"随之而来的安全"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

随之而来的安全 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

随之而来的是两样东西
And two things really flow from this.
随之而来的就是麻木的迷茫
What followed was a numbed confusion.
技术和随之而来的安全风险扩大造成的困扰 为数码发展进程中的各种利益相关方提供了分享全球安全信息和经验的许多机会
The technologies that bring with them the inconvenience of increased security risks present stakeholders in the digital development process with many opportunities to share security information and experience.
因而随之发生的与安全部队的冲突常常造成这些被拘留者死亡
The ensuing confrontations with security forces have often resulted in the deaths of the detainees.
随之而来的经济损失是不可想象的
The economic consequences are almost unthinkable.
我的感觉就是 非常深切的快乐和激动 当然随之而来的是巨大的责任感 那种要确保所有事都安全 的责任感
The feeling I had was a deep and quiet happiness and excitement, of course accompanied by a huge sense of responsibility, of making sure everything is safe.
我们27 的肥胖率是相当高的 即使就全国范围而言也是相当高的 糖尿病随之而来
Our 27 percent obesity rate is high, even for this country, and diabetes comes with it.
我们是被当地人的热情所打动而过去的 因为随着Fab Lab之兴建 随之而来的是一种赋权
We didn't think this up, that we would get pulled to these places we'd open it. The first step was just empowerment.
随着时间的推移 比赛增加了规则以使之更安全
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
海面随着全球变暖的加剧而越来越高
As global warming increases, sea levels get higher and higher.
随之而来的 是医药和卫生的革命性变化 这显而易见
On the way there it's going to completely revolutionize medicine and health care that's obvious.
随之而来一系列的麻烦 人群开始失去控制
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
当然 这样安排会议也有一定的优点 但小组委员会不应忘记伴随而来的不利之处
Certainly there might be advantages in organizing sessions that way, but the Subcommittee should bear in mind the concomitant disadvantages.
是的 我因车祸失明 应该说是 因随之而来的大火而失明
Yes, in a car crash or really the fire from the crash.
随着这一年的结束 欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束 由北约取而代之
With the end of the year, the successful role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in defence reform ended, and NATO has taken over.
2. 目前发达国家的注意力集中在能源的安全供应 以及在如何减少因能源使用而对区域和全球环境造成的后果问题上 特别是随之而来的气候变化问题
Developed countries presently focus on security of supply issues and on reducing the regional and global environmental consequences arising from energy use, in particular climate change.
塔利班的崛起不是在部队之前 而是随部队的部署而来 依我看
Rather than preceding the insurgency, the Taliban followed the troop deployment, and as far as I'm concerned, the troop deployment caused their return.
他会随后而来的
He'll be coming over that.
14. 总而言之 整个安全局势仍紧张不安
In summary, the overall security situation remains tense.
恶梦也会随之而去的
And the nightmare is with it wherever they came from.
我随身没有带安全带
I haven't brought a seat belt with me.
小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任
The greater freedom of action of the Sub Commission carries with it great responsibilities.
随遇而安的家庭主妇 够了
Happy little housewife. Cut it out.
当我们衡量千年发展目标时 一些棘手的事随之而来
It's coming into some tricky things then when we are measuring MDGs.
如果这是事实 那我相信 今日社会的其中一个现象 既是权力全球化 那随之而来的挑战 便应是 管治全球化
And if it is therefore the case, as I believe it is, that one of the phenomenon of our time is the globalization of power, then it follows that one of the challenges of our time is to bring governance to the global space.
但随之而来的后果就是 我不知道原来像我这样的人 也是可以存在于文学作品之中的
But the unintended consequence was that I did not know that people like me could exist in literature.
凯撒之家随时欢迎安东尼
Antony is welcome to Caesar's house as often and as quickly as he likes.
在协助建立并培训伊拉克安全部队方面已经取得了重大进展 从而使之能够承担越来越多的安全责任
Substantial progress has already been made in helping to build and train the Iraqi Security Forces (ISF), allowing them to take on increasing security responsibilities.
随之而来的是 我们的下一代的寿命 将会比我们这一代更短
What's going to happen is, we're going to have kids that have a life less long than our own.
我们失败了 也错过了避免随之而来的长达数年之久的大屠杀的最好机会
We failed, and missed an opportunity to avoid the years of carnage that ensued.
随着越来越多的国家陷入国内动乱和暴力冲突,全世界开始寻求一个新的全球安全框架
As a growing number of States found themselves internally beset by unrest and violent conflict, the world searched for a new global security framework.
55. Smaili先生 阿尔及利亚 说 不断发展的移徙现象 与全球化一起 对世界经济的相互依存 人员的流动和临时安置提出了复杂的问题 加上还有随之而来的经济 社会 政治 法律和安全上的问题
Mr. Smaili (Algeria) said that, together with globalization, the increasingly extensive phenomenon of migration posed complex problems, related to the interdependence in the world economy and the movement and settlement of persons, which had economic, social, political, legal and security related repercussions.
所以你会发现 这种蚊子到了哪里 登革热就随之而来
So the one thing you'll find is that where the mosquito goes, dengue will follow.
104. 伴随而来的问题如下
Attendant problems include the following
我们的组织之间需要强有力 而安全的联系
We need a strong, safe link between our forces.
和平与安全的任何失败以及随后发生的冲突会给儿童带来悲剧影响
Any breakdown of peace and security, and the conflicts that ensue, have a tragic impact on children.
每年当人们在欠收季节忍饥捱饿时 粮食援助随之而来
Food aid coming in every year when people are starving during the lean seasons.
随着我们越来越多人移居城市 越来越多人吃肉 所以每年全球有三分之一的粮食 现在是用来喂动物 而不是喂养我们人类
As more of us move into cities, more of us are eating meat, so that a third of the annual grain crop globally now gets fed to animals rather than to us human animals.
注意到全球化现象蔓延 通信手段发展和随之而来的所有领域巨大的信息流通及其对文化方面的影响
Observing the spreading of the phenomenon of globalization, the development of the means of communication and the concomitant substantial flow of information in all fields and their repercussions on the cultural aspects
那是随着黎明而来的风暴
It's the thunderstorm that comes at dawn.
据称他们随后被全国安全机构的人员转移到NDjamena
They are alleged to have then been transferred to N apos Djamena by members of the Agence nationale de sécurité.
随着知识的获得和传播 价值也会随时间而改变 然后 以可持续性为目标的政策也会随之而来 现在需要的是 我们是否能足够快地来到这一时刻 从而避免大破坏甚至是潜在的冲突
Policies aimed at sustainability are likely to follow. What is unknown is whether we will reach that point fast enough to avoid major disruptions, or even potential conflict.
要安安全全回来
Don't let anything happen to you.
但我认为 我们即将迎来另一项改变 在那个曲线到达顶端的两代人口之后 一旦随人口数量的缩减而带来的效应 得以安顿落实
But I think we're in for another change, about two generations after the top of that curve, once the effects of a declining population start to settle in.
马德里 全球转型并非新鲜事 但是 随着全球化和技术进步 这些转型的速度和规模显著增加 在未来几十年中 这一趋势还会加强 巨大的动荡可能也随之而至
But, with globalization and technological advancements, the pace and scale of such transformations have accelerated considerably. In the coming decades, this trend will only intensify bringing with it significant potential for instability.

 

相关搜索 : 随之而来 - 随之而来 - 随之而来 - 随之而来 - 随之而来的 - 在随之而来的 - 随之而来的是 - 随之而来的是 - 与随之而来的 - 随之而来的是 - 随之而来的是 - 随之而来的步 - 可随之而来 - 可随之而来