"雅基耶"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

雅基耶招了
Jacquier confessed.
你好啊 雅基耶
Hi, Jacquier.
雅基耶就是凶手
Jacquier is the murderer.
这梳子是雅基耶
The comb belongs to Jacquier.
以色列人 巴錄 的 子孫 中 有 拉米 耶西雅 瑪基雅 米雅民 以利 亞撒 瑪基雅 比拿雅
Of Israel Of the sons of Parosh Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
以 色 列 人 巴 錄 的 子 孫 中 有 拉 米 耶 西 雅 瑪 基 雅 米 雅 民 以 利 亞 撒 瑪 基 雅 比 拿 雅
Of Israel Of the sons of Parosh Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
以色列人 巴錄 的 子孫 中 有 拉米 耶西雅 瑪基雅 米雅民 以利 亞撒 瑪基雅 比拿雅
Moreover of Israel of the sons of Parosh Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
以 色 列 人 巴 錄 的 子 孫 中 有 拉 米 耶 西 雅 瑪 基 雅 米 雅 民 以 利 亞 撒 瑪 基 雅 比 拿 雅
Moreover of Israel of the sons of Parosh Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
你认为雅基耶是无辜的
You don't believe Jacquier did it?
雅基耶 这些都是您干的吧
You did it, Jacquier.
瑪基蘭 毘大雅 示 拿薩 耶加米 何沙瑪 尼 大比雅
and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
瑪 基 蘭 毘 大 雅 示 拿 薩 耶 加 米 何 沙 瑪 尼 大 比 雅
and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
瑪基蘭 毘大雅 示 拿薩 耶加米 何沙瑪 尼 大比雅
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
瑪 基 蘭 毘 大 雅 示 拿 薩 耶 加 米 何 沙 瑪 尼 大 比 雅
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
您说您在山谷看见过雅基耶
You saw Jacquier in the valley.
祭司 中 有耶 大雅 耶何雅立 雅斤
Of the priests Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
祭 司 中 有 耶 大 雅 耶 何 雅 立 雅 斤
Of the priests Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
祭司 中 有耶 大雅 耶何雅立 雅斤
And of the priests Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
祭 司 中 有 耶 大 雅 耶 何 雅 立 雅 斤
And of the priests Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
耶和華 的 話臨 到 耶利米 那 時西 底 家 王打發 瑪基雅 的 兒子 巴 施戶珥 和 瑪西雅 的 兒子 祭司 西 番雅 去見 耶利米 說
The word which came to Jeremiah from Yahweh, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 那 時 西 底 家 王 打 發 瑪 基 雅 的 兒 子 巴 施 戶 珥 和 瑪 西 雅 的 兒 子 祭 司 西 番 雅 去 見 耶 利 米 說
The word which came to Jeremiah from Yahweh, when king Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,
耶和華 的 話臨 到 耶利米 那 時西 底 家 王打發 瑪基雅 的 兒子 巴 施戶珥 和 瑪西雅 的 兒子 祭司 西 番雅 去見 耶利米 說
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 那 時 西 底 家 王 打 發 瑪 基 雅 的 兒 子 巴 施 戶 珥 和 瑪 西 雅 的 兒 子 祭 司 西 番 雅 去 見 耶 利 米 說
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,
马泰依博士 我是雅基耶 您认识我的
Dr. Matthäi, Jacquier here. You know me, Doctor.
您到雄狮酒馆去 小贩雅基耶在那儿
Go to the Lions inn. You will find peddler Jacquier there.
烏西雅 登基 的 時候 年 十六 歲 在 耶路撒冷 作王 五十二 年 他 母親 名叫 耶可利雅 是 耶路撒冷 人
Sixteen years old was Uzziah when he began to reign and he reigned fifty two years in Jerusalem and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.
烏 西 雅 登 基 的 時 候 年 十 六 歲 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 二 年 他 母 親 名 叫 耶 可 利 雅 是 耶 路 撒 冷 人
Sixteen years old was Uzziah when he began to reign and he reigned fifty two years in Jerusalem and his mother's name was Jechiliah, of Jerusalem.
烏西雅 登基 的 時候 年 十六 歲 在 耶路撒冷 作王 五十二 年 他 母親 名叫 耶可利雅 是 耶路撒冷 人
Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.
烏 西 雅 登 基 的 時 候 年 十 六 歲 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 二 年 他 母 親 名 叫 耶 可 利 雅 是 耶 路 撒 冷 人
Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.
示 瑪雅 約雅立 耶大雅
Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
示 瑪 雅 約 雅 立 耶 大 雅
Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
示 瑪雅 約雅立 耶大雅
Shemaiah, and Joiarib, Jediah,
示 瑪 雅 約 雅 立 耶 大 雅
Shemaiah, and Joiarib, Jediah,
基多 人 耶羅罕 的 兒子 猶拉 和 西 巴 第雅
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
基 多 人 耶 羅 罕 的 兒 子 猶 拉 和 西 巴 第 雅
and Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
基多 人 耶羅罕 的 兒子 猶拉 和 西 巴 第雅
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
基 多 人 耶 羅 罕 的 兒 子 猶 拉 和 西 巴 第 雅
And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
只要你们能向我证明雅基耶就是凶手
Prove, that Jacquier did it.
雅利西 以利亞 細基利 都 是 耶羅罕 的 兒子
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
耶羅波安 王 十八 年 亞比雅 登基 作猶 大王
In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
雅 利 西 以 利 亞 細 基 利 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
耶 羅 波 安 王 十 八 年 亞 比 雅 登 基 作 猶 大 王
In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
雅利西 以利亞 細基利 都 是 耶羅罕 的 兒子
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
耶羅波安 王 十八 年 亞比雅 登基 作猶 大王
Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
雅 利 西 以 利 亞 細 基 利 都 是 耶 羅 罕 的 兒 子
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.