"限制样本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
限制样本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
问题在于 专家们的研究会受到样本的限制 | The problem with this is they were constrained with samples. |
如果成本费用的偿还要受最高限额的限制 则运营公司将同样愿意降低成本费 | Where the reimbursement of costs is subject to a maximum ceiling, the interest to reduce cost will be shared with the operating company. |
它们一般不受在本国法域中适用于 法律文本 的同样发布规则的限制 | They are usually not subject to the same rules of publicity that are applicable to legal texts in their domestic jurisdictions. |
如果你不是那样限制我 | If you're not the very limit. |
执行脚本的时间限制 | Time limit for the execution of scripts. |
执行脚本的时间限制 | Limit the execution time of scripts |
本组织受到财政限制 | The Organization is subjected to financial limitations. |
同样 需要查明供应方限制和确定应付这些限制的方法和手段 | Similarly, supply side constraints needed to be identified and ways and means found to deal with them. |
所以 产能上基本没有限制 | So, the production capability is there. |
设定脚本执行的时间限制 | Set a time limit for the execution of scripts. |
水肺潜水有三个基本的限制 | There're three basic limitations of scuba diving. |
基本流程图循环限制形状Stencils | Basic flowcharting loop limit shape |
我说过了并没有这样的条约限制 | I told you, sir, no such treaty exists. |
如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中获最多票数的两名候选人 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot. |
本案所涉及的限制是依法规定的 | In the case in question the restrictions were provided for by law. |
同样 第(1)款对于在承认外国主要程序之后才开始的本国程序 限制了它的范围 | Similarly, paragraph (1) limited the scope of local proceedings after recognition of a foreign main proceeding. |
妇女在征聘机会方面受到同样的限制 | Women face similar constraints for recruitment opportunities. |
反抗限制言论自由的记者常常受到同样措施的制裁 | Journalists who resist restrictions on their freedom of expression are frequently subject to similar measures. |
27. 委员会认为,这样减少捐款限制了基金会推展其本身进行的项目和方案的范围 | 27. The Board considers that this decline restricted the scope of the Foundation to undertake its own initiated projects and programmes. |
(c) 限制对价高质劣本地产品的采购 | (c) Limiting procurement of local goods that were of a higher price and an inferior quality |
这就是说,除对 宪法 本身进行修订外,不可废除 限定 限制最低工资的基本权利 | This means that the fundamental right to minimum wage cannot be revoked, limited, restricted, etc. other than through an amendment to the Constitution itself. |
如果颁布国希望将其管辖权限制在债务人不仅在颁布国拥有资产而且还有营业点的情况 采用这样一种限制并不违反示范条文的基本方针 | If the enacting State would wish to restrict its jurisdiction to cases where the debtor has not only assets but an establishment in the enacting State, the adoption of such a restriction would not be contrary to the policy underlying the Model Provisions. |
(c) 限制基本宗教自由以保护特定宗教 | (c) The limitation of fundamental religious rights in order to protect one particular religion. |
日本和大韩民国对大米实行数量限制 | In Japan and the Republic of Korea, there are quantitative restrictions on rice. |
我同样呼吁埃塞俄比亚政府取消这些限制 | I similarly appeal to the Government of Ethiopia to lift these restrictions. |
由于篇幅的限制 本报告未列入小组发言 | (Due to page constraints, the panel presentations are not included in the present report. |
我们期待 这样一个范例将有助于最终消除限制性技术制度 | We expect that this will, by example, contribute to finally extinguishing restrictive technology regimes. |
它的形状不同 但除此之外 它有同样的基本局限 | It's a different shape, but other than that it's the same basic limitation. |
60. 至于本组织通过象本报告这样的报告更全面地了解进展和影响的能力 则既有限制因素又有令人鼓舞的迹象 | As for the capacity of the Organization to attain an even more complete account of progress and impact through such reporting as this, there are both constraints and encouraging signs. |
1. 核可本决议附件所载的限制会期的准则 | 1. Approves the guidelines on limiting meeting duration contained in the annex to the present resolution |
根据字数限制规则 本报告略去了引文出处 | References have been omitted in the report to comply with rules on word limitation. |
图1. 禁运限制对古巴外贸引起的成本(2003 2004) | (1) Costs due to the embargo's restrictions on Cuba's foreign trade (2003 2004) |
技术进步导致生产率提高 限制了成本增加 | Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains. |
29. 几个与会者提到其本国对强制和自愿招募的年龄限制 | References were made by several participants to the age limits for compulsory and voluntary recruitment in their respective countries. |
如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中获最多票数的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选定一名候选人 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted and so on until a candidate is elected. |
如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次无限制投票中获最多票数的两名候选人 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. |
但是 他怀疑诚意概念本身是否足以限制单方面的可撤销性 又能在多大程度上加以限制 | However, he wondered whether the concept of good faith alone was sufficient to limit unilateral revocability, and to what extent. |
本条对迁徙自由权的行使规定了合理的限制 | The article imposes reasonable limitations on the exercise of the right to freedom of movement. |
对此 加拿大反对征收出口税和对出口的限制 因为这样会使世界市场上的农产品供应受到限制 | In that connection, Canada was opposed to export taxes and export restrictions that limited the supply of agricultural products on world markets. |
香港居民享有的权利和自由 除依法规定外不得限制 此种限制不得与本条第一款规定抵触 | The rights and freedoms enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. Such restrictions shall not contravene the provisions of the preceding paragraph of this article. |
香港居民享有的权利和自由 除依法规定外不得限制 此种限制不得与本条第一款规定抵触 | The rights and freedom enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. |
(c) 他们同意进行谈判,限制将军事武器和设备引进本岛 这一限制将在联合国监督之下执行 | (c) They have agreed to negotiate a limitation of importation onto the island of military weapons and equipment, which will be implemented under United Nations supervision. |
对其他汇寄制度的限制或管制 基本上 任何类别的汇寄制度都受1995年 公司法 管辖 对非盈利公司通常采用担保方式进行限制 | RESTRICTIONS OR REGULATIONS, if any, applicable to alternate remittance systems generally, any group can be incorporated under the Companies Act 1995, a non profit company is usually limited by guarantee. |
如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次这样的无限制投票中得票最多的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至某一人或某一委员当选为止 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third such unrestricted ballot, and the following three ballots shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. |
B. 限制和局限 | B. Restrictions and limitations |
相关搜索 : 有限样本 - 限制本身 - 基本限制 - 资本限制 - 成本限制 - 成本限制 - 本地限制 - 文本限制 - 限制本身 - 基本限制 - 限制成本 - 有限的样本 - 样本样本 - 样本样本