"隔离问题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
它们这样做是想在核问题上实施隔离 | In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid. |
我要谈到建造隔离墙和定居活动的问题 | Let me turn to the issues of barrier construction and settlement activity. |
耶路撒冷城内和周围地区的定居点问题以及修建隔离墙的问题 都必须解决 国际法院已经宣布隔离墙是非法的 | The issue of settlements must not be left unresolved, including in and around Jerusalem, as well as the construction of the Separation Wall, which has already been pronounced illegal by the International Court of Justice. |
二 刑事司法制度与种族隔离遗留问题 以及 | II. THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM AND THE LEGACY |
68. 未解决的问题包括被占领西岸的以色列定居点和隔离墙问题 | Unresolved issues included that of Israeli settlements and the separation wall in the occupied West Bank. |
我们对以色列定居政策的关切无法同隔离墙问题分开来 | Our concerns over Israel's settlement policy cannot be separated from the issue of the barrier. |
在国际法院对隔离墙问题发表咨询意见一周年之际 以色列政府却宣布将加快修建东耶路撒冷的隔离墙 | One year after the International Court of Justice issued its opinion on the question of the separation wall, the Israeli Government has announced that it will accelerate its construction of that wall in East Jerusalem. |
由于没有实行充分的隔离 体检期间根本没有照顾到隐私问题 | There is total lack of privacy during medical screening because of insufficient partitions. |
我们认为 隔离墙问题和各项解决方案问题的解决 只能是通过稳步执行路线图的进程 | We believe that the resolution of the issue of the wall and that of settlements is possible only through the process of the steady implementation of the road map. |
这表明 更好的问题是是否在隔离政策上加上沃克尔规则 而不是是否以沃克尔规则代替隔离政策 长话短说 我的答案是否 | This suggests that a better question is whether to introduce the Volcker rule in addition to, rather than instead of, ring fencing. In the interest of simplicity, I would say no. |
14. 发言介绍了保加利亚教育系统中影响罗姆人的隔离和歧视问题 | Issues of segregation and discrimination affecting Roma in the education system in Bulgaria were addressed by one speaker. |
这种问题之一 是以色列国在被占领的巴勒斯坦领土上建造隔离墙 | One such issue is the construction of a separation wall by the State of Israel in the occupied Palestinian territories. |
关于获得水资源问题 许多水井处于隔离墙与绿线之间的 封闭地带 | On the issue of access to water resources, many wells were in the closed zone between the wall and the Green Line. |
种族隔离 | (d) Apartheid |
隔离监禁 | (d) Solitary confinement |
同样重要的是 以色列必须采取步骤履行有关隔离墙问题的法律义务 | It is equally important that Israel take steps to meet its legal obligations related to the barrier. |
人权和基本自由遭受侵犯的问题 包括种族歧视和 种族分隔政策以及种族隔离政策 小组委员会按照 | QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING POLICIES OF RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE SUB COMMISSION |
隔离如何呢 | What about quarantine? |
隔离的和平 | A Separated Peace |
3. 种族隔离 | 3. Apartheid |
他在隔离区 | He's in isolation. |
Kleitman女士 以色列 行使其答辩权 说将安全隔离栏称为 种族主义 隔离栏是错误的 而且这种说法使一个原本复杂不堪的问题又增加了倾向性因素 | Ms. Kleitman (Israel), speaking in exercise of the right of reply, stated that the so called racist security wall was a misnomer, and added tendentious elements to an already complex conflict. |
欧洲联盟对于隔离墙和国际法院就此问题提出的咨询意见的立场仍然不变 | The European Union's position regarding the separation barrier and the advisory opinion of the International Court of Justice on the matter remained unchanged. |
隔离所有车辆 | All vehicles close in. |
她和外界隔离 | Yes, but just for a few minutes. |
隔离氧气系统 | Isolate you from the oxygen supply. Gamma gas. |
法院已宣布隔离墙为非法 要求以色列立即停止修建隔离墙并拆除已修建部分 废除与隔离墙有关的所有立法 对受隔离墙损害的人作出赔偿 | The Court has declared that wall illegal and has called for Israel to immediately cease its construction and to demolish what has already been built, to repeal all legislation relating to the wall and to pay compensation to those who have been harmed by it. |
同继续定居点活动一样 以色列继续建造隔离墙 也是一个令人严重关切的问题 | As with continued settlement activity, Israel's ongoing construction of the barrier remains a source of deep concern. |
为什么 被隔离吗 | Why? Is he in quarantine? |
另外 提到在被占领巴勒斯坦领土修建隔离墙问题时 这位联合国特别协调员告诉安理会 隔离墙的路线 似乎预先确定了巴勒斯坦国的最终边界 | Moreover, referring the construction of the wall in the Occupied Palestinian Territory, the United Nations Special Coordinator told the Council that the route of the wall appears to prejudge the final borders of a Palestinian state . |
根据该意见 隔离墙并没有阻碍行使人民自决的权利 问题在于各方由于能力不足或没有意愿采取行动解决问题 | One delegate had said earlier that the simplest way to resolve the problem would be to end the occupation. |
9. 该部队从各据点并通过巡逻监督隔离区,只要有军事人员进入隔离区或试图在隔离区内活动就进行干预 | 9. From its various positions and through its patrols, the Force supervises the area of separation and intervenes whenever any military personnel enter or try to operate therein. |
结果 为了推动处理这一问题 目前正在制订将战斗人员与平民隔离的运作指导准则 | As a result and in order to further address the issue, a set of operational guidelines for the separation of combatants from civilians is being prepared. |
到死都被种族隔离 | Death unto apartheid! |
种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 | INCLUDING POLICIES OF RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF |
建造隔离墙造成大规模流离失所 | The construction of the wall is giving rise to large scale dispossession. |
243. 工程处担心 随着隔离墙延长到西岸中部和南部 这些问题会将在许多农村地区重现 | UNRWA is concerned that such problems will be replicated in many rural areas as the barrier extends through the middle and southern West Bank. |
基于先前的谅解 法国人回避了有争议的问题 如西岸定居点内的建筑工程 隔离围栏的位置以及撤离之后情况 | Based on a prior understanding, the French avoided controversial issues, such as construction in West Bank settlements, the location of the separation fence and the (day after) the disengagement. |
实际上是如此的隔离 | There's such a disconnect. |
好隔离制造安全物种 | Pagar yang Baik Melindungi Spesies |
灭绝种族和种族隔离 | Genocide and apartheid |
因此出入问题仍然是职员的主要问题 尤其是在西岸 在西岸隔离墙的完成和一系列 边境门 的生效可能进一步妨碍业务 | Access, therefore, remains a major problem for staff, especially in the West Bank where the completion of the barrier and the opening of a series of border gates may disrupt operations even further. |
(a) 隔离 按照世界卫生组织 卫生组织 高度或最大限度地隔离人类病原体和动物病原体工作的标准 对固定或移动场地或设施进行隔离 或对植物病害工作进行隔离 | (a) Containment Sites or facilities, fixed or mobile, meeting the criteria of the World Health Organization (WHO) of high or maximum containment for work with human and animal pathogens, or with containment for working with plant diseases |
但问题是 我不能忍受我的隔壁邻居 | The only trouble is the people next door I can't stand them. |
包括种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 | RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF |
相关搜索 : 问题隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 分离问题