者市场权利的分区制 保护竞争者的价格控制做法 常常被用来确保零售业的竞争 | Market access restrictions such as foreign ownership limitations or import restrictions discriminatory operating and planning regulations, including zoning, aimed at limiting the market power of the incumbents and price control practices to protect competitors have often been used to ensure retail competition. |
此外 进入受管制的进入区的大门几乎从来是不按时开启的 | Moreover, gates granting access to the closed zone were frequently not open at scheduled times. |
实际上可以通过其他进入形式 绕过在零售业方面目前对外国直接投资的限制 因此 有关限制的主要影响是使外国公司的进入进程较少透明度 较为复杂 | The existing restrictions on FDI in retailing can actually be circumvented by using alternative forms of entry, and consequently, the main impact of the restrictions has been to render the entry process of foreign firms less transparent and more complicated. |
20. 除体制和基础设施因素之外 还有限制进入国际市场的其他一些因素 | In addition to institutional and infrastructural factors, a number of other factors limit entry into international markets. |
事实上,北方很多国家最近通过的立法载有限制外国人 尤其是来自南方国家的外国人入境的具体条款 | Indeed, legislation adopted recently in many countries of the North contained specific provisions restricting the entry of foreigners, especially from the countries of the South. |
政府允许外国记者有限度地进入东帝汶,除红十字委员会外,禁止一切外国人权非政府组织的旅行 | The Government granted limited access to East Timor for foreign journalists but banned travel by all foreign human rights non governmental organizations except ICRC. |
227. 自2002年年中以来 以色列当局限制持有西岸和加沙身份证的少数工作人员通过艾伦比大桥进入约旦 | Since mid 2002, the Israeli authorities have limited the number of persons holding West Bank and Gaza identification cards allowed to cross the Allenby Bridge to Jordan. |
此外 港口保安部门打击偷盗货物的工作应当加强 如改善对进入码头区包括工作人员进入的控制 将码头用栏杆围起来 自动监测系统 经常检查 及用严厉制裁制度来遏制偷盗 | Furthermore, port security to fight cargo theft should be strengthened through improved control of access to terminal premises, including personnel access fencing of the terminal automatic monitoring systems regular checks and a severe system of sanctions to deter theft. |
根据外国商业机构法 有些成员国将进入机会限于自然人或自然人中间的专业协会 | Under foreign commercial presence, some member countries limit access to natural persons or professional associations among natural persons. |
确保国家控制措施的实施不限制或局限缔约国进入燃料市场 | Ensuring that the application of national control measures do not restrict or limit the access of States Parties to the fuel market |
适用现有限制和控制规定的国家有可能以违反此类规则为由 对将其非法收入输往海外的腐败官员进行检控 | States that apply currency restrictions and controls may use the violation of those rules to prosecute corrupt officials who export the proceeds of their illicit profits overseas. |
其表现之一是,公务员制度委员会秘书处越来越多地卷 入工作人员诉讼,消耗了自己有限的资源 | One indicator of this was the increasing involvement of the ICSC secretariat in staff litigation, which strained its limited resources. |
限制妇女进入国际组织的因素有很多 | This shortcoming was corrected by the reform. |
限制进入市场或企业之间的自由竞争 | Limit access to a market or free competition among enterprises |
但是 这些提议继续主要限制高技能专业人员的准入 | Nevertheless, those offers continue to limit access mainly to highly skilled professionals. |
即使在伴有返回后监督的保证之时 据报告施行酷刑的国家一般也限制外来人员进入 特别是独立的医生和律师 他们通常最能够确定虐待是否发生 | Even when post return monitoring accompanies assurances, States that reportedly practise torture have generally restricted access to outside persons, particularly independent doctors and lawyers who are often best able to determine whether abuse has taken place. |
公司在招收国内部分的劳动力时 仅雇用米西马人 并将外来职员控制在最低限度 | The company recruits only Misimians for the national component of the workforce and the expatriate staff is kept to a minimum. |
