"限制范围"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 : 限制范围 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
原则26 限制性措施的范围 | Principle 26 Scope of restrictive measures |
原则26. 限制性措施的范围 | PRINCIPLE 26. SCOPE OF RESTRICTIVE MEASURES |
因此应限制公约的空间适用范围 | The scope of spatial application should therefore be limited. |
B. 特定时限范围内的排放量限制和削减指标 | B. Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time frames (QELROs) |
因此重要的是限制公约的适用范围 | It is therefore important to limit the scope of application of the convention. |
26. 特定时限范围内的排放量限制和削减指标的可能模式如下 | 26. Possible formats for QELROs include the following |
凡是可能引起对竞争的限制的企业活动 均属本法规的适用范围 因此 这一范围很宽 | All the activities of enterprises which may give rise to a restriction of competition fall within the sphere of application of the ordinance, which is thus a broad one. |
94. 然而 政府的合作在范围方面仍然有严格的限制 | 94. However, the Government s cooperation remains strictly limited in scope. |
它们的活动范围很有限 | They have a very limited circle of activities. |
限制进口医疗产品的范围非常广泛 因此是行不通的 | The restrictions on importing medical goods are so extensive that they are unfeasible. |
已表示关于这个题目的范围的不同看法 一些成员喜欢较广的范围 其他人则建议一些限制 | Different views had been expressed on the scope of the topic, with some members preferring a broader scope while others had suggested some limitations. |
㈣ 认证服务提供人规定的责任范围或程度上的任何限制 | (iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider |
但关于中止范围的确定及可能的例外或限制 尚待审议 | However, the definition of the scope of the stay and possible exceptions or limitations remained to be considered. |
这一手段是要限制农民作为个人的移动范围,把其局限在自己的土地上 | The tactic seeks to trap farmers on their own land by limiting their movement as individuals. |
由于制裁的影响很大 施加制裁要非常审慎 适用的范围要尽可能加以限制 | Given the profound implications of sanctions, they should be applied with great prudence and their use should be limited to the extent possible. |
317. 产妇津贴包括的范围有限 | 317. Maternity benefit coverage is limited. |
因而 将扣押限制在有绝对必要这一范围内 对整个行业有利 | It was consequently in the interest of the whole industry to restrict arrest to cases of absolute necessity. |
向私营部门信贷很有力的扩大,不过保持在方案限制范围内 | Credit expansion to the private sector has been strong, although within programme limits. |
53. 目无法纪和抢劫活动与部族战斗一样限制了活动的范围 | 53. Lawlessness and banditry limit operations in much the same way that clan fighting does. |
据指出 在国际破产法的范围内 不宜将公共政策的操作范围仅限制于那些显然违反公共政策的情况 | It was said that, in the context of international insolvency, it was inappropriate to restrict the operation of public policy only to cases where the violation of it was manifest. |
司法大臣在1997年6月22日给国防大臣的函件中限制了第51条的范围,将军事人员排除在适用范围之外 | In a letter addressed to the Minister of Defence on 22 June 1997, the Minister of Justice restricted the scope of article 51 by excluding its application to military personnel. |
此外 有人提议限制第37段未句的说法 例如 可用 quot 在法律许可的范围内 quot 等字来加以限制 | It was also suggested that the statement made in the last sentence of paragraph 37 should be qualified with words such as quot to the extent permitted by law quot . |
据说 法律组织 正在讨论限制死刑范围或完全废除死刑的问题 | Juristic organizations were said to be discussing the question of restriction of the scope of capital punishment or total abolition of the death penalty. |
15. 难民署在原籍国的存在和活动的范围和时间一向受到限制 | 15. Traditionally, UNHCR apos s presence and activities in countries of origin have been limited in scope and in time. |
