"难道他做"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

难道他做 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

难道我做错了吗
Was I wrong?
难道我不能做自己想做的事
Can't a man do nothin'?
难道你又没做作业
Now what do you want?
难道你不会为我这样做?
Wouldn't you do the same for me?
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? Indeed there are signs in this for people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Did they not see that We created the night for them to rest in, and created the day providing sight? Indeed in this are signs for the people who have faith.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Have they not seen how We made the night for them, to repose in it, and the day, to see? Surely in that is a sign for a people who are believers.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Observe they not that We have appointed the night that they may repose therein, and the day sight giving? Verily herein are signs unto a people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
See they not that We have made the night for them to rest therein, and the day sight giving? Verily, in this are Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for the people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? Surely in that are signs for people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Did they not perceive that We had made the night so that they may repose in it and made the day clear and shining. Surely there are Signs in this for those who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Have they not seen how We have appointed the night that they may rest therein, and the day sight giving? Lo! therein verily are portents for a people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not see that We made the night that they may rest in it, and the day to provide visibility. There are indeed signs in that for a people who have faith.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Have they not seen how We have made the night for them to rest in and the day to see? Surely, there are signs in this for the nation who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Have they not seen that We have created the night for them to rest and the day for them to see. In this there is evidence for the believing people.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not consider that We have made the night that. they may rest therein, and the day to give light? Most surely there are signs in this for a people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
Do they not see that We have made the night for them to rest in and the day to give them light? There are certainly signs in that for people who believe.
难道他们不知道吗 我以黑夜做他们的安息时间 以白昼做他们观看的时间 对于信道的民众其中确有许多迹象
See they not that We have made the Night for them to rest in and the Day to give them light? Verily in this are Signs for any people that believe!
因为很难在肠道里做实验
It's very difficult to work in the intestine.
我知道说的简单做起来难
I know, easier said than done.
谢谢你 我知道那难以做到
Thank you very much. I know it's not easy to do.
难道你不能为我这么做吗
Won't you do even this for me?
难道你妻子不会做这些么
Didn't your wife do this for you?
做了就算了 难道我要哭吗
What else is there?
我们难道不能做点什么吗
Isn't there something we can do?
醒醒吧 提奥 你难道不觉得 为他做的已经足够了吗
Come now, Theo. Don't you really think you've done enough for him?
难道你不觉得你这样做是难以让人接受的
Don't you see it's unacceptable what you're doing?
难道你的妻子也会这样做吗?
Does your wife do that?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a sign to them that the learned scholars (like 'Abdullah bin Salam who embraced Islam) of the Children of Israel knew it (as true)?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel recognized it?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a Sign to them (to wit, the Makkans) that the learned men of the Children of Israel know that?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a sign for them that the learned of the Children of Israel recognize it?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is not the fact (that the Israelite scholars already knew about the Quran through their Book) sufficient evidence for the pagans of the truthfulness (of the Quran)?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this as true ?
以色列后裔中的学者们知道它 这难道还不可以做他们一个迹象吗
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?
难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗 他们的判定真恶劣
Do those who do evil think that they will get the better of Us? How bad is the judgement that they make!

 

相关搜索 : 难做 - 难道 - 难道 - 做人难 - 他做 - 他做 - 他做 - 做他 - 他做 - 他做 - 难道连 - 他做了他 - 很难做到 - 生意难做