额外收入界限 | Additional earnings limit |
同样 除无害环境的处置外 列入清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列 | Similarly, import and export of listed substances are prohibited or restricted, except for the purpose of environmentally sound disposal. |
此外 有人提议限制第37段未句的说法 例如 可用 quot 在法律许可的范围内 quot 等字来加以限制 | It was also suggested that the statement made in the last sentence of paragraph 37 should be qualified with words such as quot to the extent permitted by law quot . |
此外,没有管制办法来预防超过薪酬限额 | There was also an absence of controls to prevent the remuneration limits from being exceeded. |
输入增益限制 | Gain Restricted |
输入增益限制 | Input Gain Limits |
以色列还继续限制进入阿克萨清真寺的巴勒斯坦礼拜者人数 | It also continued to limit the number of Palestinian worshippers allowed access to the Al Aqsa Mosque. |
(b) 工作人员和职责 磁卡入口控制系统可以记录进入建筑物工作人员的人数 | (b) Staff and responsibilities A card access control system can record the number of staff entering a building. |
除碎片问题外 在到空间部署武器的过程中 航天器的轨道组会限制其他航天器进入 从而对空间作为全人类无限制的自然资源的性质提出挑战 | Apart from the debris problem, in the course of placing weapons in space, orbital groups of spacecrafts limit the accessibility of others, thus challenging the nature of space as an unlimited natural resource for all mankind. |
19. 确认本决议设立的经常预算专业人员员额将归入按既定程序受地域分配制度限制的员额 | 19. Recognizes that the Professional posts created by the present resolution under the regular budget would be added to the pool of posts subject to the system of geographical distribution in accordance with established procedures |
额外收入没有界限 | No limit to additional earnings. |
有人提议将此种限制写入第5条内 | It was suggested that such limits should be reflected in article 5. |
此外 由于关闭领土 对旅行往来进行了限制 使工程处工作人员的工作和生活变得更为艰难 工程处遇到的困难更为加剧 | Moreover, the travel restrictions imposed at times of closure of territories made the work and travel of UNRWA officials even more difficult, thereby compounding the difficulties faced by the Agency. |
但是 这一限制从来不是为了限制平民人口的行动自由 | This restriction, however, was never meant to restrict the free movement of civilian population. |
在编制来自驻地协调员制度的投入时,应同国家政府进行充分协商 | Input from the resident coordinator system should be prepared in full consultation with the national Government. |
多年来 国际社会已经制定了一系列有关进入和利用外空的文书 | Over the years the international community has developed a number of instruments regulating the access and use of outer space. |
139. 利用全申根区的限制 排除清单列名的人进入申根区 同时保持国家限令 限制在该区内登记的外国人的行动 这种双重方法可以作为其他国家建立或发展边境自由或免签证区的范例 | This two part approach utilizing Schengen wide restrictions to exclude listed persons from outside the Schengen zone, while maintaining national restrictions to limit the movement of listed aliens within the zone may serve as a model for other States in established or developing border free or visa free regions. |
输入新的昵称限制 | Form |
输入列表限制条件 | Enter a term to limit the list. |
最近几年里 来自国外的生产要素收入下降 加上很高而且正在增长的私人和公共消费 因此限制了国内储蓄 | The decline in factor income from abroad, coupled with high and growing private and public consumption in recent years, has thus restrained domestic savings. |
人们还特别提到因特网,有些人建议鼓励用适当的软件限制进入有害的网址 | Specific reference was made to the Internet, and some suggested promoting software to limit access to harmful sites. |
海关和边境警察人员控制可进入禁区的地方 | Points of access to restricted areas are controlled by customs and border police officials. |
此外 它可能对范围更广的保健业带来消极影响 限制公共保健设施人员转移到私营保健设施 | Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities. |
相关搜索 : 限制进入 - 限制进入 - 外来人员 - 外来人员 - 限制进入区 - 人员的限制 - 外来务工人员 - 外来员工 - 外汇限制 - 外汇限制 - 外汇限制 - 外来入侵 - 进来另外 - 外面进来