"隔离规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

隔离规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这表明 更好的问题是是否在隔离政策上加上沃克尔规则 而不是是否以沃克尔规则代替隔离政策 长话短说 我的答案是否
This suggests that a better question is whether to introduce the Volcker rule in addition to, rather than instead of, ring fencing. In the interest of simplicity, I would say no.
建造隔离墙造成大规模流离失所
The construction of the wall is giving rise to large scale dispossession.
它比反种族隔离运动规模要大
It's bigger than the anti apartheid movement.
沿目前路线修建隔离墙显然仍在违反公认的国际法准则 包括自决权 人权原则和国际人道主义法规则
The construction of the wall along its current route constitutes a clear and continuous violation of the established norms of international law, including the right to self determination, human rights principles and the rules of international humanitarian law.
然而 在绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙
However, construction of the wall inside the Green Line continues at other locations.
种族隔离
(d) Apartheid
隔离监禁
(d) Solitary confinement
禁止并惩治种族隔离罪行国际公约 第三条规定
Article III of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide states
隔离如何呢
What about quarantine?
隔离的和平
A Separated Peace
3. 种族隔离
3. Apartheid
他在隔离区
He's in isolation.
隔离所有车辆
All vehicles close in.
她和外界隔离
Yes, but just for a few minutes.
隔离氧气系统
Isolate you from the oxygen supply. Gamma gas.
法院已宣布隔离墙为非法 要求以色列立即停止修建隔离墙并拆除已修建部分 废除与隔离墙有关的所有立法 对受隔离墙损害的人作出赔偿
The Court has declared that wall illegal and has called for Israel to immediately cease its construction and to demolish what has already been built, to repeal all legislation relating to the wall and to pay compensation to those who have been harmed by it.
禁止并惩治种族隔离罪行国际公约 第一条第1款规定
Article I.1 of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid provides that
为什么 被隔离吗
Why? Is he in quarantine?
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区 而对产品运输实行限制 则阻碍进入市场 将交易成本提高到难以维持的程度
The area of land annexed by the Wall constituted the most fertile in the West Bank, while restrictions imposed on transporting produce had curtailed access to markets and raised transaction costs to unsustainable levels.
9. 该部队从各据点并通过巡逻监督隔离区,只要有军事人员进入隔离区或试图在隔离区内活动就进行干预
9. From its various positions and through its patrols, the Force supervises the area of separation and intervenes whenever any military personnel enter or try to operate therein.
到死都被种族隔离
Death unto apartheid!
种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离
INCLUDING POLICIES OF RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF
实际上是如此的隔离
There's such a disconnect.
好隔离制造安全物种
Pagar yang Baik Melindungi Spesies
灭绝种族和种族隔离
Genocide and apartheid
(a) 隔离 按照世界卫生组织 卫生组织 高度或最大限度地隔离人类病原体和动物病原体工作的标准 对固定或移动场地或设施进行隔离 或对植物病害工作进行隔离
(a) Containment Sites or facilities, fixed or mobile, meeting the criteria of the World Health Organization (WHO) of high or maximum containment for work with human and animal pathogens, or with containment for working with plant diseases
包括种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离
RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF
种族分隔以及种族隔离政策 小组委员会按照
AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE
种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离政策
COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT
种族分隔政策以及种族隔离政策 小组委员会
AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE
隔离墙的建造应当停止
The construction of the wall should be halted.
他们究竟把哪些人隔离
Who do they separate?
1.1 种族隔离和肯定行动
1.1 Apartheid and Affirmative Action
他们必须从社会 隔离开
They must be isolated from society.
尽管建造隔离墙无疑具有保护以色列土地和公民的有效作用 但在巴勒斯坦领土内建造隔离墙不能被视为符合国际法的有关规定
While undoubtedly playing an effective role in protecting Israeli land and nationals, the erection of the barrier inside the Palestinian territories cannot be regarded as being in compliance with the relevant provisions of international law.
禁止并惩治种族隔离罪行国际公约 宣布种族隔离为一种危害人类的罪行
The International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid declares apartheid a crime against humanity.
所以 与外界隔绝隔绝 最好是用泥土和水泥隔绝 或者躲在地下室 保持距离 长时间远离 这些可以拯救你
So separation hopefully with dirt or concrete, or being in a basement distance and time is what will save you.
该决议支持国际法院的裁决 以色列的隔离墙是非法的 而且以色列有义务拆除隔离墙并补偿因修建隔离墙而造成的一切损害
That resolution upheld the finding of the International Court of Justice that the Israeli separation wall is illegal and that Israel has an obligation to dismantle the wall and to make reparation for all damages caused by its construction.
因此 这些原则不能脱离这些规则本身而独立适用
These principles are therefore not to be applied independently from the rules themselves.
种族分隔政策以及种族隔离政策 小组委员会按照
COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE SUB COMMISSION
分隔政策以及种族隔离政策 小组委员会按照人权
AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE
隔离墙使西岸的城市 城镇和村庄变成一块块与外界隔绝的飞地 被隔离墙圈隔起来的这些飞地上的数千名平民百姓变成了囚犯 而且隔离墙正在将整个东耶路撒冷圈起来 使其与西岸的其他地方完全隔绝
This Wall is severing and isolating cities, towns and villages in the West Bank, imprisoning thousands of civilians in walled enclaves, and is causing the complete encirclement of East Jerusalem, isolating it from the rest of the West Bank.
而且他们的生活相对隔离
And they lived away then.
我们知道那次的隔离杀戮
We know that isolation kills.
他们之间隔着很远的距离
They are separated by a great distance.

 

相关搜索 : 规则的间隔 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离距离 - 隔离距离