然而,也有人表示不同意对否决权的范围和使用施加任何限制 | However, opposition to any limitation in the scope and use of the veto was also expressed. |
提议的机制的范围 | (a) Scope of the proposed mechanism |
我们被现有的电池技术限制 在适当的空间和重量限制范围之内 汽车只能行驶大概120英里左右 | See we're bound by today's technology on batteries, which is about 120 miles if you want to stay within reasonable space and weight limitations. |
59. 目前的保健结构涵盖范围有限 | 59. The present structure of health care coverage is inadequate. |
关于方案和职权范围 政府要求秘书处澄清一般职权范围中所用的 quot 没有任何限制地进入 quot 和 quot 限制地区 quot 这两个术语 并询问要求进入这些地区的理由 | (b) Concerning the programme and terms of reference, the Government asked for clarification of the terms unfettered access and restricted areas , which were contained in the standard terms of reference, and the reasons for the requested access to such areas |
22. 该论题范围极广 因此 企图限制条款草案覆盖面是可以了解的 | The topic was very broad in scope and the attempts made to limit the coverage of the draft articles were therefore understandable. |
(一) 向小岛屿发展中国家提供关于依照 联合国海洋法公约 和通过大陆架范围限度问题辅助机制划定其大陆架界限和范围方面的支持 27 | (i) Provision of support to small island developing States on the delineation of their continental shelves under the United Nations Convention on the Law of the Sea through the Limits of the Continental Shelf Facility |
A. 提议的机制的范围 | A. Scope of the proposed mechanism |
物质管制范围的变化 | CHANGES IN THE SCOPE OF CONTROL OF SUBSTANCES |
条约范围越是广泛 似乎就越适于把报告所处理的问题的范围加以限定 | The broader the scope of a treaty, the more appropriate it would seem to be to seek to limit the range of issues which must be addressed in a report. |
人们强调说 扩展 手册 所涉范围决不应限制各个特别程序的独立性 | It was underlined that expanding the Manual should in no way curb the independence of each special procedure. |
21.1 公约确定的以下三项原则应平衡地体现在制订特定时限范围内的排放量限制和削减指标的工作中 | 21.1 The following three principles set forth in the Convention should be reflected in the elaboration of QELROs in a balanced way |
强调国籍问题基本上由国内法在国际法规定的限制范围内加以管辖 | Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law, |
DMCA产生了很多复杂的作用 但在网域限制分享的范围内 它是不适用的 | Now the DMCA had, and is continuing to have, a lot of complicated effects, but in this one domain, limiting sharing, it has mostly not worked. |
因此,明确地限制了具有种族主义目的的组织宣传其目的的可能范围 | Therefore, the extent to which organizations with racist aims could promote them was clearly restricted. |
经济调控 仍限制在经济交易的范围内,不侵入生活和社会的所有领域 | Economic moderation remaining restricted to economic transactions and not invading all spheres of life and society. |
(c) 将预付款额限制在不超过相等于一个季度的估计支出额的范围内 | (c) Limit the level of advances to no more than the equivalent of one quarter s estimated expenditure. |
72. 由于一些倡导活动范围有限 人居署对实现千年发展目标中的目标7的贡献受到限制 | The contribution of UN Habitat to the achievement of goal 7 of the Millennium Development Goals has been constrained by the limited scope of some of the advocacy activities. |
1951年 公约 第31条第2款将非法限制寻求庇护者在境内的行动自由限于必要的范围之内 | Article 31(2) of the 1951 Convention limits restrictions on the freedom of movement of asylum seekers unlawfully in the territory to those which are necessary. |
如果原特别报告员的提案受到拒绝 这套基本原则和准则的适用范围又受到限制 为了划定这个范围就需要这种定义 | If the former Special Rapporteur apos s proposal is rejected and the area of application of the set of basic principles and guidelines is restricted, this definition will be necessary in order to delimit that area. |
职权范围并没有规定成员任期的时限 | The terms of reference do not provide any time limitation for its members' mandate. |
相关搜索 : 范围限制 - 范围限制 - 范围限制 - 范围限制 - 范围限制 - 范围限制 - 范围限制